
Бронзовый барабан — культурный символ народа ло-ло. Фото: hagiang.gov.vn
Звук барабана — душа фестиваля
Г-н Нгуен Дык Чунг, председатель Народного комитета коммуны Лунг Ку провинции Туен Куанг , подтвердил: «Бронзовые барабаны — это не только музыкальные инструменты, но и культурные символы народа ло ло. Каждый раз, когда раздаются звуки барабанов, фестиваль словно наполняется новой жизнью. Благодаря звуку барабанов фестиваль обретает свою душу, священную и оживленную атмосферу».
Для народа ло-ло бронзовый барабан – это голос деревни, мост между людьми, богами и предками. В каждый праздничный сезон хоровод не обходится без звука барабана, который задаёт ритм. Мужчины задают ритм, женщины в красочных платьях грациозно шествуют по кругу – символ гармонии неба и земли, цикла роста и развития.
Пространство фестиваля становится еще более ярким благодаря традиционным костюмам женщин Ло Ло — небольшим кусочкам ткани, сложенным в красочные платья, расшитые мотивами солнца, птиц, рогов буйвола, куриных следов... несущими пожелания хорошего урожая, силы и счастья.
Барабанные ритмы связывают культуру горцев
Ло Ло — одна из немногих этнических групп Вьетнама. Только в Туенкуанге община Ло Ло насчитывает всего несколько сотен человек, живущих в небольших деревнях, но до сих пор сохраняющих многие традиционные обычаи, такие как танцы с обручами, молитвы об урожае и поклонение предкам.
В настоящее время в общине Ло Ло в Туенкуанге сохранилось лишь очень небольшое количество старинных бронзовых барабанов, которые считаются реликвиями. Господин Син Ди Гай, староста деревни Ло Ло Чай коммуны Лунг Ку, поделился: «Пока существуют бронзовые барабаны, существует и деревня. Потеря барабанов означает потерю их душ. Мы бережём барабаны, словно сохраняем честь нашего народа».
Наряду с бронзовыми барабанами, под угрозой исчезновения находятся и многие другие нематериальные культурные элементы: ритуальные танцы, старинные народные песни и традиционные праздники. Многие молодые люди умеют бить в барабаны только в ритме праздников и уже не знают ритмов, характерных для каждого ритуала молитв об урожае или поклонения предкам.
Старейшина деревни Ванг Ди Лу обеспокоен: никто больше не умеет делать новые барабаны. Мало кто умеет бить в барабаны в такт каждой церемонии. Если молодое поколение не переучится, завтра никто не поймет, что барабаны говорят богам.
Посетители тоже это чувствуют. Г-жа Нгуен Тхи Тху Лан, туристка из Ханоя , поделилась: «Наблюдать за тем, как народ Ло Ло бьёт в барабаны и танцует на фестивале, — незабываемое впечатление. Барабанные ритмы звучат как звуки гор и лесов — одновременно священные и знакомые».
Сохранение природы для устойчивого развития
Осознавая ценность наследия, провинция Туенкуанг и местные власти активно содействуют сохранению звуков бронзовых барабанов, связывая это с развитием общественного туризма . В деревне Ло Ло Чай возродили множество традиционных фестивалей, открыли классы по танцам с обручами и организовали вечера культурного обмена во дворе общинного дома, где звуки бронзовых барабанов продолжают находить отклик в нашей жизни и сегодня.
Г-н Нгуен Дык Чунг добавил: «Коммуна Лунг Ку стремится возродить исконные ценности народа Ло Ло. Мы призываем людей обучаться игре на барабанах и ритуалам, чтобы звук барабана не только находил отклик на фестивале, но и влиял на развитие самобытности Лунг Ку».
Разделяя ту же точку зрения, господин Син Ди Гай сказал, словно это была клятва деревни: «Пока дети учатся играть на барабанах, а люди носят традиционные костюмы на праздниках, деревня Ло Ло Чай будет существовать. И бронзовые барабаны будут звучать».
В едином культурном пространстве провинции Туенкуанг сегодня звук бронзового барабана народа Ло Ло – это не только ценное наследие, но и уникальный элемент, позволяющий создать уникальный туристический продукт, распространяющий культурные ценности среди друзей со всего мира. Для этого необходимо разработать долгосрочные программы сохранения культуры, поощряющие участие сообщества в обучении и практике наследия, чтобы звук бронзового барабана не только находил отклик на фестивалях, но и влиял на развитие богатой самобытности Туенкуанга.
По данным ВНА
Источник: https://baoangiang.com.vn/am-vang-trong-dong-trong-doi-song-nguoi-lo-lo-a468710.html






Комментарий (0)