Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Difuzarea traducerii în limba vietnameză a lucrării „Documente pentru viitor” contribuie la promovarea multilingvismului în cadrul Națiunilor Unite.

Ambasadorul Do Hung Viet a prezentat traducerea în limba vietnameză a „Pactului pentru viitor” președintelui Adunării Generale a Națiunilor Unite.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế18/07/2025

Lưu hành bản dịch tiếng Việt của ‘Văn kiện vì Tương lai’ và góp phần thúc đẩy đa ngôn ngữ tại Liên hợp quốc
Ambasadorul Do Hung Viet, șeful delegației vietnameze la Organizația Națiunilor Unite, a prezentat traducerea în limba vietnameză președintelui Adunării Generale a Națiunilor Unite.

Pe 17 iulie, la sediul Națiunilor Unite din New York, a avut loc un eveniment de promovare a „Multilingvismului în acțiune”, prezidat de președintele celei de-a 79-a sesiuni a Adunării Generale, Philemon Yang, la care au participat vicepreședintele Parlamentului European, precum și numeroși ambasadori, șefi de misiuni și reprezentanți ai statelor membre ale ONU.

Lưu hành bản dịch tiếng Việt của ‘Văn kiện vì Tương lai’ và góp phần thúc đẩy đa ngôn ngữ tại Liên hợp quốc
Președintele Adunării Generale a Națiunilor Unite și ambasadori și reprezentanți ai misiunilor la eveniment.

În cadrul ceremoniei, ambasadorul Do Hung Viet, șeful Misiunii Permanente a Vietnamului pe lângă Organizația Națiunilor Unite, a prezentat traducerea în limba vietnameză a „Pactului pentru viitor” președintelui Adunării Generale a Națiunilor Unite.

Documentul pentru Viitor, adoptat de liderii globali la Summitul pentru Viitor din 22 septembrie 2024, care a avut loc la New York, stabilește o viziune și o direcție pentru cooperare în multe domenii cheie pentru a accelera implementarea Obiectivelor de Dezvoltare Durabilă (ODD), a consolida sistemul multilateral și a spori rolul și eficacitatea Organizației Națiunilor Unite.

Lưu hành bản dịch tiếng Việt của ‘Văn kiện vì Tương lai’ và góp phần thúc đẩy đa ngôn ngữ tại Liên hợp quốc
Traducerile în vietnameză și în alte limbi ale Documentului pentru Viitor vor fi publicate pe site-ul oficial al Organizației Națiunilor Unite.

Vorbind la eveniment, Philemon Yang a afirmat că promovarea multilingvismului în activitățile Națiunilor Unite este una dintre prioritățile celei de-a 79-a sesiuni a Adunării Generale și a apreciat țările care au împărtășit traducerile Documentului pentru Viitor în 33 de limbi (pe lângă cele 6 limbi oficiale ale Națiunilor Unite), inclusiv în limba vietnameză.

Președintele Adunării Generale a subliniat că traducerile permit unui număr de peste 3,5 miliarde de oameni din întreaga lume să acceseze și să participe la promovarea implementării acestui document important.

Lưu hành bản dịch tiếng Việt của ‘Văn kiện vì Tương lai’ và góp phần thúc đẩy đa ngôn ngữ tại Liên hợp quốc
Traducere din vietnameză - Documente pentru viitor.

Traducerile în vietnameză și în alte limbi ale Documentului pentru Viitor vor fi publicate pe site-ul oficial al Națiunilor Unite, la adresa https://www.un.org/pga/79/multilingualism-in-action-translations-of-the-pact-for-the-future-in-global-languages-2.

În perioada 4-17 iulie, pe lângă evenimentele multilaterale de la Organizația Națiunilor Unite, ambasadorul Do Hung Viet și-a continuat seria de întâlniri cu secretarul general adjunct al ONU, Amina J. Mohammed, secretarul general adjunct pentru management strategic, politici și implementare, Catherine Pollard, secretarul general adjunct pentru afaceri juridice, Elinor Hammarskjold, și secretarul general adjunct și secretarul executiv al Comisiei Economice și Sociale pentru Asia și Pacific (ESCAP), Armida Alisjahbana, ca parte a angajamentelor sale cu liderii ONU în urma prezentării scrisorilor de acreditare.

În timpul întâlnirilor, ambasadorul Do Hung Viet a afirmat angajamentul ferm al Vietnamului față de multilateralism și agenda Națiunilor Unite, în special față de procesele și inițiativele care promovează pacea, dezvoltarea durabilă și sporesc eficacitatea răspunsurilor la provocările globale.

Lưu hành bản dịch tiếng Việt của ‘Văn kiện vì Tương lai’ và góp phần thúc đẩy đa ngôn ngữ tại Liên hợp quốc
Ambasadorul Do Hung Viet și secretarul general adjunct al Organizației Națiunilor Unite, Amina J. Mohammed.
Lưu hành bản dịch tiếng Việt của ‘Văn kiện vì Tương lai’ và góp phần thúc đẩy đa ngôn ngữ tại Liên hợp quốc
Ambasadorul Do Hung Viet și secretarul general adjunct pentru management strategic, politici și implementare, Catherine Pollard.
Lưu hành bản dịch tiếng Việt của ‘Văn kiện vì Tương lai’ và góp phần thúc đẩy đa ngôn ngữ tại Liên hợp quốc
Ambasadorul Do Hung Viet și secretarul general adjunct pentru afaceri juridice, Elinor Hammarskjold.
Lưu hành bản dịch tiếng Việt của ‘Văn kiện vì Tương lai’ và góp phần thúc đẩy đa ngôn ngữ tại Liên hợp quốc
Ambasadorul Do Hung Viet, împreună cu ambasadorii ASEAN și secretarul general adjunct și secretarul executiv al ESCAP, Armida Alisjahbana, precum și alți delegați.

Sursă: https://baoquocte.vn/luu-hanh-ban-dich-tieng-viet-cua-van-kien-vi-tuong-lai-gop-phan-thuc-day-da-ngon-ngu-tai-lien-hop-quoc-321485.html


Comentariu (0)

Lăsați un comentariu pentru a vă împărtăși sentimentele!

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

Un pin de 7 metri face furori în rândul tinerilor din orașul Ho Chi Minh, într-un loc de divertisment de Crăciun.
Ce se întâmplă în aleea de 100 de metri care face furori de Crăciun?
Copleșiți de super nunta care a avut loc timp de 7 zile și nopți în Phu Quoc
Paradă de costume antice: O bucurie de o sută de flori

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Don Den – Noul „balcon ceresc” al lui Thai Nguyen atrage tineri vânători de nori

Actualități

Sistem politic

Local

Produs