Обсуждая в зале инвестиционную политику Национальной целевой программы по новым сельским районам, устойчивому сокращению бедности и социально-экономическому развитию в районах проживания этнических меньшинств и горных районах до 2035 года, делегат Выонг Тхи Хыонг (Туен Куанг) заявила, что продление сроков реализации и освоения капитала для Национальной целевой программы до конца 2026 года является необходимым решением для того, чтобы местные органы власти могли выполнить свои задачи и снизить нагрузку по выплатам.
Однако практический опыт показывает, что для решения проблем механизма простого увеличения времени недостаточно.
В докладе, предлагающем текущую инвестиционную политику, направленную на строительство новых, модернизацию и ремонт коммунальных, районных и городских медицинских пунктов, делегаты заявили, что инвестирование только в коммунальные медицинские пункты недостаточно для улучшения качества медицинского обследования и лечения людей в неблагополучных районах, поскольку в действительности региональные больницы общего профиля являются важным связующим звеном между низовым здравоохранением и провинциальным здравоохранением, определяя качество медицинского обследования и лечения во всем регионе.
Подчеркнув, что многие региональные больницы общего профиля в районах проживания этнических меньшинств и горных районах находятся в плачевном состоянии, испытывают нехватку функциональных помещений и оборудования, а также не имеют права на инвестиции в программу, делегат Хыонг сказал, что для обеспечения согласованности системы и реального повышения медицинского потенциала необходимо добавить в содержание политики задачу инвестирования в модернизацию, реконструкцию, ремонт и оснащение региональных больниц общего профиля в районах проживания этнических меньшинств и горных районах.

Делегат Нгуен Тхи Тху Ха ( Куанг Нинь ) отметила, что в последнее время Проект целевых программ развития производства столкнулся с многочисленными ограничениями и недостатками. Причина этих ограничений отчасти кроется в сложном и несовершенном регулировании принципов, критериев, процедур, условий и бенефициаров политики поддержки развития производства, которое, согласно положениям об управлении финансами и государственными активами, предъявляет высокие требования к управлению.
Делегат привёл пример поддержки развития производства по всей цепочке создания стоимости: «Подразделение, отвечающее за ассоциацию, и связанные с ней субъекты должны иметь контракты и протоколы о сотрудничестве по обучению, технологиям, поставке исходных материалов, а также сбору, переработке и потреблению... фермеры должны сотрудничать с предприятиями в развитии производства, должны готовить проектную документацию через оценочный совет Министерства или провинциальный народный совет; в процессе реализации необходимо подготовить бюджетный план, счета-фактуры и документы на закупку, включая сорта растений и животных...»
По мнению делегатов, действующие правила, указанные выше, не соответствуют особенностям, ситуации и потребностям развития сельскохозяйственного производства, особенно в горных районах, этнических меньшинствах и сложных социально-экономических условиях, что приводит к низким темпам освоения средств по проектам поддержки развития производства и влияет на эффективность реализации программ.
Поэтому делегаты предложили создать более подходящий конкретный механизм для проектов поддержки развития производства, упростить административные процедуры, сократить условия и процессуальные процессы; правительству следует установить принципы, критерии, рамки поддержки и децентрализовать полномочия на провинциальном и коммунальном уровнях для принятия решений об утверждении, принятии и документах поддержки развития производства в соответствии с региональными особенностями и ситуацией развития местного производства.
В частности, должна быть разработана политика прямой финансовой поддержки бедных, почти бедных и недавно вышедших из нищеты домохозяйств посредством регистрации для выполнения соответствующих задач по развитию лесного производства.

Например, посадка леса, срок производства 2–3 года, производство домохозяйств поддерживается деньгами посредством регистрации и приема платежей, подходит для горных районов и этнических меньшинств.
Комментируя проект постановления, регулирующего интеграцию ресурсов между национальными целевыми программами в пределах одной территории, делегаты отметили необходимость предусмотреть механизм интеграции капитала в целевые программы, особенно в условиях, когда бюджетные средства, выделяемые на программу, ограничены.
Фактически, на местах интегрирован государственный инвестиционный капитал из местных бюджетов и интегрированный социализированный капитал для инвестиционных проектов Национальной целевой программы.
В некоторых населенных пунктах еще не интегрирован капитал из-за отсутствия других ресурсов для комплексного внедрения Программы; действующие положения об объединении капитала между национальными целевыми программами по-прежнему перегружены принципами управления, объем интегрированного капитала и методы интеграции по-прежнему неадекватны, существуют проблемы в организации внедрения, а эффективность невысока.
В связи с этим делегаты предложили дополнить проект Постановления положениями об интеграции средств местных бюджетов, других законных источников капитала, инвестиционного капитала из других проектных программ для реализации Программы, а также гибкими и целесообразными положениями о методах интеграции для эффективной реализации.

Разъясняя и проясняя ряд вопросов, поднятых депутатами Национальной ассамблеи относительно политики объединения трех национальных целевых программ в одну, министр сельского хозяйства и окружающей среды Чан Дык Тханг заявил, что это свидетельствует о решимости правительства реализовать цели партии и государства, обеспечив людям благополучную и счастливую жизнь, особенно в районах проживания этнических меньшинств и горных районах.
Для достижения этой цели правительство четко заявило в отчете, что в дополнение к общим целям необходимо сосредоточиться на приоритетном строительстве новых сельских районов, устойчивом сокращении бедности и социально-экономическом развитии в районах проживания этнических меньшинств и горных районах; в то же время повысить эффективность реализации, избежать дублирования политики, полностью децентрализовать ее на местах и продлить период поддержки до 2035 года вместо 2030 года, как в текущей Программе, чтобы сконцентрировать долгосрочные, синхронные и более эффективные ресурсы.
Министр Чан Дык Тханг подтвердил: «Интеграция не приводит к сокращению политики или сужению масштабов поддержки, а создает условия для большей концентрации и приоритета для этнических меньшинств и горных районов, которые в настоящее время являются ядром бедности в стране...».
Источник: https://www.vietnamplus.vn/tich-hop-3-chuong-trinh-muc-tieu-de-uu-tien-ho-tro-vung-loi-ngheo-post1081210.vnp










Комментарий (0)