Por volta do meio-dia de 24 de novembro de 2017, concluí o artigo "Quando 'Vietnamita' é escrito como 'Tiếu Việt'" e o enviei para a redação. O artigo é sobre uma pesquisa dedicada ao longo de muitos anos pelo Professor Associado, Dr. Bui Hien, de 82 anos, ex-vice-diretor da Universidade de Línguas Estrangeiras de Hanói e ex-vice-diretor do Instituto de Conteúdo e Métodos de Educação Geral.
Assim, o estudo intitulado "Língua nacional e integração internacional" propõe um alfabeto melhorado com algumas vogais e consoantes escritas de forma completamente diferente da língua nacional atual.
Além da contribuição do Professor Associado Dr. Bui Hien, também entrevistei dois outros linguistas de prestígio para comentar sobre sua redação aprimorada, tornando o conteúdo multidimensional e objetivo. O artigo foi aprovado para publicação às 11h45.
Depois de uns 15 minutos, vi que alguns dos meus amigos compartilharam o artigo no Facebook. Testei o aplicativo CMS do jornal e fiquei surpreso ao ver o tráfego aumentar rapidamente. A cada poucos minutos, o número de leitores aumentava para milhares e, pouco tempo depois, para dezenas de milhares.
As redes sociais começaram a ser inundadas com postagens compartilhando o artigo da fanpage do jornal. Curioso, olhei para essas postagens para ver o que escreviam e fiquei chocado ao ver que a maioria delas tinha reações fortes à sua palavra "reforma". Foi terrível que tantas pessoas tenham usado palavras duras para protestar, chegando a ficar com raiva e insultar o Professor Associado Dr. Bui Hien.
Estou extremamente preocupado. Será que o Professor Associado Dr. Bui Hien leu esses artigos ou não? O que um homem de 82 anos faria se soubesse que a opinião pública está falando sobre ele, incluindo muitos jovens que o criticam com linguagem desrespeitosa?
À noite, liguei para ele e não acreditei quando do outro lado da linha sua voz era gentil e calma:
Em um e-mail que me foi enviado no dia seguinte, ele escreveu: "A tempestade surgiu, não porque as pessoas estejam falando sobre ciência , mas por muitos motivos diferentes e de muitas maneiras diferentes. Estou completamente calmo e seguro para continuar concluindo o projeto."
Ele também afirmou que esta pesquisa é uma proposta científica pessoal, com o objetivo de ajustar o alfabeto atual e não afetar o sistema fonêmico, tornando a fala diferente, levando a significados diferentes das palavras. E ele está interessado apenas em críticas científicas, "ignorando" comentários emocionais.
Em meio às duras críticas, também houve algumas opiniões públicas que o apoiaram na época, como a do economista Luong Hoai Nam. O Sr. Nam disse que, para aqueles familiarizados com propostas inovadoras, a pesquisa do Professor Associado Dr. Bui Hien era muito normal e encorajadora.
"Nem todas as melhorias destroem a pureza do vietnamita. Precisamos de melhorias que tornem a língua vietnamita, já científica, ainda mais científica, e a língua, já pura, ainda mais pura. Não queremos que a língua vietnamita fique 'congelada' por centenas de anos", comentou o Sr. Nam em uma entrevista publicada no jornal Thanh Nien na época.
Nos dias seguintes, sempre que ele terminava um trabalho relacionado ao roteiro melhorado, o Sr. Bui Hien me enviava um e-mail para compartilhar.
Ele me contou com alegria que, depois do meu artigo, além dos manifestantes, havia muitos apoiadores, como professores em Ninh Thuan, Son La, policiais em Quang Ninh, um advogado no Canadá ou um mototaxista que lia jornais com afinco e conhecia sua escrita aprimorada... Ele recebeu muitas mensagens e e-mails de incentivo. Em particular, um aluno lhe escreveu uma carta com uma escrita aprimorada, sem um único erro de ortografia. "Essa foi minha primeira recompensa", disse ele.
O trabalho de pesquisa é protegido por direitos autorais.
No início de janeiro de 2018, depois que a onda de controvérsia sobre o trabalho do Professor Associado Dr. Bui Hien para melhorar a língua nacional, aperfeiçoando consoantes e vogais, diminuiu, ele me enviou um e-mail para me informar que todo o seu trabalho havia recebido registro de direitos autorais.
"O motivo pelo qual registrei meus direitos autorais é para evitar a distorção por parte de algumas pessoas que discordam do meu trabalho. Não foi por medo de que meu trabalho seja roubado que registrei. De fato, depois que a imprensa noticiou esta pesquisa, algumas pessoas usaram meus textos para distorcer versos em Truyen Kieu , mas os escreveram incorretamente. Ao mesmo tempo, usaram meus próprios textos para me amaldiçoar e me acusar para me prejudicar. Portanto, tive que registrar para que meus textos aprimorados não fossem distorcidos para fins maldosos", compartilhou o Professor Associado, Dr. Bui Hien.
Ele me enviou o arquivo da obra Truyen Kieu, composta por 3.254 versos de seis e oito que foram "transformados" em uma escrita melhorada.
Este ano, o Professor Associado Dr. Bui Hien completou 89 anos. No entanto, pelas fotos que ele enviou, pelas conversas que mantive com ele no Zalo, no Facebook ou por e-mail, sei que sua saúde está ótima e que ele está vivendo uma vida muito tranquila e feliz com seus velhos amigos no asilo EK Dien Hong 5 em Xuan Mai, Hanói.
Ele disse que, na casa de repouso, ele principalmente descansava e aproveitava a velhice, mas ainda assim não desistiu de sua paixão pela pesquisa científica e por encontrar maneiras de trazer a escrita vietnamita aprimorada para a revolução industrial 4.0.
Professor Associado, Dr. Bui Hien (usando óculos) com um amigo idoso em uma casa de repouso
Certa manhã, ele me enviou de três a quatro fotos dele pescando com idosos e disse: "Gostei muito, acabei de pegar 3 kg de peixe no lago do asilo Dien Hong". Então ele disse que, quando tiver a oportunidade de ir a Hanói, me convidará para ir a Dien Hong fazer uma reportagem sobre o modelo de atendimento a idosos no Vietnã.
Ele continuou me enviando artigos "O papel da língua nacional na revolução industrial 4.0", "Manual aprimorado da língua nacional"... que ele havia pesquisado, escrito e editado ao longo do tempo.
Talvez em meus anos como jornalista, o Professor Associado, Dr. Bui Hien, seja o personagem mais especial, que me traz mais emoções — respeito, carinho, admiração e até mesmo a emoção de testemunhar a imagem de um velho na "velhice" que deveria estar descansando, mas ainda assim trabalhou duro, perseguiu diligentemente sua paixão, sempre tranquilo, modesto e considerou todo o barulho e agitação desta vida tão leves quanto nada.
Um professor associado que é sempre calmo e tem um sorriso gentil.
[anúncio_2]
Link da fonte
Comentário (0)