![]() |
| Заместитель председателя Народного комитета города Хюэ Хоанг Хай Минь доложил о ситуации на заседании. |
В совещании приняли участие руководители министерств, ведомств, центральных учреждений, а также провинций и городов от Хатиня до Кханьхоа. Встреча проходила в формате очных и онлайн-встреч с представителями местных жителей в районах, которые, по прогнозам, могут пострадать от шторма.
На мосту города Хюэ председательствовал член городского партийного комитета, заместитель председателя Народного комитета города Хюэ, постоянный заместитель начальника Командования гражданской обороны города Хюэ Хоанг Хай Минь.
100% кораблей на благополучно сойти на берег до 19:00 6 ноября
По информации властей, шторм № 13 вошел в Восточное море, это очень сильный шторм, который быстро движется и, как ожидается, выйдет на берег между 19:00 и 21:00 6 ноября. Власти рекомендуют подразделениям и населенным пунктам в зоне воздействия шторма строго следовать указаниям премьер-министра при проведении работ по реагированию.
Своевременно оповещать судовладельцев и транспортные средства в море, чтобы они могли оценить развитие шторма и переместиться в безопасные убежища; запретить морские перевозки с 5 ноября; осмотреть и эвакуировать людей в прибрежных районах и районах, подверженных риску оползней и глубоких наводнений; укрепить дома и важные конструкции; отрегулировать и спустить воду из водохранилищ, чтобы обеспечить возможность приема сильных дождей; ограничить выход людей на улицу, когда шторм выходит на берег, и организовать дежурство сил для обеспечения безопасности людей.
Выступая на заседании, заместитель председателя Народного комитета города Хюэ Хоанг Хайминь сообщил: «В настоящее время количество осадков в городе Хюэ уменьшилось, водохранилища отрегулированы соответствующим образом в связи с предстоящими сильными дождями. 18 из 32 коммун и районов города всё ещё частично затоплены, однако движение транспорта в целом бесперебойно, электроснабжение восстановлено, учащиеся горных районов вернулись в школы. Городские власти обеспечивают круглосуточное дежурство, активно оказывая помощь и поддержку жителям районов, сильно пострадавших от затопления, и одновременно полностью подготавливая запасы продовольствия и предметов первой необходимости.
Заслушав доклады о ситуации с наводнением и работе по ликвидации последствий шторма ряда населенных пунктов, а также соответствующих министерств и ведомств, вице-премьер Чан Хонг Ха подчеркнул: «Шторм № 13 развивался весьма необычно, населенные пункты только что понесли серьезные повреждения от предыдущих наводнений, многие места еще не преодолели оползни и затопления».
Поэтому необходимо активировать более высокий уровень чрезвычайной ситуации, а не быть субъективным. Министерство сельского хозяйства и окружающей среды предоставляет подробную, регулярно обновляемую информацию о прогнозах, помогая населённым пунктам и жителям чётко понимать ситуацию и принимать эффективные меры превентивного реагирования.
Заместитель премьер-министра также отметил, что населенные пункты в районах, пострадавших от шторма, должны сразу же после этой встречи пересмотреть и обновить конкретные планы реагирования; 100% судов, находящихся в море, должны благополучно достичь берега до 19:00 6 ноября; и завершить эвакуацию людей в горных и прибрежных районах до 19:00 6 ноября.
Военные округа 4 и 5 будут тесно взаимодействовать с местными властями для разработки сценариев, организации сил и средств для готовности к реагированию в случае возникновения непредвиденных обстоятельств. Центральный руководящий комитет создаст инспекционные группы для проверки готовности к реагированию в населённых пунктах, находящихся в эпицентре шторма, в частности, для обеспечения продовольствием, питьевой водой, медикаментами и спасательными транспортными средствами.
Продолжать оказывать поддержку домохозяйствам, все еще сильно пострадавшим от затопления, в удовлетворении основных потребностей.
Вице-премьер поручил провести переоценку безопасности плотин и водохранилищ, пересмотреть систему связи, особенно в горных и отдалённых районах, мобилизовать транспортные средства для спасательных операций и обеспечить бесперебойное движение транспорта в любых ситуациях. Одновременно с этим министерствам, ведомствам и местным органам власти необходимо оперативно разработать планы поддержки населения после наводнения, включая обеспечение продовольствием, дезинфицирующими средствами и восстановление инфраструктуры.
Сразу после совещания заместитель председателя Народного комитета города Хюэ Хоанг Хайминь поручил подразделениям и местным органам власти заблаговременно подготовить сценарии реагирования на шторм № 13; поддерживать постоянную бдительность и оповещение, особенно в отношении сильных ветров в высокогорных районах. Операторам сетей было поручено обеспечить бесперебойную связь, поскольку это является «системообразующим» фактором в системе управления.
![]() |
| Во всем городе 18/32 коммуны и района всё ещё частично затоплены. На фото: коммуна Куангдьен всё ещё затоплена. |
Департамент строительства проинспектировал и укрепил инфраструктурные системы, антенные столбы и вышки радиосвязи, обеспечив безопасность дорожного движения, электроснабжения и водоснабжения. Военное командование и городская полиция продолжали обеспечивать продовольствием и предметами первой необходимости домохозяйства, всё ещё сильно пострадавшие от затопления, и координировали свои действия для обеспечения безопасности, порядка и безопасности дорожного движения в сезон дождей и штормов.
Заместитель председателя городского народного комитета Хоанг Хай Минь также обратился к средствам массовой информации города Хюэ с просьбой предоставлять полную, точную и своевременную информацию, чтобы не вызывать панику среди населения. Необходимо также усилить пропаганду, направленную на повышение осведомленности населения о необходимости соблюдения гигиены окружающей среды, не оставлять мусор на улицах во время наводнений, а также координировать действия с оперативными службами по очистке канализации и обеспечению отвода воды.
Руководствуясь принципом «не быть субъективным и не поддаваться неожиданностям», город Хюэ срочно завершает разработку плана реагирования на шторм № 13, чтобы обеспечить безопасность жизни и имущества людей и минимизировать ущерб, когда шторм выйдет на сушу.
Источник: https://huengaynay.vn/kinh-te/chu-dong-khan-truong-ung-pho-voi-bao-so-13-159609.html








Комментарий (0)