Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Песня объединения» воссоздает героический и трагический период нации.

«Страна на берегу», «Впереди следы», «Батальон 307» или «С каждым шагом сильней люби Отечество»... были исполнены впечатляюще, вызвав у слушателей массу эмоций в специальной камерной симфонической программе «Песнь единения».

Báo Thanh niênBáo Thanh niên22/04/2025

'Bài ca thống nhất' tái hiện thời kỳ bi tráng, hào hùng của dân tộc- Ảnh 1.

Художественная программа «Песнь воссоединения» несет в себе печать истории, патриотизма и национальной гордости.

Фото: Нхат Тхинь

Вечером 21 апреля в Южном военном театре (ЮВТ) состоялась камерная симфоническая художественная программа «Песнь воссоединения», посвященная 50-летию национального воссоединения (30 апреля 1975 г. — 30 апреля 2025 г.). Программой руководит Главное управление политики Вьетнамской народной армии, а организатором выступает Военный университет культуры и искусств.

На музыкальном вечере «Песнь объединения» присутствовали г-н Нгуен Тронг Нгиа, руководитель Центрального департамента пропаганды и мобилизации масс; Старший генерал-лейтенант Тринь Ван Кует, директор Главного политического департамента Вьетнамской народной армии; Г-жа Труонг Ми Хоа, бывший вице-президент; Генерал Нгуен Тан Кыонг, начальник Генерального штаба Вьетнамской народной армии, старший генерал-лейтенант Во Минь Лыонг, заместитель министра национальной обороны ... а также многочисленные гости и большая аудитория.

В программе выступления народного артиста Дуонг Минь Дыка, заслуженного артиста Ву Тханг Лоя, заслуженного артиста Фам Кхань Нгока, Фам Тху Ха, заслуженного артиста Ван Мая, заслуженного артиста Динь Хоай Суана, До То Хоа, Лыонг Нгует Аня, Ле Суан Хао... под руководством народного артиста Нгуен Суан Бака и заслуженного артиста Чан Выонг Тхача.

'Bài ca thống nhất' tái hiện thời kỳ bi tráng, hào hùng của dân tộc- Ảnh 2.

Программа открылась попурри Country by the Waves - Footprints in the Front в исполнении певца Сюань Хао, хора балета, симфонического оркестра и оперы Хошимина (HBSO) и Армейского симфонического оркестра.

Фото: Нхат Тхинь

Специальные совместные работы в «Песне об объединении»

Программа состоит из 18 актов, разделенных на 3 главы, освещающие каждый исторический период страны. В главе 1 - Юг уходит первым и возвращается позже, звучат песни «Возвращение на Родину», «Благодарность госпоже Во Тхи Сау», «Батальон 307», «Хо на берегах Хиен Луонг», «С каждым шагом мы все больше любим свою Отчизну» . Содержание произведений наглядно отражает историческое пространство периода национально-освободительной борьбы, продолжая пробуждать патриотизм и революционный дух у следующих поколений.

'Bài ca thống nhất' tái hiện thời kỳ bi tráng, hào hùng của dân tộc- Ảnh 3.

В представлении «Батальон 307» приняли участие народные артисты Дуонг Минь Дык, Минь Хай, Тринь Фыонг, Дуонг Дык и Вьет Хоа.

Фото: Нхат Тхинь

'Bài ca thống nhất' tái hiện thời kỳ bi tráng, hào hùng của dân tộc- Ảnh 4.

Заслуженный артист Ву Тханг Лой и певица Фам Ту Ха гармонично поют песню « С каждым шагом мы любим нашу страну все больше».

Фото: Нхат Тхинь

Глава 2, посвященная теме «Боевая песня», включает песни о периоде после Женевского соглашения 1954 года, когда Вьетнам был разделен на два региона. Север продвигался вперед по пути построения социализма, стал крупной тыловой базой и оказывал Югу человеческую и материальную поддержку для продолжения национально-демократической революции и борьбы за национальное воссоединение.

В те годы музыка была не только текстом песен, но и силой, побуждающей солдат идти в бой, эпосом патриотизма. Песни, звучащие с поля боя, с мелодиями, восхваляющими солдат, о любви к тылу, о стремлении к миру, такие как «Ступая на хребет Чыонгшон», «На вершине Чыонгшон мы поем», «Твоя любовь, моя родина Куангбинь», «Две сестры - приносим рис матери, пахота», «Ханойская песня»... Эти мелодии - звуки, эхом отдающиеся из прошлого в настоящее, напоминающие будущим поколениям о необходимости помнить трагический и героический период нашей армии и народа.

'Bài ca thống nhất' tái hiện thời kỳ bi tráng, hào hùng của dân tộc- Ảnh 5.
'Bài ca thống nhất' tái hiện thời kỳ bi tráng, hào hùng của dân tộc- Ảnh 6.
'Bài ca thống nhất' tái hiện thời kỳ bi tráng, hào hùng của dân tộc- Ảnh 7.
'Bài ca thống nhất' tái hiện thời kỳ bi tráng, hào hùng của dân tộc- Ảnh 8.

Оркестром дирижировали народный артист Нгуен Суан Бак и заслуженный артист Чан Выонг Тхать, а вместе с певцами они создали впечатляющие выступления.

Фото: Нхат Тхинь

Великая победа весны 1975 года стала золотой страницей в истории вьетнамского народа, когда страна была объединена. Эта победа является результатом многолетней упорной борьбы, несокрушимой воли и веры в победу всего народа. Это была не только военная победа, но и бессмертная национальная эпопея, открывшая период мира, независимости и развития, позволивший стране уверенно вступить в новую эпоху.

Это также тема главы 3 «Монумента Победы», включающей серию песен «Стоячая поза Бен Тре», «Река Дак Ронг», «Весна возвращается», попурри «Весна в зоне военных действий — приветствия Армии освобождения», «Празднование весны великой победы», «Ты — вера в верную победу», «Песня объединения»... описывающих гордость страны в великий момент нации.

'Bài ca thống nhất' tái hiện thời kỳ bi tráng, hào hùng của dân tộc- Ảnh 9.

Образ любимого дяди Хо - великого лидера нации появляется в произведении «Он - вера в несомненную победу», через исполнение Трин Фыонг и хора HBSO.

Фото: Нхат Тхинь

'Bài ca thống nhất' tái hiện thời kỳ bi tráng, hào hùng của dân tộc- Ảnh 10.

Заслуженный артист Фам Кхань Нгок заставил публику хлопать без остановки, исполнив попурри «Весна в зоне военных действий» — привет, армия освобождения, привет, весна великой победы.

Фото: Нхат Тхинь

'Bài ca thống nhất' tái hiện thời kỳ bi tráng, hào hùng của dân tộc- Ảnh 11.

Программа завершилась попурри Песни из города, названного в его честь - Страна поднимается вверх

Фото: Нхат Тхинь

На протяжении всей программы «Песня объединения» песни представляют собой музыкальные повествования, воссоздающие славные подвиги нашей армии и народа во время двух длительных маршей, чтобы каждый вьетнамский ребенок еще больше полюбил свободу и независимость, и вместе они твердо вступили в эпоху национального подъема.

Источник: https://thanhnien.vn/bai-ca-thong-nhat-tai-hien-thoi-ky-bi-trang-hao-hung-cua-dan-toc-185250422004424337.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Дикая природа острова Катба
Долгое путешествие по Каменному плато
Кат Ба - Симфония лета
Найдите свой собственный Северо-Запад

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт