5 сентября 2024 года Постоянный комитет провинциального партийного комитета издал документ № 2526-CV/TU об укреплении руководства и координации действий в ответ на тайфун № 3, адресованный: членам провинциального партийного комитета, партийным комитетам и партийным группам провинциального уровня, специализированным органам, консультирующим и оказывающим помощь провинциальному партийному комитету, департаментам, отделениям, Отечественному фронту и политическим и общественным организациям провинциального уровня, районным партийным комитетам, городским партийным комитетам и партийным комитетам, непосредственно подчиненным провинции.
Товарищ Доан Минь Хуан, секретарь провинциального партийного комитета, и провинциальная инспекционная группа работали в Командном центре по предотвращению наводнений и штормов, а также по смягчению последствий стихийных бедствий.
В официальном документе говорится: Согласно прогнозам соответствующих органов, тайфун № 3 (международное название Яги) усилился до супертайфуна, максимальная скорость ветра вблизи центра достигла 16 баллов, порывы превышают 17 баллов, что затронуло провинции Северо-Восточного и Северо-Центрального регионов, при этом провинция Ниньбинь, вероятно, пострадает напрямую.
В соответствии с указаниями центрального правительства и в целях заблаговременного реагирования на тайфун № 3, Постоянный комитет провинциальной партии просит все ведомства в рамках политической системы сосредоточиться на выполнении указаний, содержащихся в телеграммах премьер-министра , центральных министерств и ведомств, провинциального народного комитета и провинциального руководящего комитета по предотвращению стихийных бедствий и поисково-спасательным работам, а также на эффективном выполнении ряда ключевых задач:
Усилить информационно-коммуникационные усилия, заблаговременно и регулярно отслеживать прогнозы и развитие штормов, дождей и наводнений для разработки соответствующих планов реагирования в соответствии с принципом «четырех действий на месте», избегая пассивности и неожиданностей, в духе активного предотвращения и реагирования на самом высоком уровне, чтобы обеспечить безопасность жизни, особенно детей и уязвимых групп населения, и минимизировать ущерб имуществу людей и государства.
Партийные комитеты и государственные органы всех уровней должны определить реагирование на тайфун № 3 как первоочередную и неотложную задачу. Руководители департаментов и ведомств, а также секретари и председатели народных комитетов районов и городов должны сосредоточиться на руководстве, организации, инспекции и своевременном и эффективном осуществлении мер по предотвращению тайфунов и реагированию на них. Секретари и председатели народных комитетов районов и городов должны непосредственно руководить и нести ответственность перед Постоянным комитетом партии провинции, Народным комитетом провинции и председателем Народного комитета провинции за реагирование на тайфун № 3 в своих соответствующих районах.
Постоянные комитеты районных и городских партийных комитетов сосредоточили свои усилия на руководстве и координации неотложного осуществления мер по предотвращению, борьбе и реагированию на тайфун № 3; отложили несрочные совещания, мобилизовали всю политическую систему; и направили членов постоянных комитетов и членов партийных комитетов непосредственно в ключевые и уязвимые районы для руководства, координации, надзора и инспекции работы по предотвращению, борьбе и реагированию на тайфун № 3.
Комитет партии Народного комитета провинции поручил Провинциальному руководящему комитету по предотвращению стихийных бедствий и поисково-спасательным работам, функциональным департаментам, ведомствам и подразделениям усилить мониторинг, надзор, инспекцию и руководство при проведении работ по реагированию на тайфун № 3 в населенных пунктах и подразделениях по всей провинции; уделяя особое внимание предотвращению наводнений и оползней; оперативному реагированию на потенциальные последствия тайфуна, обеспечению безопасности жизни и минимизации материального ущерба для населения и государства.
Отдел пропаганды и отдел информации и коммуникаций провинциального комитета партии сосредоточены на том, чтобы поручить информационным агентствам, газетам, провинциальной радио- и телестанции и газете «Ниньбинь» регулярно обновлять и своевременно предоставлять информацию о развитии штормов, наводнений, рисках оползней, а также о мерах по предотвращению, контролю и реагированию на штормы в населенных пунктах и подразделениях, чтобы кадры, члены партии и население были осведомлены и активно участвовали в предотвращении и контроле штормов. Одновременно они координируют свои действия со специализированными ведомствами для обучения навыкам предотвращения и избегания штормов, чтобы ведомства, подразделения и население могли заблаговременно принимать превентивные меры.
Все ведомства и подразделения в провинции обязаны ответственно подчинить своих руководителей и функциональные силы, особенно военнослужащих, полицию и пограничную службу, выполнению мер реагирования на шторм и обеспечению безопасности в районе; а также незамедлительно сообщать о любых возникающих сложных проблемах Постоянному комитету провинциальной партии (через офис провинциальной партии).
Члены Постоянного комитета провинциальной партии заблаговременно организовали свою работу и направились непосредственно в подведомственные им населенные пункты и подразделения, чтобы руководить работами по предотвращению, борьбе и реагированию на тайфун № 3.
Офис провинциального партийного комитета уполномочен руководить соответствующими подразделениями и координировать их работу для мониторинга и содействия выполнению данного документа; а также координировать действия с провинциальным руководящим комитетом по предотвращению стихийных бедствий и поисково-спасательным операциям для регулярного обновления информации о ситуации и оперативного представления отчетов постоянному комитету провинциального партийного комитета.
PV
Источник: https://baoninhbinh.org.vn/ban-thuong-vu-tinh-uy-chi-dao-tang-cuong-cong-tac-ung-pho/d20240906171519596.htm






Комментарий (0)