5 сентября 2024 года Постоянный комитет партии провинции выпустил официальное письмо № 2526-CV/TU об усилении руководства и направления в ответ на ураган № 3, разосланное: товарищам из Исполнительного комитета партии провинции, партийным комитетам, партийным делегациям провинции, специализированным учреждениям, консультирующим и оказывающим помощь провинциальному комитету партии, отделам, филиалам, секторам, Вьетнамскому Отечественному Фронту и общественно- политическим организациям на провинциальном уровне, районным комитетам партии, городским комитетам партии и партийным комитетам прямого подчинения провинции.
Секретарь провинциального партийного комитета Доан Минь Хуан и инспекционная делегация провинции работали в Центре управления по предотвращению наводнений и штормов и ликвидации последствий стихийных бедствий.
В сообщении говорилось: Согласно прогнозам властей, шторм № 3 (международное название Яги) усилился до уровня супершторма, самый сильный ветер вблизи эпицентра шторма достигает 16 баллов, порывы превышают 17 баллов. Он затрагивает провинции Северо-Восточного и Северо-Центрального регионов, из которых провинция Ниньбинь, скорее всего, напрямую пострадает от шторма.
Выполняя директивы Центрального правительства, для упреждающего реагирования на чрезвычайную ситуацию, вызванную ураганом № 3, Постоянный комитет провинциального партийного комитета поручил всем ведомствам политической системы сосредоточиться на выполнении инструкций, содержащихся в телеграммах премьер-министра , министерств, центральных отделений, провинциального народного комитета и провинциального руководящего комитета по предупреждению, контролю и поисково-спасательным работам стихийных бедствий; одновременно сосредоточиться на выполнении ряда ключевых задач:
Усилить информационно-пропагандистскую работу, заблаговременно и регулярно отслеживать прогнозируемую информацию и развитие событий в отношении штормов, дождей и наводнений, разрабатывать планы реагирования, соответствующие реальной ситуации, в соответствии с девизом «четверо на месте», не быть пассивными и не застигнутыми врасплох, в духе упреждающего предупреждения и реагирования на самом высоком уровне для обеспечения безопасности жизней, особенно детей и уязвимых групп, а также минимизировать ущерб имуществу людей и государства.
Партийные комитеты и органы власти всех уровней должны определить меры реагирования на ураган №3 как ключевую и неотложную задачу настоящего времени. Руководители отделов, отделений, секторов, секретари и председатели районных и городских народных комитетов должны сосредоточиться на руководстве, руководстве, организации проверок, привлечении к ответственности и реализации решительных, своевременных и эффективных мер по предупреждению и ликвидации последствий ураганов. Секретари и председатели районных и городских народных комитетов должны непосредственно руководить и нести ответственность перед Постоянным комитетом провинциального комитета партии, провинциальным народным комитетом и председателем провинциального народного комитета за меры реагирования на ураган №3 в регионе.
Постоянные комитеты районных и городских комитетов партии сосредоточили внимание на руководстве и направлении неотложной реализации мер по предотвращению, борьбе и реагированию на шторм № 3; отложили несрочные заседания, мобилизовали всю политическую систему; поручили товарищам из постоянных комитетов партийных комитетов и членам Исполнительного комитета партии непосредственно отправиться в ключевые районы и уязвимые места, чтобы возглавить, направить, развернуть, призвать и проверить работу по предотвращению, борьбе и реагированию на шторм № 3.
Партийный комитет Народного комитета провинции поручил Руководящему комитету провинции по предупреждению, контролю и поисково-спасательным работам, департаментам, агентствам, функциональным подразделениям и подразделениям усилить контроль, инструктаж, проверку и руководство выполнением работ по реагированию на ураган № 3 в населенных пунктах и подразделениях провинции; уделить особое внимание предупреждению и борьбе с наводнениями, оползнями; оперативно ликвидировать последствия, которые может вызвать ураган, обеспечить безопасность жизни людей, свести к минимуму материальный ущерб для людей и государства.
Отдел пропаганды и информации провинциального комитета партии, Департамент информации и коммуникаций сосредоточивают усилия на том, чтобы информационным агентствам, газетам, провинциальному радио и телевидению и газете «Ниньбинь» регулярно и оперативно сообщать о развитии событий, связанных со штормами, наводнениями, рисками оползней, а также о мерах по предупреждению и ликвидации последствий штормов в населённых пунктах и подразделениях, с тем чтобы партийные кадры, члены партии и население знали и принимали активное участие в предупреждении и ликвидации штормов. Одновременно с этим координируют свою деятельность со специализированными учреждениями для предоставления рекомендаций по навыкам предупреждения и предотвращения штормов, чтобы учреждения, подразделения и население знали, как заблаговременно предотвращать и предотвращать их.
Все ведомства и подразделения в провинции должны серьезно назначить руководителей и функциональные силы для несения службы, особенно военные, полиция и пограничники, для развертывания работ по реагированию на шторм, обеспечения безопасности и сохранности территории; незамедлительно сообщать Постоянному комитету провинциального комитета партии (через канцелярию провинциального комитета партии) о любых возникающих сложных вопросах.
Члены Постоянного комитета провинции организовали работу и выехали непосредственно на места и в подразделения, которым было поручено руководить работами по предупреждению, борьбе и реагированию на шторм № 3.
Канцелярия провинциального партийного комитета будет председательствовать и координировать работу с соответствующими подразделениями для контроля и ускорения реализации настоящего официального донесения; координировать работу с провинциальным руководящим комитетом по предупреждению стихийных бедствий, борьбе с ними, поисково-спасательным работам с целью регулярного обновления ситуации и незамедлительного предоставления отчетов Постоянному комитету провинциального партийного комитета.
ПВ
Источник: https://baoninhbinh.org.vn/ban-thuong-vu-tinh-uy-chi-dao-tang-cuong-cong-tac-ung-pho/d20240906171519596.htm
Комментарий (0)