Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Карта для любителей кино, знакомящая с искусством

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế20/10/2024


«Руководство по написанию текстов о фильмах» — полезная книга, которая поможет любителям кино улучшить способность воспринимать, комментировать и оценивать фильмы.

Благодаря своей четкой, методичной структуре работа профессора Тимоти Корригана представляет собой четкую, подробную дорожную карту для развития профессиональных навыков письма о кино.

Bản đồ dẫn lối khám phá nghệ thuật cho tín đồ điện ảnh
Книга только что переиздана со многими существенными изменениями. (Источник: Nha Nam)

Будучи почетным профессором английского языка и киноведения Пенсильванского университета (США), он специализируется на современном международном кинематографе и документальном кино.

Книга является не только важным источником информации для студентов и преподавателей кино, но и справочным пособием для всех, кто хочет улучшить свою способность оценивать и комментировать седьмое искусство.

В условиях слабого развития кинокритики и оценки деятельности во Вьетнаме из-за отсутствия современных инструментов и учебников «Руководство по написанию фильмов» представляет собой книгу, которая сочетает в себе руководство по написанию фильмов и учебник по исследованию кино.

Книга также обновляет содержание цифровых технологий в киноведении, гарантируя его актуальность и высокую применимость; ее можно использовать в различных курсах — от письма до киноведения — в качестве дополнительного или основного учебника.

Благодаря сочетанию теории, практических примеров и прикладных упражнений книга может стать мощным инструментом, помогающим читателям развивать глубокое мышление и сложные навыки письма о фильмах, отвечая насущным потребностям современной индустрии исследований и критики кино.

Это переработанное и дополненное переиздание книги «Руководство по написанию статей о кино» (автор Тимоти Корриган, переводчик Данг Нам Тханг, изданной издательством Tri Thuc Publishing House, Nha Nam и кинопроектом Фонда FORD, Ханойским университетом социальных и гуманитарных наук в 2010 году).

В настоящее время авторские права на вьетнамские произведения принадлежат кинопроекту Фонда FORD, Ханойскому университету социальных и гуманитарных наук и кафедре искусствоведения (факультет литературы).

Это издание было переработано и переведено Ня Нам с несколькими существенными изменениями: завершено введение целей обучения в начале каждой главы; включены и подчеркнуты «письменные подсказки» в каждой главе, побуждающие студентов останавливаться и применять то, что они только что узнали, для анализа конкретного или знакомого фильма, который они смотрят; и расширен контент о цифровых технологиях.

Технологии и цифровые медиа, от Интернета до дисков Blu-ray, становятся все более важными факторами того, как мы смотрим и изучаем фильмы.

Таким образом, в новом издании будет расширено обсуждение влияния цифровых технологий не только на то, как мы смотрим и понимаем фильмы, но и на то, как мы изучаем и пишем о кино.

Кроме того, это издание дополнено примерами и иллюстрациями из новейших фильмов. Хотя знакомство со старыми и зарубежными фильмами важно для расширения кругозора и стимулирования любопытства, нельзя игнорировать примеры из современных фильмов, помогающие читателям легко узнавать и уделять больше внимания фильмам.



Источник: https://baoquocte.vn/ban-do-dan-loi-kham-pha-nghe-thuat-cho-tin-do-dien-anh-290804.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

«Богатые» цветы стоимостью 1 миллион донгов за штуку по-прежнему популярны 20 октября.
Вьетнамские фильмы и путь к «Оскару»
Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.
В сезон «охоты» на тростник в Биньлиеу

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Рыбаки Куангнгая каждый день приносят миллионы донгов, сорвав джекпот с креветок

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт