Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Факторы, способствующие созданию успешных школ английского языка как второго

Ключом к успеху школы, изучающей английский как второй язык, является роль политики, потенциала преподавателей, учебной программы и учебных ресурсов, а не количество уроков английского языка в неделю или присутствие иностранных преподавателей.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên07/12/2025

На семинаре «Создание школ с использованием английского как второго языка: практика и решения», состоявшемся 6 декабря в Хошимине, прозвучало много значимых мнений.

МЕНЕЕ 1% УЧАЩИХСЯ ИНТЕГРИРОВАЛИ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДРУГИЕ ПРЕДМЕТЫ

В своей вступительной речи доктор Нгуен Тхи Тху Хуен, основатель и генеральный директор Вьетнамской академии двуязычного образования , сослалась на данные Глобального индекса владения английским языком за 2025 год, недавно опубликованного международной образовательной организацией Education First (EF). Согласно этому индексу, Вьетнам занял 64-е место из 123 стран и 7-е место в Азии, по уровню владения языком «средний», где наилучшие показатели – навыки чтения, наихудшие – навыки говорения.

Yếu tố kiến tạo thành công trường học dùng tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai - Ảnh 1.

Урок английского языка для учеников средней школы в Хошимине

ФОТО: ДАО НГОК ТХАЧ

Согласно сводному отчету проекта Министерства образования и профессиональной подготовки по преподаванию и изучению иностранных языков на период 2017–2025 годов, 44 из 63 провинций и городов реализуют пилотную программу преподавания предметов на английском языке или интегрируют английский язык в другие предметы. Примечательно, что ежегодно в среднем 77 348 учащихся (в средних школах) изучают английский язык в сочетании с другими предметами, что составляет 0,54%. В среднем 112 496 учащихся ежегодно изучают предметы на английском языке, что составляет около 0,78% от общего числа учащихся.

Эта реальность, рассматриваемая в контексте одобрения премьер-министром проекта по превращению английского языка в второй язык в школах на период 2025–2035 гг. с перспективой до 2045 года, еще раз показывает, что создание школ с использованием английского языка в качестве второго языка крайне необходимо.

ДВУЯЗЫЧИЕ НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО «СМЕШИВАЕТ» ЕЩЕ НЕСКОЛЬКО УРОКОВ АНХ

Фактом является то, что многие люди считают, что двуязычные школы, где английский язык является вторым языком обучения, подразумевают добавление нескольких дополнительных уроков английского языка или что учителя, обучающие их детей, должны быть иностранцами, и чем «западнее» «интерфейс», тем больше преимуществ.

Доктор Нгуен Куанг Минь, доктор философии по менеджменту Университета Мэсси (Новая Зеландия), имеющий обширный опыт в области интернационализации и устойчивой школьной реформы, подчеркнул, что двуязычное образование — это не просто преподавание двух языков в рамках учебной программы, но и преподавание предмета на двух языках. Учащимся, изучающим второй язык (английский), необходимо целенаправленно и последовательно поддерживать это на каждом уроке. В частности, для создания двуязычной школы недостаточно просто «включить несколько уроков английского в учебную программу». По словам доктора Миня, не существует модели двуязычия, подходящей для всех школ, поэтому каждая школа должна проектироваться и функционировать с учетом конкретного контекста и особенностей данной школы.

Опыт доктора Миня в разработке и реализации программ по английскому языку в средних школах Вьетнама показывает, что всегда существует потребность в системе тестирования и оценки прогресса учащихся, обеспечивающей сбалансированное развитие навыков вьетнамского и английского языков. В частности, необходимо постоянно взаимодействовать с родителями, проводить обучение персонала и совершенствовать программу, основываясь на реальных отзывах.

Доктор Нгуен Тхи Тху Хуен подчеркнула, что решающим фактором успеха школ, использующих английский как второй язык, является роль политики, потенциала учителей, учебной программы и учебных ресурсов. Мировая тенденция заключается в переходе от двуязычного «изучения языка» к двуязычному «обучению через язык» (CLIL – Content and Language Integrated Learning).

Соответственно, учащиеся изучают как математику, естественные науки , географию и т.д., так и новый язык, например, английский. Важно отметить, что, несмотря на то, что в школах английский язык используется как второй, крайне важно сохранять и развивать родной язык параллельно с развитием английского. Билингвизм — это не «вестернизация», а подготовка вьетнамских учащихся к тому, чтобы стать гражданами мира, сохраняя при этом вьетнамский язык и защищая вьетнамскую идентичность.

Yếu tố kiến tạo thành công trường học dùng tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai - Ảnh 2.

Доктор Нгуен Тхи Тху Хуен делится цифрами об изучении английского языка вьетнамскими студентами

Фото: Туй Ханг

УЛУЧШЕНИЕ ПОЛИТИКИ, ВЫПУСК СТАНДАРТОВ ДЛЯ УЧИТЕЛЕЙ

Доктор Нгуен Тхань Бинь, глава кафедры английского языка Хошиминского педагогического университета и заместитель руководителя Национального совета по управлению проектами в области иностранных языков, отметил, что распространенным вопросом в школах, когда речь заходит о преподавании на английском языке и о том, чтобы сделать английский вторым языком обучения, является: «Должны ли учителя английского языка преподавать предметы или учителя специализированных предметов должны преподавать на английском?».

По словам доктора Биня, ответ заключается не в выборе учителя, а в определении общих стандартов, необходимых для того, чтобы преподавательский состав мог преподавать на двух языках. Учителя, соответствующие этим требованиям, будут распределены по классам. Поэтому доктор Бинь подчеркнул, что на этапе разработки политики проекта по превращению английского языка в второй язык обучения в школах Министерство образования и профессиональной подготовки должно разработать стандарты компетентности учителей CLIL/EMI (English as a Medium Instruction – английский как средство обучения, то есть использование английского языка для преподавания предметов). Министерство также должно разработать систему подготовки учителей-билингвов и систему подготовки и сертификации учителей-билингвов.

Доктор Бинь отметил, что в настоящее время во всех педагогических колледжах программы обучения ограничиваются одним предметом, и в них отсутствуют модули/программы CLIL/EMI. Кроме того, в педагогических колледжах не хватает преподавателей методики преподавания на английском языке по отдельным предметам (таким как математика, естественные науки, общественные науки). Более того, во многих учебных заведениях ограничено количество учебных материалов и лабораторных работ для CLIL.

Доктор Бинь сообщил, что для решения этих проблем в настоящее время в Университете образования города Хошимин реализуется программа по математике с преподаванием на вьетнамском и английском языках. Первая группа студентов этой программы скоро выпустится. Кроме того, в университете есть решение по созданию новой программы подготовки учителей на английском языке в соответствии с дорожной картой. Университет уже разработал программу преподавания других предметов на вьетнамском и английском языках, таких как начальное образование, естественнонаучная педагогика, физика и т. д.

Однако, как признала доктор Нгуен Тхи Тху Хуен, существует и реальность: мотивация и способность к саморазвитию многих вьетнамских учителей по-прежнему ограничены. Многие учителя по-прежнему считают, что преподавания математики, физики и химии на вьетнамском языке достаточно, так зачем же им преподавать на английском? Поэтому некоторые педагогические колледжи разработали программы преподавания других предметов на вьетнамском и английском языках, но на них записывается мало студентов, и они не могут их реализовать. Поэтому, по словам доктора Хуен, долгосрочное решение заключается в разработке плана развития карьеры для учителей, преподающих предметы на английском языке, а также в политике соответствующего отношения и признания.

В Хошимине по-прежнему не хватает учителей по специальным предметам.

По данным Народного комитета города Хошимин, после 5 лет внедрения новой общеобразовательной программы, несмотря на все преимущества, некоторые начальные школы по-прежнему сталкиваются с трудностями из-за нехватки учителей по информационным технологиям, музыке, изобразительному искусству, физкультуре и английскому языку.

В старших классах некоторых школ не хватает преподавателей информатики, музыки и изобразительного искусства, что приводит к невозможности организовать художественные кружки. План подготовки учителей музыки и изобразительного искусства в педагогических училищах не смог удовлетворить потребность в кадрах для реализации новой программы.

По словам г-на Тонг Фыок Лока, начальника отдела кадровой организации Департамента образования и профессиональной подготовки, после набора в конце сентября сектор образования нанял более 3900 учителей, однако по сравнению с потребностями школ не хватает почти 1800 человек.

Из них вакантные должности учителей в основном приходятся на пять предметов: музыку, изобразительное искусство, информационные технологии, историю и географию, а также технологию, в начальной и средней школе. По данным Департамента образования и профессиональной подготовки, по этим предметам кандидатов очень мало по сравнению со спросом. Например, по предмету «Музыка» в начальной школе всего 46 кандидатов, в то время как потребность составляет 180 учителей; в средней школе – 65 кандидатов, в то время как городу требуется 223 учителя. По предмету «Изобразительное искусство» необходимо нанять 194 учителя начальной школы, но экзамен сдали только 30 человек; в средней школе требуется 235 учителей, но есть только 57 кандидатов.

Однако руководитель Департамента образования и профессиональной подготовки заявил, что, хотя трудности с набором на некоторые специальности в области искусства все еще существуют, специальности, по которым набор был сложным и раньше, в этом году продемонстрировали положительные результаты.

Например, на должность учителя английского языка в начальной школе было нанято 157 из 168 учителей, тогда как в регионе 2 не хватало всего 11 учителей. Аналогично, на должность учителя английского языка в средней школе было нанято 227 из 238 учителей. На должность учителя английского языка в старшей школе было нанято 47 из 49 учителей.

Бич Тхань

Источник: https://thanhnien.vn/yeu-to-kien-tao-thanh-cong-truong-hoc-dung-tieng-anh-nhu-ngon-ngu-thu-hai-185251207181410122.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Потрясены великолепной свадьбой, которая длилась 7 дней и ночей на Фукуоке
Парад старинных костюмов: радость ста цветов
Буй Конг Нам и Лам Бао Нгок соревнуются в высоких голосах
Вьетнам станет ведущим объектом культурного наследия в мире в 2025 году

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Постучитесь в дверь волшебной страны Тхай Нгуен

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC