Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Dos campos e fazendas aos quadros-negros - a campanha de alfabetização em Phuc Son.

À noite, no bairro de Cau Thia, o pátio da Escola Primária Phuc Son (província de Lao Cai) ainda está bem iluminado, ecoando com os sons lentos e rítmicos de mulheres idosas e agricultores que acabaram de sair de seus campos. "Se queremos que as pessoas frequentem a escola, a sala de aula precisa acompanhar a vida das pessoas", compartilhou a Sra. Minh Diep, diretora da escola.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai14/12/2025

As aulas são flexíveis, dependendo da estação do ano e dos costumes.

A Escola Primária Phuc Son está agora localizada no bairro de Cau Thia, província de Lao Cai – uma área com terreno complexo e inúmeros riachos que cortam as aldeias. A população é dispersa, sendo 99% composta por minorias étnicas, principalmente dos povos Thai e Muong. Seu sustento ainda depende do cultivo de arroz; a vida continua bastante difícil. Dadas essas condições geográficas e as dificuldades enfrentadas pela população, trazer todos de volta à escola, especialmente os idosos, tornou-se uma tarefa muito desafiadora.

Com base em sua experiência em Phuc Son, a Sra. Phu Minh Diep, da Escola Primária de Phuc Son (Distrito de Cau Thia), compartilhou que os programas de alfabetização em áreas montanhosas não podem seguir um modelo rígido, nem podem simplesmente perseguir metas. As aulas só podem ser sustentáveis ​​quando são organizadas de forma flexível, levando em consideração as estações do ano, os costumes e as necessidades diárias da população.

Phần lớn học viên đã lớn tuổi, người cao nhất 56 tuổi.

A maioria dos alunos era mais velha, sendo o mais velho com 56 anos.

Segundo a Sra. Minh Diep, manter e aprimorar a qualidade dos programas de alfabetização não se trata apenas de "manter os padrões", mas, principalmente, de ajudar as pessoas a perceberem o valor da alfabetização em suas próprias vidas. Em 2023, a Escola Primária de Phuc Son recomendou proativamente a abertura da segunda fase das aulas de alfabetização para 40 alunos, com idades entre 15 e 60 anos, priorizando mulheres, meninas e pessoas com deficiência. As estatísticas mostram que a taxa de alfabetização na região atingiu um nível elevado, mas por trás desse resultado existem muitas dificuldades.
A maioria dos alunos é idosa, sendo o mais velho com 56 anos. Alguns abandonaram a escola há mais de 40 anos e esqueceram quase todo o alfabeto. Durante o dia, ainda trabalham na lavoura, voltando para casa tarde da noite; durante a época da colheita, o tempo para estudar fica ainda mais limitado. Muitos tiveram que interromper temporariamente os estudos para trabalhar longe de casa. "O mais difícil não é ensinar a ler e escrever, mas sim como ajudar as pessoas a superarem a resistência em aprender nessa idade", disse a Sra. Minh Diep.

Desde o início, a escola reconheceu que manter a matrícula dos alunos seria difícil se a sala de aula não se adaptasse ao ritmo da vida na aldeia. Os esforços de divulgação foram implementados por meio de uma abordagem "de porta em porta, conversando com cada pessoa", com a cooperação das autoridades locais, da União das Mulheres e da União da Juventude. A comunicação não se limitava a slogans, mas estava ligada a benefícios muito específicos no dia a dia.

Cùng nhau tập xoè cổ, múa sạp, làm quả còn, chơi bóng chuyền hơi... giúp học viên gắn bó với lớp học.

Praticar danças tradicionais como alongamento do pescoço, dança com mastro de bambu, confecção de bolas tradicionais e jogar vôlei recreativo juntos ajuda os alunos a se sentirem conectados à turma.

Dadas as características locais, a organização das aulas exige sempre flexibilidade. “Estudamos cuidadosamente os costumes e tradições para ajustar os horários das aulas de forma adequada. Na baixa temporada, as aulas podem ser realizadas à noite ou durante o dia; na alta temporada, as aulas acontecem na hora do almoço. Feriados, festivais e eventos comunitários são cancelados, permitindo que os alunos estudem enquanto participam das atividades da aldeia”, explicou a Sra. Diep.

Além disso, os professores selecionados para as aulas são aqueles que compreendem os costumes e a psicologia da população local, muitos dos quais são bilíngues; no ensino, eles dividem os alunos em grupos de acordo com seu nível e incorporam línguas étnicas quando necessário. Além do currículo principal, a escola também elabora conteúdo adicional adequado para cada grupo. Alunos que perderam a alfabetização há muitos anos recebem aulas de reforço específicas.

Todo mês, a turma realiza uma atividade em grupo onde os alunos podem ler livros e jornais, reforçar seus conhecimentos e compartilhar experiências sobre o desenvolvimento da economia familiar. Além de aprender a ler e escrever, a aula de alfabetização também serve como um espaço acolhedor para atividades culturais. Durante os intervalos, os alunos praticam danças tradicionais como alongamento do pescoço, dança do mastro de bambu, confecção de bolas tradicionais e jogam vôlei.

