Заслушав доклад руководителей Министерства иностранных дел , Президент согласился с предложениями относительно запланированного содержания и программы проведения дипломатических мероприятий высокого уровня.
В условиях сложной международной обстановки Президент поручил Министерству иностранных дел и впредь строго придерживаться Постановления 13-го Национального съезда партии, важных партийных документов по внешней политике и международной интеграции, а также Постановления № 57 Политбюро о прорывах в развитии науки, техники, инноваций и национальной цифровой трансформации…

Президент Луонг Куонг. Фото: ВНА
Президент подчеркнул, что внешнеполитическая деятельность должна осуществляться целенаправленно, эффективно и содержательно, строго в соответствии с приоритетами внешней политики; при гармоничном, научно обоснованном, рациональном и сбалансированном взаимодействии уходящих и прибывающих делегаций по всем трем направлениям: партийной дипломатии, государственной дипломатии и дипломатии между людьми. Кроме того, необходимо обеспечить общую сбалансированность между регионами и партнерами на основе независимой, самодостаточной, диверсифицированной и многосторонней внешней политики.
Внешнеполитическая деятельность должна быть направлена на расширение и углубление отношений, укрепление мирной, стабильной и благоприятной среды для национального развития, повышение позиций и престижа Вьетнама на международной арене, укрепление национального единства и содействие скорейшей и долгосрочной защите Отечества.
Президент подчеркнул, что для успешного достижения этих целей дипломатическая деятельность высокопоставленных лидеров должна быть тщательно подготовлена с точки зрения содержания, креативна по форме, а также логически структурирована и эффективна с точки зрения программы работы.
Президент выразил уверенность в том, что, приняв на себя функции и обязанности Департамента иностранных дел Центрального комитета и некоторые задачи Комитета по иностранным делам Национального собрания, Министерство иностранных дел в частности и внешняя политика в целом, благодаря своей новой роли и положению, успешно выполнит свои обязанности.
Также сегодня утром Президент совместно с Администрацией Президента работал над рядом ключевых задач.
Что касается программы амнистии, Президент заявил, что 3 марта было принято решение о программе амнистии на 2025 год, предусматривающей амнистию и досрочное освобождение осужденных заключенных по случаю 50-летия воссоединения страны.
В условиях ограниченного времени до амнистии и большого объема работы Президент обращается к Правительству, Верховному народному суду, Верховной народной прокуратуре и соответствующим ведомствам с просьбой эффективно осуществить процесс амнистии, обеспечив объективность, демократичность, справедливость, прозрачность, строгое соблюдение правил, привлечение к ответственности соответствующих лиц и учет их обстоятельств, а также удовлетворение политических, правовых, внешнеполитических и гуманитарных требований.
Президент потребовал продолжения усилий по распространению информации и широкой огласке амнистии среди всех слоев населения, чтобы люди могли участвовать в мониторинге процесса ее осуществления; а также призвал все уровни и сектора к совместной работе по оказанию помощи лицам, получившим амнистию, в реинтеграции в общество и становлении полезными членами общества...
Президент также поручил Администрации Президента тесно сотрудничать с соответствующими ведомствами для подготовки материалов для 6-й сессии Совета национальной обороны и безопасности.
Vietnamnet.vn
Источник: https://vietnamnet.vn/chu-tich-nuoc-cong-tac-dac-xa-bao-dam-khach-quan-dan-chu-cong-bang-cong-khai-2380378.html






Комментарий (0)