Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nora vietnameză este iubită ca o fiică de soacra coreeană

VnExpressVnExpress05/11/2023

După trei ani de căsnicie și fiind noră într-o țară străină, Huyen mulțumește mereu vieții pentru că i-a oferit șansa de a fi nora doamnei Bong Yul, o soacră cu care se compară „și iubește nora ca pe propria fiică”.

Le Thi Huyen (30 de ani, din Nghe An) l-a întâlnit pe coreeanul Jung Young Ho în 2019, când acesta a venit în Vietnam pentru o călătorie . Aveau personalități similare, așa că au vorbit des, chiar dacă se aflau în locuri diferite. Au început oficial o relație la distanță după câteva luni de când se cunoșteau.

În această perioadă, Jung Young Ho vorbea adesea despre prietena sa cu mama sa, doamna Bong Yul, din orașul Yangju. Știind că fiul ei iubea o fată vietnameză, la început a fost foarte îngrijorată de distanța geografică, dar după ce a văzut că copiii ei erau sinceri, i-a susținut.

„Când am avut pneumonie severă și a trebuit să urmez un tratament pe termen lung, mama îmi trimitea adesea mesaje încurajatoare. În fiecare zi îmi urea însănătoșire grabnică, ca să pot merge în Coreea să organizez nunta”, a spus Huyen.

Văzând că doamna Bong Yul își iubea fiica, mama biologică a lui Huyen a trecut de la opoziție față de căsătorie la acceptare, deoarece credea că „o mamă bună va avea cu siguranță un fiu bun”.

Le Thi Huyen și soacra ei, doamna Bong Yul, în ziua nunții lor, care a avut loc în Coreea în 2020. Fotografie: Personaj oferit de ea.

Le Thi Huyen și soacra ei, doamna Bong Yul, în ziua nunții lor, care a avut loc în Coreea în 2020. Fotografie: Personaj oferit de ea.

În august 2020, Huyen și Jung Young Ho și-au înregistrat căsătoria, iar câteva luni mai târziu, fata vietnameză a plecat în Coreea pentru a organiza ceremonia de nuntă. Fiind noră într-o țară străină, Huyen a fost inițial îngrijorată că diferențele de limbă și stil de viață ar putea cauza tensiuni în relația dintre soacră și noră. Dar îngrijorările ei s-au risipit din prima zi în care a pășit în casa soțului ei.

În ziua în care Huyen a aterizat în Coreea, membrii familiei soțului ei o așteptau la aeroport de la ora 5 dimineața. Când a ajuns acasă, prima impresie a fetei vietnameze a fost că soacra ei îi pregătise toate lucrurile personale, de la șampon, gel de duș, prosoape și absorbante. „Un dulap plin”, își amintește ea.

Pe atunci, epidemia de Covid-19 tocmai izbucnise, așa că Huyen a trebuit să stea în carantină timp de două săptămâni. În zilele în care nora ei nu putea ieși, doamna Bong Yul gătea și conducea 20 de minute pentru a aduce mâncarea. Fiecare masă era un fel de mâncare diferit pe care Huyen să-l încerce. Mâncărurile care îi plăceau, soacra ei își amintea să le gătească data viitoare, iar mâncărurile care nu-i plăceau erau eliminate din meniu.

„În fiecare zi, când îmi aducea mâncare, mama mă chema la balcon ca să stăm de vorbă. Pe lângă faptul că îmi dădea instrucțiuni, îmi observa în principal fața ca să vadă dacă eram obosită sau bolnavă, ca să aleagă cum să aibă grijă de mine”, a spus Huyen.

Pentru a-și ajuta nora să comunice bine în coreeană, doamna Bong Yul o scoate adesea pe Huyen la joacă, la cumpărături și la îngrijirea frumuseții sale. O introduce în cultura locală, o învață cum să se salute și să meargă conform obiceiurilor locale. Vocabularul lui Huyen nu este foarte bogat, așa că, pentru a se exprima mai clar, mama și fiica trebuie să folosească un software de traducere chiar și atunci când stau una lângă alta. Dacă nu înțeleg totul, folosesc limbajul corpului, dar nu a existat niciodată vreo neînțelegere.

Dar există totuși momente când situațiile sunt atât amuzante, cât și triste. Când a ajuns pentru prima dată în Coreea, Huyen a văzut multe cutii de kimchi preparate de soacra ei în frigider. Când le-a deschis, i s-a părut că aveau un gust acru, așa că a crezut că s-au stricat și le-a aruncat pe toate, neștiind că Bong Yul folosea acest tip pentru a face supă. După ce soțul ei i-a explicat, Huyen a regretat, temându-se că soacra ei se va supăra.

„Când a sunat tânărul Ho, mama nu numai că nu m-a certat, dar i-a spus și să nu-și certe soția de teamă să nu mă întristeze”, a spus Huyen.

Doamna Bong Yul are grijă de cei doi nepoți ai săi în prima zi în care nora sa a fost externată din spital după ce a născut al doilea copil, în septembrie 2023. Fotografie: Furnizată de personaj.

Doamna Bong Yul are grijă de cei doi nepoți ai săi în prima zi în care nora sa a fost externată din spital după ce a născut al doilea copil, în iulie 2023. Fotografie: Personaj oferit de ea.

După o jumătate de an de căsnicie, știind că Huyen era însărcinată, doamna Bong Yul a selectat, cumpărat și aranjat personal fiecare set de haine, jucării și scutece pentru nepotul ei. De asemenea, a pregătit provizii pentru mamele însărcinate și femeile aflate în postpartum pentru nora ei. Ori de câte ori fiul ei era ocupat, se oferea voluntar să o ducă pe nora ei la controale prenatale.

