„Povestea lui Kieu” este o capodoperă a literaturii vietnameze medievale. Cuprinzând 3.254 de versuri scrise în metrul lục bát (șase-opt), lucrarea povestește viața lui Thúy Kiều – o femeie de o frumusețe și un talent excepțional, care a îndurat multe greutăți și încercări. „Povestea lui Kieu” este adânc înrădăcinată în conștiința vietnameză de peste două secole.

Cu creațiile artistice unice ale geniului Nguyen Du, opera posedă valori realiste, umanitare și umaniste, purtând totodată amprenta puternică a limbii, tradiției și spiritului național vietnamez, având o influență profundă nu doar în literatură, ci și în toate aspectele vieții vietnameze.
Numeroase ediții ale cărții „Truyện Kiều” au fost create și introduse, afirmând vitalitatea durabilă a acestei narațiuni în versuri Nôm.
Această ediție recent lansată a cărții „Truyện Kiều”, publicată de Editura Kim Đồng, se remarcă prin ilustrațiile artistului Nguyễn Công Hoan. Este un artist renumit, cunoscut pentru stilul său distinctiv de pictură, impregnat de profunzime clasică și o utilizare unică a culorii. Artistul și-a lăsat amprenta asupra multor lucrări clasice publicate de Editura Kim Đồng, cum ar fi seria de cărți „Povești populare vietnameze în imagini” și cartea de artă „Truyền kỳ mạn lục” (Povești despre stranii și misterioși). Cu peste 40 de ilustrații în această ediție a cărții „Truyện Kiều”, artista Nguyễn Công Hoan a conferit acestei poezii epice nemuritoare o înfățișare nouă, unică și surprinzătoare.

Picturile au fost desenate meticulos de artista Nguyen Cong Hoan pe foi subțiri de hârtie de mătase, uneori necesitând uscarea hârtiei sub o lampă pentru a preveni întinderea cernelii. Picturile folosesc în principal tonuri de galben și verde, înfățișând evenimente cheie din fiecare parte a poveștii: Thuy Kieu și Thuy Van cântând muzică și admirând florile; cele două surori participând la festivalul Thanh Minh; Kieu întâlnindu-se cu Kim Trong...
Artistul Nguyen Cong Hoan a petrecut mult timp găsind o modalitate de a se exprima în picturi care se potriveau atmosferei și contextului poveștii, apoi a petrecut mai mult de doi ani perfecționându-le. Pentru unele picturi, artistul a creat mai multe versiuni și a făcut numeroase revizuiri înainte de a o alege pe cea mai satisfăcătoare.

Această nouă ediție a cărții „Truyện Kiều” este una dintre numeroasele publicații care prezintă eforturile Editurii Kim Đồng de a aduce operele clasice ale literaturii medievale vietnameze mai aproape de cititori, în special de tineri cititori. De asemenea, în această serie de cărți retipărite sunt incluse: „Lĩnh Nam Chích Quái”, „Truyền Kỳ Mạn Lục” și „Nam Hải Dị Nhân Liệt Truyện”... Toate acestea sunt ediții realizate meticulos, cu ilustrații colorate și o prezentare și o tipărire frumoase.
Editura Kim Dong speră că această ediție a cărții „Truyen Kieu” va aduce o experiență proaspătă cititorilor și va contribui la păstrarea moștenirii „Truyen Kieu” în fiecare vietnamez.
Sursă: https://hanoimoi.vn/an-ban-truyen-kieu-ky-niem-260-nam-ngay-sinh-dai-thi-hao-nguyen-du-mang-dien-mao-moi-726397.html






Comentariu (0)