Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Difuzarea traducerii în limba vietnameză a „Documentului pentru viitor”, contribuind la promovarea multilingvismului la Națiunile Unite

Ambasadorul Do Hung Viet a prezentat președintelui Adunării Generale a Națiunilor Unite traducerea în limba vietnameză a „Pactului pentru viitor”.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế18/07/2025

Lưu hành bản dịch tiếng Việt của ‘Văn kiện vì Tương lai’ và góp phần thúc đẩy đa ngôn ngữ tại Liên hợp quốc
Ambasadorul Do Hung Viet, șeful delegației vietnameze la Organizația Națiunilor Unite, a prezentat traducerea în limba vietnameză președintelui Adunării Generale a Națiunilor Unite.

Pe 17 iulie, la sediul Națiunilor Unite din New York, a avut loc un eveniment de promovare a „Multilingvismului în acțiune”, prezidat de președintele celei de-a 79-a Adunări Generale, Philemon Yang, cu participarea vicepreședintelui Parlamentului European și a numeroși ambasadori, șefi de delegații și reprezentanți ai statelor membre ale Națiunilor Unite.

Lưu hành bản dịch tiếng Việt của ‘Văn kiện vì Tương lai’ và góp phần thúc đẩy đa ngôn ngữ tại Liên hợp quốc
Președintele Adunării Generale a Națiunilor Unite și ambasadori și reprezentanți ai delegațiilor prezenți la eveniment.

În cadrul ceremoniei, ambasadorul Do Hung Viet, șeful Delegației Permanente a Vietnamului la Organizația Națiunilor Unite, a prezentat traducerea în limba vietnameză a „Pactului pentru viitor” președintelui Adunării Generale a Națiunilor Unite.

Documentul pentru Viitor a fost adoptat de liderii globali la Summitul Viitorului din 22 septembrie 2024, care a avut loc la New York, stabilind o viziune și o direcție pentru cooperare în multe domenii importante pentru a accelera implementarea Obiectivelor de Dezvoltare Durabilă (ODD), a consolida sistemul multilateral și a spori rolul și eficacitatea Organizației Națiunilor Unite.

Lưu hành bản dịch tiếng Việt của ‘Văn kiện vì Tương lai’ và góp phần thúc đẩy đa ngôn ngữ tại Liên hợp quốc
Traducerile în vietnameză și în alte limbi ale Documentului pentru Viitor vor fi publicate pe site-ul oficial al Națiunilor Unite.

Vorbind la eveniment, dl. Philemon Yang a afirmat că promovarea multilingvismului în activitățile Națiunilor Unite este una dintre prioritățile celei de-a 79-a Adunări Generale, apreciind profund țările care au împărtășit traducerea Documentului pentru Viitor în 33 de limbi (pe lângă cele 6 limbi oficiale ale Națiunilor Unite), inclusiv în limba vietnameză.

Președintele Adunării Generale a subliniat că traducerile ajută peste 3,5 miliarde de oameni din întreaga lume să acceseze și să participe la promovarea implementării acestui document important.

Lưu hành bản dịch tiếng Việt của ‘Văn kiện vì Tương lai’ và góp phần thúc đẩy đa ngôn ngữ tại Liên hợp quốc
Traducere vietnameză - Documente pentru viitor.

Traducerile în vietnameză și în alte limbi ale Pactului pentru Viitor vor fi publicate pe site-ul oficial al Organizației Națiunilor Unite, la adresa https://www.un.org/pga/79/multilingualism-in-action-translations-of-the-pact-for-the-future-in-global-languages-2.

În perioada 4-17 iulie, pe lângă evenimentele multilaterale de la Organizația Națiunilor Unite, ambasadorul Do Hung Viet a continuat să se întâlnească cu secretarul general adjunct al ONU, Amina J. Mohammed, secretarul general adjunct pentru management strategic, politici și implementare, Catherine Pollard, secretarul general adjunct pentru afaceri juridice, Elinor Hammarskjold, secretarul general adjunct și secretarul executiv al Comisiei Economice și Sociale pentru Asia și Pacific (ESCAP), Armida Alisjahbana, în cadrul unei serii de activități pentru a se întâlni cu liderii ONU după prezentarea scrisorilor de acreditare.

În cadrul întâlnirilor, ambasadorul Do Hung Viet a afirmat angajamentul ferm al Vietnamului față de multilateralism și agenda Națiunilor Unite, în special față de procesele și inițiativele de promovare a păcii, a dezvoltării durabile și de îmbunătățire a eficacității răspunsurilor la provocările globale.

Lưu hành bản dịch tiếng Việt của ‘Văn kiện vì Tương lai’ và góp phần thúc đẩy đa ngôn ngữ tại Liên hợp quốc
Ambasadorul Do Hung Viet și secretarul general adjunct al Națiunilor Unite, Amina J. Mohammed.
Lưu hành bản dịch tiếng Việt của ‘Văn kiện vì Tương lai’ và góp phần thúc đẩy đa ngôn ngữ tại Liên hợp quốc
Ambasadorul Do Hung Viet și subsecretarul general pentru management strategic, politici și implementare, Catherine Pollard.
Lưu hành bản dịch tiếng Việt của ‘Văn kiện vì Tương lai’ và góp phần thúc đẩy đa ngôn ngữ tại Liên hợp quốc
Ambasadorul Do Hung Viet și secretarul general adjunct pentru afaceri juridice, Elinor Hammarskjold.
Lưu hành bản dịch tiếng Việt của ‘Văn kiện vì Tương lai’ và góp phần thúc đẩy đa ngôn ngữ tại Liên hợp quốc
Ambasadorul Do Hung Viet împreună cu ambasadorii ASEAN și secretarul general adjunct și secretarul executiv al ESCAP, Armida Alisjahbana, împreună cu delegații.

Sursă: https://baoquocte.vn/luu-hanh-ban-dich-tieng-viet-cua-van-kien-vi-tuong-lai-gop-phan-thuc-day-da-ngon-ngu-tai-lien-hop-quoc-321485.html


Comentariu (0)

No data
No data

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

Nuferi în sezonul inundațiilor
„Țara Zânelor” din Da Nang fascinează oamenii, fiind clasată în top 20 cele mai frumoase sate din lume
Toamna blândă a orașului Hanoi prin fiecare străduță mică
Vântul rece „atinge străzile”, locuitorii din Hanoi se invită reciproc la check-in la începutul sezonului

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Purpuriul din Tam Coc – O pictură magică în inima orașului Ninh Binh

Evenimente actuale

Sistem politic

Local

Produs