Для общин чамов, исповедующих как бани, так и ислам, праздник Рамуван — это не только религиозная церемония, но и время для размышлений, посвященное семье, предкам и позитивным ценностям, передаваемым из поколения в поколение. Каждая группа чамов имеет свои уникальные особенности во время Рамувана. Мусульмане-чамы соблюдают месячный пост в течение дня, молятся и совершают добрые дела в соответствии с исламскими учениями. Для бани-чамов Рамуван сочетает в себе религиозные элементы с сильными традиционными обычаями. Это сочетание создает уникальный культурный аспект, делая Рамуван не просто духовным ритуалом, но и возможностью для сплочения общины, обмена опытом и напоминания друг другу о необходимости жить более добродетельно.
![]() |
| Традиционные культурные представления чамской общины на футбольном поле в деревне Ван Лам, коммуна Тхуан Нам. |
Начало сезона фестиваля Рамуван знаменуется подготовкой в деревнях Чам. Основное внимание уделяется репетициям культурных представлений и групповых танцев, которые обычно проходят на футбольном поле, в общественном центре или на открытой площадке в центре деревни. Атмосфера оживляется звуками барабанов гинанг и саранаи, сливающимися с традиционными танцами, такими как танцы с веерами, танцы с корзинами и групповые танцы в кругу. Молодые люди и девушки в ярких костюмах Чам участвуют в репетициях и представлениях, воссоздавая культурные, исторические и общественные ценности в каждом выступлении. Помимо художественных представлений, фестиваль также включает в себя народные игры и общественные мероприятия, такие как перетягивание каната, бег в мешках и кулинарные конкурсы, создавая радостную атмосферу и укрепляя связи между поколениями. Это также возможность для жителей деревни и приезжих встретиться, поприветствовать друг друга и поделиться опытом после долгого года, укрепляя общинные узы.
![]() |
| Женщины Чам в деревне Тхань Тин коммуны Нинь Фуок пекут лепешки гинраонг лайя. |
В каждой семье дым от очага разносит аромат банановых листьев, свежего клейкого риса и характерных специй – женщины Чам искусно заворачивают бань тет (тапей анунг), бань ит (тапей далик) и имбирные пирожки (гинраонг лая) своими нежными руками. Они тщательно отбирают каждый лист, завязывают каждую нитку и, работая, рассказывают своим детям и внукам о значении церемонии и традиции. В их глазах сияет гордость за свою этническую культуру, а в каждом движении – усердие, терпение и почтение к предкам. В современном темпе жизни образ женщин Чам, собравшихся вместе, чтобы сделать гинраонг лая и завернуть бань тет, – это словно спасательный круг, сохраняющий душу каждой семьи.
Примечательно, что в этом году фестиваль Рамуван совпадает с лунным Новым годом Лошади 2026. Поэтому атмосфера подготовки еще более оживленная. Период, предшествующий фестивалю Рамуван, — это возможность укрепить общинные связи, познакомить детей с традициями и утвердить культурную самобытность чамов в современной жизни.
СК - ТД
Источник: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/202602/cac-lang-cham-ron-rang-chuan-bi-tet-ramuwan-6db3fc2/









Комментарий (0)