BPO - Правдивые истории и воспоминания исторических свидетелей, участвовавших в весеннем Генеральном наступлении и восстании 1975 года, были эмоционально переданы в рамках Live Broadcast Bridge на тему "30 апреля - Отголоски страны и рек, объединенные в одну полосу", которая прошла сегодня утром. Программа была организована Радио и Телевизионной Станцией Ханоя ( PT - TH ) . координация с радио- и телестанцией, газетой Binh Phuoc , городской народной станцией. Хо Ши Мин организовал 50-ю годовщину освобождения Юга и национального воссоединения. Программа транслировалась в прямом эфире и в режиме онлайн на цифровых платформах, предоставляя широкой аудитории возможность вновь пережить славные исторические моменты нации.
Радиомост продолжительностью 120 минут вернул слушателей в героические годы с незабываемыми воспоминаниями 50-летней давности. Репортажи, обмены мнениями с историческими свидетелями и музыкальные произведения слились воедино, чтобы создать непрерывную нить на протяжении всей программы, способствуя распространению патриотизма, духа, силы великой солидарности и стремления к миру и национальному объединению всей нации.
Гости и ведущие на радио Binh Phuoc - телевизионный и газетный мост
Ветеран Дуонг Тхи Тует, гость шоу, поделился: 30 апреля 1975 года был днем, когда вся вьетнамская нация пела песню триумфа, празднуя мир в стране и воссоединение страны. Что касается меня, то, сидя здесь сегодня, слушая звуки и истории, рассказанные теми из нас, кто участвовал в войне, я глубоко тронут и чувствую, что заново переживаю сражения войны. Я горжусь тем, что внес небольшой вклад в великие победы весны 1975 года, объединение страны, самую славную, громкую и величайшую победу вьетнамского народа».
Будучи солдатом, участвовавшим в Восточном крыле, наступавшем на Сайгон во время кампании Хо Ши Мина, генерал-майор Нгуен Нгок Доан, бывший заместитель политического командующего 4-го корпуса (ныне 34-й корпус), вспоминал время ожесточенных, жестоких, но и очень героических боев: Я прошел с севера на юг в конце 1965 и начале 1966 года в Фуоклонге, в то время товарищ Ту Нгуен был секретарем провинциального комитета партии. В то время мы находились в чрезвычайно сложных обстоятельствах. Однако о нас заботились, защищали и укрывали жители провинции Биньфуок. Я чувствовал, что именно дух солидарности: «Армия и народ как рыбы в воде» среди трудностей и лишений помогли нам победить врага. Я очень рад, что сегодняшняя прямая радиопрограмма подтвердила, что слушатели лучше понимают значение, значимость и историческую ценность Дня освобождения Юга и национального воссоединения; подтверждая мудрое руководство партии, силу и решимость нашей армии и вьетнамского народа, великого блока национального единства, бороться и побеждать; пробуждая патриотизм и гордость кадров, солдат и народа в деле строительства и защиты Отечества.
Гости и ведущие на радио- и телестанции Ханоя
В качестве одного из специальных гостей радиомоста, профессор, доктор народных наук До Тхань Бинь, бывший заведующий кафедрой истории Ханойского национального педагогического университета, также является одним из тех, кто отложил перо и отправился воевать в годы, когда вся страна повернулась к любимому Югу. Для профессора счастье вернуться в лекционный зал, стать свидетелем перемен в стране в исторические апрельские дни заставило его осознать ценность мира и единства. Он сказал: На протяжении всей истории нации, на протяжении всего процесса строительства и защиты страны, все победы в войнах сопротивления в военное или мирное время опирались на народ, народ - это корень. Однако, чтобы иметь прочный корень, мы должны укреплять национальную солидарность. Президент Хо Ши Мин однажды сказал: «Единство, единство, великое единство, успех, успех, великий успех». Вьетнамская революция на протяжении веков доказала это. Сегодня, в деле строительства и защиты Отечества, мы должны еще больше полагаться на народ. Народ творит историю. Наша партия и государство проводили и проводят политику создания великого блока национального единства, содействия национальной гармонии и объединения всей нации. Помимо пропаганды великих ценностей истории, сегодняшняя программа продемонстрировала всем, что сила великого единства внесла большой вклад в великую победу весны 1975 года.
Гости и ведущие на Народной радиостанции Хошимина (VOH)
Г-жа Данг Тхи Май Лан, вице-президент Союза молодежи Вьетнама провинции Биньфуок, гостья программы, эмоционально поделилась: Я была чрезвычайно тронута и горда, услышав, как дяди и тети делятся историями и воспоминаниями о героических годах со своими товарищами и товарищами по команде, о духе солидарности нашей армии и народа, особенно образ армии и народа Биньфуока, объединяющихся для борьбы с врагом, толкущих рис, чтобы накормить армию, как в песне «Tieng pestle on Bom Bo village» покойного музыканта Сюань Хонга. Я также ясно ощутила героическую и славную атмосферу сражений от Хюэ, Дананга до Центрального нагорья, Биньфуока и, наконец, триумфальной победы в 1975 году. В частности, программа помогла нашему молодому поколению более по-настоящему ощутить ценность мира, независимости и свободы — вещей, которые казались очевидными, но за которые пришлось заплатить кровью и костями наших предков. Поэтому мы клянемся следовать по стопам наших предков, продолжать писать славные страницы истории, постоянно учиться, практиковаться, совершенствовать свои навыки и вносить свой вклад в строительство нашей родины и страны, чтобы они становились все более процветающими и цивилизованными.
Некоторые изображения рабочих групп программы в точках соединения
Прошло 50 лет, но победа 30 апреля 1975 года и героическая атмосфера дня победы все еще здесь, всегда гордость каждого вьетнамца. Прямая радиопередача Cau на тему "30 апреля - Эхо страны и рек, объединенных в одно целое" Это не только вызывает у слушателей массу эмоций, но и открывает возможность каждому человеку еще больше полюбить свою страну, ценить настоящее и нести ответственность за будущее нации, чтобы сообща строить развитый Вьетнам и вступить в эпоху национального роста.
Источник: https://baobinhphuoc.com.vn/news/19/172068/cau-phat-thanh-truc-tiep-dac-biet-30-thang-tu-am-vang-non-song-lien-mot-dai
Комментарий (0)