Утром 22 ноября в Музее изящных искусств города Хошимин (97A Pho Duc Chinh, Ben Thanh Ward, Ho Chi Minh City) рекордсменка Вьетнама — художница, написавшая больше всего шелковых картин на тему «Сказание о Киеу» — Нгок Май открыла выставку Chinh Phu Ngam , после 7 лет увлечения этой темой.

Работа «Отправляемся в экспедицию»
Фото: TGCC

Одиночество жены солдата, пока ее муж на войне, в росписях по шелку художницы Нгок Май
Фото: TGCC
О выставке поэт Ле Минь Куок сказал: « Чинь фунгам». Художник Нгок Май представляет публике историю сватовства родственных душ от Данг Тран Кона до Доан Тхи Дьем, переплетённых воедино словом «дуен» . Это судьба поэтического языка от китайского варианта до письменности ном. Художник Нгок Май воплощает эту судьбу с помощью мягкого, нежного шёлка, также являясь способом передать мелодию и образы оригинального стихотворения.
Жена солдата, пропитанная шелком: Вызывая сочувствие к страданиям жены солдата
По словам художницы Нгок Май, причина этой выставки такова: «С самого детства, когда я садилась рисовать портреты для друзей, я говорила себе, что когда вырасту, буду рисовать по мотивам двух сборников стихов «Ким Ван Кьеу» и «Чинь Фу Нгам» . В 1999 году я начала воплощать это намерение в жизнь, сделав эскизы для шёлковых картин «Кьеу», и на их завершение у меня ушло 12 лет. В 2011 году я выставила шёлковые картины «Кьеу» и напечатала книгу в качестве сувенира. Благодаря этому я также была признана центром рекордсменом по количеству нарисованных шёлковых картин «Кьеу». В сентябре 2020 года, в ознаменование годовщины смерти великого поэта Нгуена Зу, картина «Cung zither bac menh» из моего сборника шёлковых картин «Кьеу» была отпечатана и выпущена во Франции».

Рекордсменка Вьетнама, художница Нгок Май, 7 лет преданности Чин Фу Нгам
Фото: КУИН ТРАН
«Когда я смотрю на картину, не только на цвета, я думаю, что это также время, чтобы прислушаться к мелодии стихотворения. И она была очень деликатна в выборе структуры: « Бархатное платье отдано Куан Ву отсюда / Она одна поднимает стариков и учит молодых / Держа в руке цитру с несколькими ключами / Без него, с кем она будет краситься / Потому что он дорог и одинок , и наконец: С ним мы свяжем нашу судьбу до старости . Счастливый конец. Разве этот святой, чистый свет не вечная мечта женщин? », - прокомментировала поэт-исследователь Ле Минь Куок.

Церемония перерезания ленточки в честь открытия выставки «Чинь пху нгам» в Музее изящных искусств города Хошимин утром 22 ноября.

Зрители с удовольствием смотрят работы художника Нгок Май из шелка.
Фото: КУИН ТРАН
По словам художницы Нгок Май: «В «Чинь Фу Нгам» образ жены солдата – благородный классический образ, воплощающий качества вьетнамских женщин. Вся «Чинь Фу Нгам» – это длинная поэма, полная тоски, тревоги, одиночества, ожиданий, горечи и жажды любви. Я сочувствую страданиям жены солдата, поэтому я позаимствовал мазки кисти и цвета, чтобы выразить эти чувства. Я всегда задавался вопросом, как написать картину, которая бы передала одиночество, скуку и нежелание краситься, и зачем женщине краситься, когда мужа нет рядом?»
Источник: https://thanhnien.vn/chinh-phu-ngam-se-duyen-tri-am-giua-dang-tran-con-va-doan-thi-diem-qua-lua-18525112110570793.htm






Комментарий (0)