Молодое поколение рыбаков покидает воду и отправляется на берег в поисках других источников заработка. Остальные, пожилые или те, кто не может найти работу на берегу, продолжают заниматься своим ремеслом, дрейфуя по воде и спасая каждый улов рыбы и креветок, чтобы выжить изо дня в день.
«1001 причина» оставаться на реках и озерах
Маленькая собачка на рыболовном плоту господина Чин Нгиа в деревне, где плавают плоты, в районе Лонгбиньтан (провинция Донгнай ), то ли из гостеприимства, то ли по привычке, громко лает при виде незнакомцев. Она замолкает, только когда хозяин на неё кричит.

Рыбаки ловят рыбу в деревне Ла Нга, коммуна Динь Куан.
Господин Нгиа медленно произнёс: «С тех пор, как я обрёл домом водную гладь, мне трудно сосчитать, сколько рыбы и креветок я ловлю. Каждый день я забрасываю 6-7 сетей длиной 20-40 метров, вылавливая несколько килограммов рыбы, которую могу продать примерно за 200-400 тысяч донгов». Он сказал, что цены на рыбу и креветки сейчас выше, чем раньше, из-за дефицита, поэтому, пока в озере есть вода, я могу зарабатывать на жизнь этим ремеслом. Затем он мягко улыбнулся, его голос был полон оптимизма, хотя морщины на его загорелом лице становились глубже после каждого засушливого сезона.
В прошлом деревня рыболовов Лонг-Бинь-Тан была полна жизни: сотни больших и малых лодок стояли на якоре у причала. Каждое раннее утро шум моторов и переклички смешивались с солёным запахом реки, создавая особый ритм жизни деревни. Теперь же рыба и креветки закончились, многие семьи сменили работу, и на рыболовецком причале стало тихо. Сейчас здесь работает всего дюжина человек, в основном собирающих мидии – тяжёлая работа, но приносящая более стабильный доход, чем рыбалка.
В рыбацкой деревне Квартал 5 округа Бьенхоа осталось всего несколько десятков рыбаков. Рыбалка – это уже не образ жизни, а лишь хобби, приносящее радость старости. Господин Хай Тхунг, посвятивший всю свою жизнь этому ремеслу, признался: «Жизнь рыбака очень суровая. Бывают дни, когда не можешь поймать ни одной рыбы всю ночь, отчаиваешься и думаешь о том, чтобы бросить лодку. Но потом, каждый раз, когда ловишь хоть немного рыбы, жалеешь о профессии и не можешь с ней расстаться». Для него вода стала другом, а сеть и удочка – близкими друзьями. Несмотря на трудности, он всё ещё чувствует себя умиротворённо посреди огромной реки.
Следуя за потоком вьетнамцев, приехавших из Камбоджи на родину в 1990-х годах, г-н Лам Тхач (деревня Чыонг Ан, коммуна Кай Гао) выбрал озеро Чи Ан – территорию, входящую в природно-культурный заповедник Донг Най – местом заработка. Небольшой семейный плот служит ему домом, ноги же привычнее касаться досок лодки, чем земли.
Такие виды рыб, как густера, змееголов, камышница, рыба-слон и зеленоногие креветки, теперь встречаются реже, чем раньше, но по-прежнему ценятся. «Теперь это деликатес, они продаются по хорошей цене, и каждый выход в море приносит несколько сотен тысяч», — сказал г-н Тхач, и его глаза по-прежнему светятся уверенностью, хотя жизнь на воде уже не так легка.
Пока есть вода, будут и рыба, и креветки.
Площадь озера Чиан составляет более 32 000 гектаров, здесь расположено 6 деревень, где плавают около 600 плотов, и более 1000 рыбаков, проживающих в таких коммунах, как Виньан, Тонгнят, Динькуан... Рыбалка здесь строго контролируется: установлены сборы, установлены запретные зоны и периодический выпуск рыбы для восстановления ресурсов. Однако рыбаки по-прежнему жалуются на то, что креветок и рыбы становится меньше, усилий тратится больше, а доход невелик.
Рыбак Ут Куонг (деревня плотогонов Бен Ном, коммуна Тхонг Нхат) поделился: «Рыбы и креветок сейчас не так много, как десять лет назад, но если усердно трудиться, можно заработать на жизнь. Те, кто упорно занимается своей профессией и умеет совмещать рыболовство и сельское хозяйство, всё ещё могут выжить. Пока в озере Чи Ан есть вода для выработки электроэнергии, у нас будут рыба и креветки, чтобы зарабатывать на жизнь».
Долгая ночь, которую рыбаки тратят на заработок, не имеет понятия о времени. Всю ночь они высматривают рыбу, и к утру выбиваются из сил, но все радуются, когда их сети полны. Господин Ба Лань (деревня плотогонов Ла Нга, коммуна Динь Куан) тяжело шагает к берегу с несколькими корзинами замороженных анчоусов. Сегодня вечером он «выловил» более 30 кг, продав их по 25 000 донгов за килограмм, заработав 750 000 донгов. «Сезон анчоусов ещё не вступил в свой пик, так что это уже хороший урожай. Когда вода поднимется и рыбы будет больше, мы сможем зарабатывать миллионы донгов каждую ночь», — сказал он, всё ещё глядя на сверкающее озеро ранним утром.
На рыбном рынке плавучей деревни Бен Ном в 6 утра лодки и корабли полны покупателей и продавцов. Запах свежей рыбы, смешанный с утренним туманом, шелест чешуи и торги создают простой, но яркий ритм жизни.
В небольшой кофейне г-на Фам Киена (коммуна Тхонгнят) рыбаки собираются после долгой ночи на озере. За чашкой крепкого чёрного кофе они обсуждают свою работу и жизнь. Больше всего их огорчает не дефицит или дешевизна рыбы, а то, что некоторые используют электрошок, складные клетки, восьмигранные ловушки, капканы и т.д., чтобы довести рыбу до полного вымирания. Эта практика приводит к быстрому истощению рыбных ресурсов, бросая тень на репутацию честных рыбаков, которые соблюдают правила, платят налоги в полном объёме и сохраняют свою традицию.
«Такая рыбалка – всё равно что убивать свою профессию», – с грустью сказал Ут Куонг. «Люди жаждут сиюминутной прибыли, не думая о будущем. Если все так будут поступать, где наши дети и внуки будут брать рыбу и креветок, чтобы жить?» Однако в каждой истории, за каждой утренней чашкой кофе они продолжают подбадривать друг друга: «Пока есть вода в реках и озёрах, будут и рыба, и креветки». Они понимают, что для сохранения профессии требуются не только человеческие силы, но и сознательное отношение к охране окружающей среды, а также решительные действия правительства по предотвращению чрезмерной эксплуатации ресурсов.
Рыбаки озера Чи Ан и реки Донгнай привыкли к ритму «сна днём и бодрствования ночью», цепляясь за лодки и сети, закреплённые в воде круглый год. Для них рыбалка — это не только способ пропитания, но и память и предмет гордости многих поколений предков, живших в этом речном регионе.
«Реки, лодки и сети — наши друзья. Мы просто надеемся, что каждый будет осознавать необходимость защиты водных ресурсов в прудах, озёрах, реках и ручьях. Когда каждый будет ответственно относиться к своей профессии и знать, как сохранить креветок и рыбу для будущего, эта работа по сплаву рыбы по воде больше не будет обременительной», — сказал рыбак Тхач Кхуй из деревни плотогонов Ла Нга, коммуны Динь Куан.
Источник: https://cand.com.vn/doi-song/bong-benh-song-nuoc-muu-sinh-i787567/






Комментарий (0)