În timpul primei sarcini, Huyen a suferit de grețuri matinale severe. Știind că poftea mâncarea vietnameză, soacra ei a învățat singură câteva feluri de mâncare, cum ar fi ouăle fierte la abur sau varza prăjită, urmărind-o pe nora ei cum le prepară și apoi imitând-o.

Când nora și nepotul ei s-au întors acasă, doamna Bong Yul s-a mutat împreună pentru a avea grijă de ei. Mama gătea, făcea curățenie în casă și stătea trează toată noaptea pentru a-și hrăni nepotul cu lapte, astfel încât nora ei să poată dormi și să se recupereze repede după cezariană. Ori de câte ori avea timp liber, o învăța pe Huyen cum să schimbe scutecele, să prepare laptele și să-l spele pe copil.

Mireasa vietnameză a povestit că, după ce a născut, soacra ei abia dacă a lăsat-o să facă nimic. Tot ce ținea de proviziile pentru bebeluș, ea și fiul ei au cercetat și cumpărat singuri. Cu toate acestea, orice alegea sau cumpăra, își trimitea nora să vadă mai întâi pentru a-i cere părerea. De fiecare dată când copiii erau bolnavi, stătea singură la spital pentru a avea grijă de ei, deoarece se temea că Huyen vorbea coreeana și nu înțelegea instrucțiunile medicului.

Mișcată de afecțiunea soacrei sale, Huyen a întrebat-o odată de ce își dedica toate greutățile sieși. Mama coreeană a zâmbit și a răspuns: „Nașterea este destul de obositoare, acum încearcă să ai grijă de sănătatea ta ca să poți avea grijă de copii împreună cu soțul tău.”

În ziua în care Huyen a fost spitalizată pentru tratament Covid, soacra ei și-a adus nepotul la ea acasă să aibă grijă de el și, în fiecare zi, îi trimitea poze cu bebelușul pentru a o încuraja pe nora ei să se însănătoșească curând și să nu-și facă prea multe griji. La prima aniversare a nunții lor, i-a trimis un mesaj norei sale: „Huyen, am fost atât de ocupată încât am uitat ziua nunții tale. Data viitoare îți voi cumpăra mâncare delicioasă. Te iubesc.”

Primind mesajul, Huyen a plâns de fericire.

Caietul lui Bong Yul înregistrează toate informațiile despre mesele și somnul bebelușului, astfel încât toți cei din casă să le poată urmări cu ușurință. Fotografie: Personaj oferit de el

Caietul lui Bong Yul înregistrează toate informațiile despre mesele și somnul bebelușului, astfel încât toți cei din casă să le poată urmări cu ușurință. Fotografie: Personaj oferit de el

Locuind cu soacra sa, nora vietnameză a învățat și ea cum să aibă grijă de copii cu atenție și meticulozitate.

Când are grijă de copii, doamna Bong Yul pregătește întotdeauna un mic caiet pentru a nota toate informațiile despre obiceiurile alimentare și de viață ale nepoților ei în fiecare zi. La ce oră mănâncă bebelușul în fiecare zi, cât mănâncă, greutatea lui, datele de vaccinare, ziua în care se deschide cutia de lapte și cât lapte bea bebelușul în fiecare zi sunt înregistrate pentru ca toți membrii familiei să le poată urmări cu ușurință.

De asemenea, are întotdeauna grijă de sănătatea nepoților ei, nu le sărută obrajii sau buzele, iar când răcește, poartă o mască sau așteaptă până se simte suficient de bine pentru a-și ține nepoții în brațe. Când cărțile pentru copii au miros, șterge adesea fiecare carte cu un prosop umed.

„Locuind cu ea, copiii sunt bine îngrijiți, casa este mereu curată, mâncarea este delicioasă. Glumesc adesea că soacra mea este ca Tam din basmele vietnameze”, a împărtășit Huyen.

Primind dragostea mamei sale, cu ocazia Festivalului de la Mijlocul Toamnei din 2023, Huyen a folosit toată limba coreeană pe care o învățase pentru a scrie o scrisoare de mână către doamna Bong Yul. În scrisoare, i-a mulțumit pentru toleranța, generozitatea și iubirea cu care a fost nora sa străină, care încă avea multe defecte ca și ea. Soacra ei a citit scrisoarea și i-a spus lui Huyen că atâta timp cât ea și soțul ei se iubesc și au grijă unul de celălalt, aceasta este fericirea ei.

În zilele noastre, când al doilea copil este mai puternic, Huyen vrea să învețe niște mâncăruri coreene de la soacra ei pentru a le găti familiei. În fiecare seară, când cei doi copii dorm, soacra și nora stau lângă bucătărie, pregătind și gătind împreună.

„Locuind cu mama, parcă n-am fost niciodată noră. Le spun tuturor pe care îi întâlnesc că este a doua mea mamă biologică”, a spus Huyen.

Hai Hien

Vnexpress.net


Comentariu (0)

Lăsați un comentariu pentru a vă împărtăși sentimentele!

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

Catedrala Notre Dame din orașul Ho Chi Minh este puternic luminată pentru a ura bun venit Crăciunului din 2025
Fetele din Hanoi se „îmbracă” frumos pentru sezonul de Crăciun
Înseninați după furtună și inundații, locuitorii satului de crizanteme Tet din Gia Lai speră că nu vor exista pene de curent pentru a salva plantele.
Capitala caiselor galbene din regiunea Centrală a suferit pierderi mari după duble dezastre naturale

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Cafeneaua din Dalat înregistrează o creștere de 300% a numărului de clienți, deoarece proprietarul joacă un rol într-un „film de arte marțiale”.

Evenimente actuale

Sistem politic

Local

Produs

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC