Редакция и типография располагались прямо на склоне холма Пу Ма Хонг (Нгуа Хи), в Мыонг Пханге, всего в одном поле от бункера главнокомандующего и политического комиссара фронта. Это означало, что вся официальная информация от штаба похода оперативно поступала из Пу Ма Хонга в редакцию газеты для передачи в армейские части и на передовую.
28 декабря 1953 года вышел первый номер газеты «Фронтовая Народная Армия» (№ 116 – по образцу тылового выпуска) с крупным заголовком на первой странице: «Демократическая Республика Вьетнам. Год X – Независимость, свобода и счастье» и названием «Газета Народной Армии, издаваемая на фронте – газета Национальной Армии и Милиции Вьетнама». Сначала газета выходила на двух страницах, раз в 4-5 дней. К марту 1954 года номера стали выходить раз в 2-3 дня, иногда ежедневно.
![]() |
Представители газеты «Народная армия» передали в дар Департаменту культуры, спорта и туризма провинции Дьенбьен 33 номера газеты, издаваемой на фронте Дьенбьенфу. |
В 1954 году, в год Лошади, впервые на фронте солдаты и гражданское население смогли прочитать новогодние стихи, подписанные президентом Хо Ши Мином, в газете «Народная армия», изданной 1 февраля 1954 года. 11 мая 1954 года в номере 147 на первой полосе газеты появился крупный заголовок: «Главнокомандующий Во Нгуен Зиап объявил: Наша армия одержала победу в битве при Дьенбьенфу». 16 мая 1954 года редакция «Фронтовой газеты» выпустила специальный выпуск, посвящённый победе в битве при Дьенбьенфу; номер 148 стал последним, опубликованным на фронте.
В номерах газеты очень оперативно и объективно отражались общественно-политические события в стране и мире, особенно события Дьенбьенфуской кампании; газета восхваляла героические и мужественные примеры борьбы с французами, но не избегала и негативных высказываний в адрес армии. Если в 117-м номере хвалили солдат, которые «использовали свои спины как платформу для поддержки пулемётов» в боях с французами, то в 143-м номере от 10 апреля 1954 года была опубликована информация о том, что «сотрудники санитарной станции были привлечены к ответственности фронтовым военным трибуналом за несоблюдение пяти боевых дисциплин».
В то время передовая редакция состояла всего из 5 человек, среди которых: Хоанг Суан Туй – генеральный директор; Чан Ку – секретарь редакции; Фам Фу Банг, Нгуен Кхак Тиеп – репортёры; Нгуен Бич – художник-оформитель. Это была передовая редакция газеты Народной армии, где публиковались уникальные номера в истории вьетнамской и мировой журналистики, которые писались, печатались и распространялись прямо на поле боя. Журналисты, преодолев все трудности и лишения, оперативно издали газету и сами её распространяли, доставляя солдатам на укрепления.
Вряд ли какая-либо газета во время войны могла себе это позволить. Если рассматривать вопрос наследия, то в материальном виде эти выпуски можно считать национальным достоянием, документальным наследием.
Согласно Закону о культурном наследии 2024 года данные 33 выпуска газеты являются документальным наследием, поскольку: а) содержание информации выражено в символах, кодах, письменах, рисунках на носителях информации, таких как листья, кости, дерево, камень, керамика, бумага, пластик, ткань, стекло, металл или на носителях информации, изготовленных из других материалов; б) содержание информации выражено в звуке, неподвижных и движущихся изображениях на носителях информации, таких как фильмы, фотографии, грампластинки, аудиозаписи и другие оригинальные носители информации; в) содержание информации выражено в цифровой форме на носителях информации, содержащих электронные данные.
Документальное наследие определяется по следующим критериям: а) Обеспечение подлинности включает: Оригинальное, полное информационное содержание, намеренно записанное на оригинальном носителе информации, должно иметь четкое происхождение, источник, время создания, процесс формирования, сохранности и право собственности; б) Обеспечение уникальности и оригинальности включает: Информационное содержание, а также форма и стиль носителя информации имеют типичную, уникальную и редкую ценность для вида, исторического периода или культуры страны, региона или мира (пункты 2, 3 статьи 53 главы IV Закона о культурном наследии: Закон № 45/2024/QH15, Ханой, 23 ноября 2024 г.).
![]() |
Фотовыставка «33 специальных выпуска газеты Народной армии, изданных на фронте Дьенбьенфу» в историческом штабе кампании Дьенбьенфу в Мыонгпханге. Фото: КХАНЬ ДИП |
С этой целью мы проводим работу по признанию этих 33 выпусков документальным наследием памяти Вьетнама. Анализ показывает, что в истории вьетнамской и мировой журналистики эти 33 выпуска обладают уникальным характером и ценностью. В настоящее время в ЮНЕСКО действует программа «Память мира» (сокращенно MOW), которая признает документальное наследие памяти на основе критериев оригинальности, исторической ценности, культуры и международного значения, гарантируя, что это наследие занимает важное место в коллективной памяти человечества и имеет глобальное значение.
Для признания документы должны продемонстрировать уникальность и выдающуюся ценность, имеющую международное значение. Критерии отбора в качестве всемирного документального наследия включают: подлинность; международное значение, уникальность и незаменимость.
Конкретные критерии: время, место, люди, предмет и тема, форма и жанр, социальная, духовная и общественная значимость. Так почему же нынешнее поколение не задумывается о создании досье для передачи в ЮНЕСКО, чтобы почтить эти 33 события как культурное наследие в списке «Память всемирного наследия» или в списке документальных памятников Азиатско-Тихоокеанского региона?
Гордость за традиции газеты «Народная армия», идея наследования и развития традиций Вьетнамской народной армии помогут нам в этой работе. По нашему мнению, эти 33 специальных выпуска должны стать багажом для нынешнего и будущих поколений журналистов.
Источник: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/xay-dung-quan-doi/33-so-bao-quan-doi-nhan-dan-xuat-ban-tai-mat-tran-dien-bien-phu-nhin-tu-di-san-ky-uc-tu-lieu-890542
Комментарий (0)