Вместо этого появляются краткие объявления: «Цветы не принимаются, пожалуйста, пожертвуйте пострадавшим от наводнения». Это не просто административное решение, а признак более глубоких перемен, когда стихийные бедствия заставляют нас переосмыслить, как выражать благодарность в День учителя, когда обстоятельства меняют ценности.

Учителя и ученики школ города Дананг жертвуют школьные принадлежности учащимся в районах Дананга, подверженных наводнениям.
Фото: Нгок Хан
Переосмысление смысла благодарности
2025 год ещё не закончился, но уже стал одним из самых разрушительных в новейшей истории по числу стихийных бедствий. По состоянию на начало ноября в Восточном море образовалось 19 тропических циклонов, включая 14 штормов и 5 тропических циклонов. Это значительно превышает многолетний средний показатель, который составляет всего около 12-13 штормов. По всей стране зарегистрировано 20 видов стихийных бедствий с частыми, бурными проявлениями и множеством необычных факторов. Также нарушился характер штормов: первый шторм сезона обрушивается на центральный регион, а последний шторм сезона устремляется сразу на север, что редко наблюдалось десятилетиями.
Это не просто статистические цифры, это реальная боль миллионов людей. По словам заместителя министра сельского хозяйства и окружающей среды Нгуена Хоанг Хьепа, существуют виды стихийных бедствий, которые превышают допустимые пределы для определенной группы населения, особенно для уязвимых. В этом контексте решение школ не принимать цветы по случаю Дня учителя во Вьетнаме, 20 ноября, приобретает как никогда большое значение.
Департамент образования и профессиональной подготовки города Хошимин опубликовал документ, требующий от своих подразделений не организовывать приёмы, не принимать цветы и подарки по случаю 20 ноября. В ответ на эту политику, Университет образования города Хошимин, Сайгонский университет, Медицинский университет Фам Нгок Тхать и многие высшие учебные заведения города Хошимин объявили, что не будут принимать цветы и приглашать гостей, и призвали перечислить средства благодарности для поддержки учащихся и преподавателей в районах, пострадавших от наводнения. Школы в других провинциях и городах, таких как Дананг и Донгнай, также придерживаются политики не принимать цветы в День учителя, а вместо этого превращать их в акции благодарности учителям и студентам в районах, пострадавших от наводнения.
Но это не отказ от традиции благодарности. Напротив, это способ выразить благодарность на более высоком уровне. Когда Педагогический университет призывает использовать собранные цветы и подарки для пожертвований в дома Красного шарфа для малоимущих студентов или в мобильные бассейны для обучения навыкам предотвращения утопления, университет переосмысливает понятие благодарности. Это не только личные чувства к учителям, но и ответственность перед обществом, чему учителя всегда учат.

Волонтеры работают в затопленных школах города Дананг, расчищая грязь.
Фото: Хуй Дат
Интересно отметить, что этот сдвиг отражает тонкое понимание ситуации. В то время, когда многие теряют дома и близких, сохранение роскошных ритуалов может казаться оторванным от реальности. Дело не в том, что мы не ценим своих учителей, а в том, что, ценя своих учителей, которые научили нас состраданию, мы должны проявлять его, делясь с теми, кому повезло меньше.
Когда ученики объединяются с учителями, чтобы поддержать пострадавших от наводнения, это также способ выразить благодарность. Речь идёт не об отказе от ритуала, а о возвышении его значения на более высокий уровень – от индивидуального к общественному, от формы к ценности. Однако важно не превращать отказ от цветов в жёсткое правило или временное движение. Каждый год каждая ситуация может требовать разных подходов. В более спокойные годы, когда жизнь фермеров стабильна, покупка цветов в знак благодарности учителям по-прежнему остаётся прекрасным и значимым делом.

Военные и ударные части вместе с учителями в Куангчи очистили классы для приема учащихся после наводнения.
Фото: Тхань Лок
Еще один оттенок «без цветов».
Благодарность не может быть одноцветной. За этими благородными решениями скрывается малоизвестная реальность. Цветоводы также страдают от последствий стихийных бедствий. В 2023 году объём вьетнамской цветочной индустрии достиг 45 000 миллиардов донгов, а площадь посадок составила около 36 000 гектаров. День учителя во Вьетнаме, 20 ноября, — один из важнейших праздников для потребления цветов в году. Но в этом году цветоводы столкнулись с двойной проблемой. С одной стороны, многие цветники пострадали от штормов, а с другой — спрос на цветы резко снизился из-за политики запрета на их прием.
Гуманитарная политика в отношении жертв наводнений непреднамеренно создала большую нагрузку на другую группу работников, которые также страдают от стихийных бедствий.
Однако проблема не в том, правильное или неправильное решение, а в том, видим ли мы все аспекты проблемы. Цветоводы — это не те, кто наживается на празднике, это настоящие фермеры, у которых тоже есть семьи, и дети тоже ходят в школу. Когда мы говорим о сочувствии людям, пострадавшим от наводнения, нужно ли нам больше сочувствовать тем, кто теряет свой потребительский рынок?
Нам нужен более сбалансированный подход. Мы можем помочь цветоводам перенаправить часть своей продукции на общественные проекты. Мы можем привлечь школы и цветоводов к участию в благотворительных акциях, чтобы поддержать фермеров и помочь обществу. Мы можем поощрять закупку цветов из районов, менее пострадавших от стихийных бедствий, чтобы выразить благодарность учителям и поддержать сельскую экономику. Что ещё важнее, нам нужно помнить, что хорошая политика — это не идеальная политика для всех, а политика, направленная на минимизацию потерь и максимизацию выгод для большинства. В то же время существуют решения, направленные на поддержку тех, кто пострадал от стихийных бедствий.
В этом году обстоятельства изменили то, как мы выражаем благодарность учителям во Вьетнаме в День учителя, который отмечается 20 ноября. Но, возможно, это изменение не умаляет значения праздника, а, скорее, делает его основные ценности более чёткими. Благодарность измеряется не цветами и подарками, а сердцем и делами. И, что ещё важнее, способностью видеть и понимать достаточно широко, чтобы никто не остался в стороне.
Уроки, которым учителя учат учеников: адаптивность, эмпатия и командный дух
2025 год запомнится не только рекордным количеством стихийных бедствий, но и тем, как мы на них реагируем. Когда стихийные бедствия превышают человеческие возможности, они заставляют нас переосмыслить, что действительно важно. В День учителя Вьетнама, 20 ноября, главный урок, который учителя преподают ученикам и обществу, и который не найти в учебниках, — это умение адаптироваться, сочувствовать и солидарность. Это умение смотреть дальше себя, чтобы увидеть трудности других. Это смелость меняться, когда это необходимо, независимо от того, насколько привычны традиции.
Но давайте не будем забывать, что любое благородное решение всегда влечет за собой последствия. Настоящее сочувствие возникает, когда мы видим всех пострадавших: не только тех, кто оказался в зоне наводнения, но и тех, кто выращивает цветы, продает их, и тех, чей заработок связан с праздниками.
Источник: https://thanhnien.vn/bao-lu-thay-doi-cach-tri-an-ngay-nha-giao-18525111716443378.htm






Комментарий (0)