
Соответственно, 3 декабря 2025 года Правительство опубликовало Представление № 1144 и Проект Постановления Национального Собрания о механизмах и политике развития национальной энергетики на период 2026–2030 годов в духе Постановления Политбюро № 70 и предложило разрешить применение сокращенных процедур и процессов, а также рассмотреть и дополнить Законодательную программу Национального Собрания на 2025 год (10-я сессия).
Выступая перед Национальным собранием, министр Нгуен Хонг Дьен заявил, что процесс подготовки проекта резолюции осуществлялся в соответствии с установленными процедурами. Проект резолюции был тщательно изучен Экономическим и финансовым комитетом и агентствами Национального собрания; Постоянный комитет Национального собрания обсудил его и вынес свои заключения.
На основании мнений Постоянной комиссии Национальной ассамблеи и обзорных заключений соответствующих органов Национальной ассамблеи структура и основное содержание проекта резолюции включают 8 глав и 24 статьи, а именно:
Глава I: Включает 3 статьи, регламентирующие сферу регулирования, применимые предметы и разъясняющие некоторые положения проекта резолюции.
Глава II: Состоит из 2 статей, в которых излагаются принципы, основы, процедуры и полномочия для гибкой корректировки планирования с целью устранения практических препятствий, возникающих из-за того, что многие проекты не могут быть скорректированы с точки зрения: хода реализации, уровня напряжения, плана подключения, нагрузки и т. д., влияющих на ход реализации и синхронизацию между источником и сетью.
Глава III: Включает 5 статей, регулирующих: (1) Инвестиции в строительство энергетических проектов, предусматривающих отказ от инвестиционной политики в отношении проектов электросетей после получения заключений от комитетов Национальной ассамблеи; на основании предложения предприятия, в котором государство владеет 100% уставного капитала, или предприятия, в котором это предприятие владеет 100% уставного капитала, провинциальный народный комитет принимает решение об утверждении данного предприятия в качестве инвестора проектов и работ по сетям электропередачи в плане развития энергетики или плане развития сети электроснабжения в провинциальном планировании;
(2) Положение об освобождении от предоставления финансовой отчетности за определенный период и количество лет в соответствии с условиями повторного заимствования капитала ОПР и об установлении приоритетов в организации и финансировании из государственного бюджета для увеличения уставного капитала Национальной электроэнергетической системы и управления рынком One Member Co., Ltd. (NSMO) для реализации инфраструктурных проектов, обслуживающих функционирование электроэнергетической системы и рынка электроэнергии;
(3) Особые правила определения победившей цены на электроэнергию в торгах по выбору инвесторов для реализации инвестиционных проектов в сфере электроэнергетики в связи с длительным процессом переговоров по договорам купли-продажи электроэнергии, что приводит к медленному ходу реализации проектов;
(4) Дополнение положений о государственных и частных предприятиях, участвующих в исследованиях и инвестициях в развитие малой модульной ядерной энергетики.

Глава IV: Состоит из 5 статей, в которых оговаривается ряд положений по морской ветроэнергетике, в том числе: расходы на обработку для предприятий со 100% государственным участием; полномочия по утверждению инвестиционной политики и проведению торгов по выбору инвесторов для провинциального народного комитета на основе точки сбора мощностей проекта; механизм распределения задач среди ряда авторитетных, известных и способных предприятий для выполнения задачи по разработке крупномасштабной морской ветроэнергетики, связанной с обеспечением национальной обороны, безопасности и защиты суверенитета над морями и островами.
Глава V: Включает статью 01, положения по продвижению и более эффективному внедрению механизма прямой закупки электроэнергии (DPPA) в духе Постановления 70-NQ/TW Политбюро, в котором расширяется круг субъектов, чтобы позволить розничным продавцам электроэнергии в промышленных парках, экономических зонах и зонах экспортной переработки напрямую участвовать в механизме закупки электроэнергии; более четко дополнять положения о ценах купли-продажи электроэнергии через механизм DPPA, обсужденный и согласованный сторонами, а не в соответствии с общими положениями о структуре цен купли-продажи электроэнергии и более четко определять ответственность Министерства промышленности и торговли за регулирование масштабов крупных потребителей электроэнергии при участии в механизме DPPA.
Глава VI: Состоит из двух статей, регламентов инвестиционных проектов, включенных в перечень важных и неотложных общегосударственных проектов и работ в области нефти, газа и угля, не подлежащих утверждению в соответствии с инвестиционной политикой (за исключением проектов с использованием государственного инвестиционного капитала); поручений предприятиям со 100% государственным капиталом или предприятиям со 100% государственным участием в уставном капитале осуществлять реализацию важных и неотложных общегосударственных проектов и работ в области нефти, газа и угля, а также проектов, расположенных в районах, важных для национальной обороны и безопасности.
Глава VII: Состоит из 2 статей, определяющих механизмы и политику по устранению трудностей и препятствий, содержащихся в Законе о национальных резервах в отношении национальных нефтяных резервов, содействующих повышению эффективности и результативности национальных нефтяных резервов и в то же время дополняющих механизм обмена товарами национальных резервов для преобразования видов нефти с целью обеспечения пригодности, практичности и гибкости управления национальными нефтяными резервами в соответствии с требованиями государственного управления.
Глава VIII: Состоит из 4 статей (со статьи 21 по статью 24), в которых излагаются положения по внедрению механизма управления медленно реализуемыми инвестиционными проектами в сфере электроэнергетики; механизм проверки и надзора, а также обязанности соответствующих органов.
Представляя обзорный отчет, председатель Экономического и финансового комитета Фан Ван Май сказал: «Экономический и финансовый комитет и агентства Национальной ассамблеи в целом согласны с необходимостью принятия Резолюции Национальной ассамблеи о механизмах и политике развития национальной энергетики на период 2026–2030 годов».
Несмотря на то, что проект постановления был рассмотрен и сопоставлен с соответствующими правовыми документами, многие положения проекта в настоящее время пересекаются с законами и постановлениями, в которые вносятся изменения и дополнения, такими как Закон о планировании, Закон об инвестициях, Закон о национальных резервах и т. д.
В связи с этим, экспертное агентство рекомендует Правительству провести более тщательный анализ и сравнение, а также включить соответствующие положения в проекты законов и постановлений, представляемые на 10-й сессии. В то же время, положения, не являющиеся действительно срочными, воздействие которых не было в полной мере оценено или которые имеют многочисленные потенциальные последствия, следует включить в Программу законотворчества на 2026 год. Это необходимо для обеспечения согласованности, предотвращения дублирования и накладок, а также минимизации трудностей при реализации.
В то же время инспекционное агентство также предложило продолжить рассмотрение и регулирование в Постановлении принципиальных положений, относящихся к компетенции Национального собрания, не регулируя содержание, относящихся к компетенции издания подзаконных актов Правительства, министерств, отраслей и местных органов власти.
Источник: https://moit.gov.vn/tin-tuc/bo-truong-nguyen-hong-dien-bao-cao-truoc-quoc-hoi-ve-cac-co-che-chinh-sach-phat-trien-nang-luong-quoc-gia-giai-doan-2026.html










Комментарий (0)