За последние 10 лет преподавание и изучение иностранных языков во Вьетнаме стремительно развивалось, особенно в регионах с благоприятными социально -экономическими условиями и крупных городах. Наряду с ростом масштабов, повысилось и качество преподавания и обучения, что отразилось в разнообразии и богатстве подходов, используемых как учащимися, так и преподавателями.
Эксперты считают, что постепенное внедрение английского языка в качестве второго языка в школах на начальном этапе будет непростой задачей. Однако это не невозможно, поскольку правовая база, практическая эффективность и инвестиции в экспертизу и инфраструктуру создают хорошую основу для реализации этой важной инициативы.
На семинаре доцент, д-р Ха Ле Ким Ань, проректор Университета иностранных языков (Вьетнамский национальный университет, Ханой), отметила, что за последние 10 лет преподавание английского языка во Вьетнаме претерпело множество позитивных изменений. Было принято несколько правовых рамок, касающихся иностранных языков в целом и английского языка в частности. Благодаря активной реализации Проекта по иностранным языкам 2020 года, при внимании Партии, Правительства и Министерства образования и профессиональной подготовки , преподаванию английского языка и подготовке учителей английского языка на уровне средних и высших учебных заведений уделяется должное внимание, что принесло определенные результаты.
На ежегодной конференции Министерства образования и профессиональной подготовки за 2023 год результаты опроса показали, что большинство учащихся заинтересованы в изучении английского языка. Это благоприятное условие для развития преподавания английского языка в средних школах и постепенного превращения английского языка в второй язык.
По словам Во Хонг Ханя, директора по маркетингу и коммуникациям Британского университета во Вьетнаме (BUV), студенты, владеющие английским языком, открывают перед собой множество образовательных возможностей. Например, хорошее знание английского языка открывает двери в англоязычные страны. Ведущие страны мира в сфере образования, такие как Великобритания, США, Австралия и Канада, используют английский язык. Хорошее знание английского языка, естественно, делает его инструментом для поиска подходящих возможностей, включая стипендии. Даже если обучение за границей невозможно, знание английского языка все равно открывает аналогичные возможности внутри Вьетнама.
С точки зрения местного управления образованием, д-р Ле Дык Тхуан, руководитель отдела образования и профессиональной подготовки района Ба Динь (Ханой), заявил, что общие трудности в преподавании иностранных языков в целом и английского языка в частности в основном связаны с двумя проблемами. Во-первых, это нехватка преподавателей как по количеству, так и по качеству. Причины этого были подробно проанализированы делегатами, начиная от вопросов заработной платы и заканчивая источниками набора студентов в университетах.
Во-вторых, хотя цели общеобразовательной программы 2018 года были определены, ее реализация привела к ситуации, когда учителя преподают исключительно с целью сдачи экзаменов, ученики готовятся к экзаменам, а родители записывают своих детей на курсы… следовательно, цели преподавания иностранных языков были искажены. Хотя ученики могут быть уверены в своих навыках чтения и письма, их коммуникативные навыки остаются ограниченными.
Для достижения цели сделать английский язык вторым языком в школах заместитель председателя Комитета по культуре и образованию Национального собрания Нгуен Тхи Май Хоа считает, что первым шагом должно стать дальнейшее совершенствование правовой базы. Кроме того, необходимо разработать политику и стратегии, конкретизировать их в виде проектов, и эти проекты должны в приоритетном порядке включать обучение учителей. Затем последуют проекты, связанные с инфраструктурой.
Заместитель главного редактора газеты «Народный представитель» Ле Тхань Ким, подтвердив, что английский язык считается глобальным средством коммуникации, подчеркнул, что он является «ключом» к доступу к огромному объему знаний и информации мировой цивилизации.
Умение свободно владеть английским языком способствует повышению качества образования и профессиональной подготовки, внося значительный вклад в развитие страны и международную интеграцию.
Во многих странах английский язык считается вторым языком, например, в Индии, Сингапуре, Малайзии, Нигерии и на Филиппинах. Фундаментальное различие между английским как иностранным языком и английским как вторым языком заключается в уровне его использования и важности в социальной жизни и административной деятельности. В местах, где английский является лишь иностранным языком, он не широко используется за пределами академической среды. Однако переход от иностранного языка ко второму языку вполне возможен при изменении политики и потребностей общества, как это происходит в Сингапуре и Индии.
12 августа 2024 года Политбюро издало Заключение 91-КЛ/ТВ о продолжении выполнения Резолюции 29-НК/ТВ от 4 ноября 2013 года 11-го Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама «О фундаментальной и всесторонней реформе образования и профессиональной подготовки в соответствии с требованиями индустриализации и модернизации в контексте социалистически ориентированной рыночной экономики и международной интеграции». Важным пунктом, упомянутым в Заключении 91-КЛ/ТВ, является: «Уделить особое внимание повышению уровня владения иностранными языками у учащихся, постепенно делая английский язык вторым языком в школах».
Источник: https://nhandan.vn/dua-tieng-anh-tro-thanh-ngon-ngu-thu-2-trong-truong-hoc-can-lo-trinh-trien-khai-tung-buoc-post833348.html






Комментарий (0)