Graças a essas abordagens flexíveis, a aula de alfabetização não só atingiu seus objetivos, como também atraiu mais alunos. Ao final do curso, o número de alunos havia aumentado para 45, todos os quais concluíram o programa com sucesso.

Mesmo em idade avançada, ainda é possível aprender a ler e escrever.

Em declarações à imprensa, a Sra. Minh Diep afirmou que a maior dificuldade na abertura de turmas de alfabetização é convencer os idosos a voltarem a estudar. “Na nossa turma de alfabetização, a aluna mais velha tem 56 anos. Inicialmente, foi muito difícil convencê-las, porque as mulheres relutavam em ir à escola, com medo de não conseguirem acompanhar”, relatou a Sra. Diep.

Segundo ela, graças à estreita coordenação entre a escola, as autoridades locais e as organizações, especialmente a Associação de Mulheres, as mulheres foram abordadas de porta em porta. A forma como falavam não se baseava em slogans, mas era muito direta e pragmática.

Công tác vận động được triển khai theo cách “đến từng nhà, nói từng người”, với sự phối hợp của chính quyền địa phương.

Os esforços de divulgação foram realizados utilizando uma abordagem "porta a porta, pessoa a pessoa", em coordenação com as autoridades locais.

"Acreditamos que, mesmo em idade avançada, ainda é possível aprender a ler e escrever, adquirir conhecimentos de técnicas e ciências aplicáveis ​​à vida diária, ao desenvolvimento econômico e à criação de filhos e netos. E, mais importante ainda, mães e avós darão um bom exemplo para seus filhos e netos", disse ela.

A escola e a Associação de Mulheres também visitam as turmas regularmente, compartilhando experiências, incentivando e motivando as alunas todas as semanas, enfatizando a importância de dar um bom exemplo, frequentar as aulas regularmente e concluir o programa para que seus filhos e netos possam seguir o mesmo caminho.

Recordando momentos memoráveis, a Sra. Diep compartilhou a história da Sra. Lo Thi Suy, de 56 anos. Antes, ela hesitava em ir a restaurantes porque não conseguia ler cardápios e tinha que pedir o que os outros pediam. Depois de aprender a ler e calcular preços, ela escolheu seus próprios pratos e administrou o negócio da família. Sua família até organizou uma pequena festa para comemorar seu sucesso.

Cô Minh Diệp chia sẻ kinh nghiệm tại Hội thảo Giao lưu, tôn vinh điển hình tiên tiến trong công tác xoá mù chữ cho đồng bào dân tộc thiểu số.

A Sra. Minh Diep compartilhou suas experiências no Workshop sobre Intercâmbio e Reconhecimento de Modelos Avançados na Erradicação do Analfabetismo Funcional em Minorias Étnicas.

“Muitos outros alunos também haviam abandonado a escola por décadas, esquecendo-se de como ler e escrever, mas graças à paciência e dedicação dos professores, ao final do ano eles aprenderam a ler e escrever e concluíram o programa. Nossos professores lecionam o dia todo, à tarde e à noite, às vezes 7 ou 8 aulas por dia, mas com determinação, eles ajudaram os alunos a superar as barreiras da idade e do conhecimento”, compartilhou a Sra. Diep.

A partir dessa pequena sala de aula, a alfabetização está silenciosamente abrindo novas portas para o povo das terras altas de Phuc Son — não com alarde ou ostentação, mas com resiliência suficiente para permanecer em cada lar e em cada vila. "Não pensamos em conquistas ou metas, mas em como garantir que os moradores não desistam, para que vejam o aprendizado da leitura e da escrita como algo pelo qual eles mesmos assumem a responsabilidade", disse a Sra. Minh Diep.

Para a Sra. Phu Minh Diep e os professores da Escola Primária Phuc Son, a aula de alfabetização não se trata apenas de ensinar a ler e escrever, mas de abrir uma pequena porta – onde os idosos possam segurar uma caneta com confiança pela primeira vez, ler uma linha de texto e, gradualmente, mudar suas vidas a partir de coisas muito simples.

vov.vn

Fonte: https://baolaocai.vn/tu-nuong-ray-den-bang-den-hanh-trinh-xoa-mu-chu-o-phuc-son-post888893.html


Tópico: Lao Cai

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

A deslumbrante igreja na rodovia 51, iluminada para o Natal, atraiu a atenção de todos que passavam por ali.
O momento em que Nguyen Thi Oanh disparou em direção à linha de chegada, um feito inigualável em 5 edições dos Jogos do Sudeste Asiático.
Os agricultores da vila de flores de Sa Dec estão ocupados cuidando de suas flores em preparação para o Festival e o Tet (Ano Novo Lunar) de 2026.
A beleza inesquecível da "gata" Phi Thanh Thao fotografada nos Jogos do Sudeste Asiático de 2013.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

A corredora Nguyen Thi Ngoc: Só descobri que tinha ganhado a medalha de ouro nos Jogos do Sudeste Asiático depois de cruzar a linha de chegada.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto