
Сценарист, писатель, мастер Нгуен Ту Фыонг и народный артист Лан Хыонг
Там Дао ( Фу Тхо ) - Тихое, но творческое возвращение народного артиста Лан Хыонга взволновало театральный мир в творческом лагере, организованном Ассоциацией театральных деятелей Вьетнама.
Лан Хыонг — от актрисы до рассказчицы
После долгого периода молчания народный артист Лан Хыонг « Ханой Бэби» — артист, оставивший глубокий след на сцене и экране — вернулся с новой ролью: сценариста.
На сценическом творческом лагере 2025 года в Тамдао (Футхо) она привезла сценарий «Дао Лиеу» — работу, которую она вынашивала, исследовала и завершала с 2021 по 2025 год, что стало большим сюрпризом для творческого сообщества Севера и Юга.
«Дао Льеу» считается результатом глубокого размышления о человеческой судьбе, искусстве и достоинстве в бурном историческом контексте. Народный художник Лань Хыонг поделился:
«Я много лет читал, писал и пытался найти свой собственный голос. Благодаря поддержке коллег у меня появилось больше уверенности, чтобы продолжать писать историко-литературные сценарии, которые я так ценю».

Народный артист Лан Хыонг
«Цветение персика» — человеческая трагедия судьбы художника
«Дао Лиеу» — это человеческая трагедия, отражающая судьбу деятелей искусств в период исторических потрясений конца XIX века, когда движение Кан Выонг было подавлено, а певцы считались «подлыми певцами».
Через персонажа Трам Хыонга (Дао Лиеу) — талантливого певца, попранного предрассудками и властью, автор посылает глубокое послание: «Искусство — свет, но художникам часто приходится гореть во тьме предрассудков, власти и войны, чтобы сохранить свое достоинство и человечность».
Многие драматурги, режиссеры и критики, присутствовавшие на писательском сборе, оценили «Дао Лиеу» как сценарий, богатый человечностью и имеющий высокий постановочный потенциал.
Народный артист Джан Мань Ха, вице-президент Ассоциации театральных деятелей Вьетнама, прокомментировал: «Лан Хыонг продемонстрировала упорство и художественную чуткость человека, всю жизнь посвятившего сцене. Сценарий «Дао Льеу» показывает, что у неё писательский склад ума — она осмеливается глубоко вникать в историю, чтобы осмыслить настоящее».

Мастер, режиссер Тхань Хиеп и народный артист Лан Хыонг
Орхидея следы культурных и исторических ценностей
Сценарий «Дао Льеу» описывает конец XIX века, воссозданный реалистично, с духом движения Кан Выонг, столкновением вьетнамской и французской культур, борьбой суеверий и просветления. Автор объединила элементы культа Богини-Матери, пения и ритуала медиумизма, обогащая произведение духовной культурой и вьетнамской идентичностью. Тем самым она передаёт послание о творческой свободе и стремлении петь и жить, будучи верной себе, что актуально и сегодня.
По словам автора Нгуен Тху Фыонг, творчество народной артистки Лан Хыонг несет позитивные сигналы о новом творческом пути. Писатель Нгуен Тоан Тханг, близкий друг народной артистки Лан Хыонг по профессии, призвал свою сестру принять участие в этом писательском лагере. Он сказал: «Возвращение народной артистки Лан Хыонг в качестве автора свидетельствует о непреходящей жизненной силе вьетнамской сцены, где артисты постоянно ищут способы рассказать истории на новых языках. С помощью «Дао Льеу» она открыла ценное направление: от актрисы к драматургу, от исполнения к творчеству, от современной сцены к истории, чтобы найти источник национальной культурной энергии».

Автор Хонг Йен и народный артист Лан Хыонг
Доверившись похвале, полученной от руководства Ассоциации театральных деятелей Вьетнама и заключённых, народный артист Лан Хыонг сказал: «Я пишу не для того, чтобы вернуть себе славу, а для того, чтобы сохранить страсть к профессии. Сцена — моя вторая жизнь, а каждый сценарий — это путешествие в поисках истины эмоций».
Народный артист Лань Хыонг в сердцах коллег
Автор Нгуен Ту Фыонг сказал: «Язык диалогов в «Дао Лиеу» имеет классический, но в то же время современный характер. Сила пьесы заключается в духе саморефлексии, когда художнику приходится сталкиваться с самим собой и социальными предрассудками».
Автор пьесы Фам Ван Данг отметил: «Я восхищаюсь тем, как народный артист Лан Хыонг сочетает фольклорные и ритуальные элементы с современным театральным языком. Эта работа, безусловно, может стать ярким событием в истории и социальном театре в ближайшем будущем».

Слева направо: режиссер Тхань Хиеп, писатель Нгуен Тоан Тханг, писатель-мастер Нгуен Тху Фуонг, писатель Хонг Ке и народный артист Лан Хыонг.
Психологическая глубина персонажей, созданных народным художником Лань Хыонгом, очень глубока, включая героиню Трам Хыонг (Дао Лиеу), которая представляет собой сложный образ: слабая, но стойкая, любящая свою профессию, но связанная «брачным контрактом» — символом художника, заточенного в рамках феодальных правил.
Персонаж Ба Ка Нам — превосходный второстепенный персонаж, одновременно свидетель и связующее звено между религией и жизнью, суевериями и человечностью. «Думаю, когда сценарий будет поставлен, режиссёру будет предоставлена возможность проявить себя во множестве интересных сцен», — народный артист Джан Мань Ха.

Слева направо: автор Нгуен Тоан Тханг, народный артист Лан Хыонг, автор со степенью магистра Нгуен Тху Фыонг и руководитель магистратуры Тхань Хиеп
Положительные сигналы от нового творческого пути
Возвращение народного артиста Лан Хыонга в качестве автора является свидетельством непреходящей жизнеспособности вьетнамской сцены, где артисты постоянно стремятся рассказывать истории на новых языках.
С «Дао Лиеу» она открыла ценное направление: от актрисы к драматургу, от исполнения к творчеству, от современной сцены к истории, чтобы найти источник национальной культурной энергии. Она также получила поддержку и комментарии от коллег, чтобы завершить сценарий после того, как покинула лагерь. Она долго размышляла над своей историей, и когда рассказала её достаточно зрело, получила комплименты.
Источник: https://nld.com.vn/bat-ngo-voi-dao-lieu-va-su-tro-lai-cua-nsnd-lan-huong-196251014092220025.htm
Комментарий (0)