Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

История о шамане, получившем звание заслуженного артиста

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường10/05/2023


Уникальное национальное культурное наследие

За чашкой горячего чая ремесленник Ло ​​Динь Уок сказал: Майский фестиваль Лам Ча Кин гонг Бук в деревне Рук Рам раньше проводился семьей Ха (потомками семьи Мо из Мыонг Кхунг, Ба Тхуок, которые мигрировали сюда). Семья Ло (Ло) часто выбиралась в качестве Бао Чо, Сао Чо (людей, избранных для служения хозяину Мо). Позже семья Ха не смогла найти никого достаточно способного, чтобы передать профессию « Мо» , поэтому семья Ха решила передать профессию Мо семье Ло. С тех пор майский фестиваль Лам Ча Кин гонг Бук в деревне и в Мыонге проводится семьей Ло. В настоящее время г-н Ло Динь Уок, представитель 9-го поколения семьи Мо, помогает жителям деревни организовывать майский фестиваль Лам Ча Кин гонг Бук .

anh-1.jpg
Фестиваль Lam Cha Kin Gong Booc May Festival в деревне Рук Рам

Цель фестиваля – выразить благодарность богам, провести празднование после года труда, чтобы помолиться за безопасность, здоровье и успешное ведение сельского хозяйства жителям деревни. В рамках фестиваля проводятся ритуалы поклонения богам, включая Мыонг Трой, Тхо Диа (Бога гор), Бог леса и Тхань Хоанг. Также проводится церемония сбора нового риса, молитвы об удаче, прохладе, отвращении неудач и молитвы о здоровье жителей. Организуются игры- гадания , а также народные игры, имитирующие труд, производство, культурные и религиозные обряды древних тайских традиций.

Г-н Ло Динь Уок сказал: «В деревне Рук Рам живут три этнические группы: кинь, мыонг и тай, среди которых тайцы составляют наибольшую численность. В прошлом жители деревни проводили церемонию в январе и феврале, согласно циклу каждые три года, совершая «большие» и каждый год «малые». Год проведения «малых» церемоний проходил на уровне семьи, а в годы, когда жители деревни организовывали « большие » церемонии, этот обычай проходил в храме Кам, где деревня поклоняется Тхань Хоангу – г-ну Чан Конг Бату. Чтобы провести Лам Ча Кин гонг Бук Мэй , тайцы в Рук Рам должны были провести церемонию « Тем Пха » (церемонию прекращения грома и воздаяния почести Небесам), которая начиналась с 9-го месяца (по лунному календарю). В каждом доме должны были вешать зеленые и красные гирлянды в течение 3 дней.

anh-2.jpg
Artisan Lo Dinh Uoc

Хлопковое дерево считается «душой» ритуала, символизируя плодородную жизнь деревни и сохранение природы. Г-н Уок сказал: «В зависимости от поколения семьи Мо, хлопковое дерево делается 3, 5, 7 или 9-этажным. В настоящее время хлопковое дерево на майском фестивале Кин Чиенг Бук в деревне Рук Рам состоит из 9 этажей (что соответствует 9-му поколению Мо), каждый этаж имеет сотни ветвей. Местное хлопковое дерево отличается от других мест тем, что его ствол сделан из бамбука или ротанга, а цветы украшены тысячами цветов всех цветов: зелёного, красного, фиолетового, жёлтого. Цветы собирают и вытачивают со стволов лесных деревьев, таких как карамбола, канариум, рамбутан... Наряду с цветами на хлопковом дереве также подвешивают изображения птиц, животных и производственных инструментов, сплетённых из бамбука...»

Жители деревень устраивают танцы, такие как танцы с хлопковым деревом, удары в гонги, изготовление бамбуковых шестов, прыжки на бамбуковых шестах и ​​некоторые другие представления, такие как: игра на бамбуковых шестах, прыжки на бамбуковых шестах, бросание кона, пение и танцы под хлопковым деревом, удары в барабаны для отпугивания злых духов, куры, несущие яйца, буйволы, спускающиеся на пашню... Эти представления тесно связаны с повседневной жизнью людей, поэтому они имеют долгосрочную жизненную силу и становятся народным сознанием в жизни многих поколений тайцев. Организация этого обычая имеет не только важное значение с точки зрения связей в обществе, в духе солидарности для создания силы для преодоления стихийных бедствий и врагов, но также имеет образовательное значение и благородный гуманистический дух.

Благодаря этому обычаю воссоздается вся традиционная жизнь мыонгов, включая производственную культуру ( экономическую деятельность), поведенческую и религиозную культуру (обычаи, практики, поведенческие отношения), когнитивную культуру (народные знания — токлор), о природе, обществе и людях.

Защита животных, деревьев... — это защита окружающей среды.

По словам мастера Ло Динь Уока, тайцы, совершая этот ритуал, придают большое значение диким животным, скоту и деревьям, объединяя усилия для защиты окружающей среды. В своих пословицах они сравнивают их с животными: радостные слова – как пение здоровых птиц, сладкие голоса – как мёд пчёл в марте... Потому что все они тесно связаны с жизнью людей и имеют душу: «После старого года наступает новый год, каждый январь и февраль в деревне открывается праздник, снова возводится дерево Мыонг Хлопок, боги Неба Мыонг, боги земли, боги гор и рек возвращаются, чтобы проявиться в дереве Мыонг Хлопок, со всеми душами птиц и животных».

anh-3.jpg
Фестиваль Lam Cha Kin Gong Booc May Festival в деревне Рук Рам

Отлов свиней и кур для забоя и приготовления пищи для богов также совершался согласно ритуалам. Злодей сказал: «Иди сюда, я построю тебе клетку, в которой ты будешь жить, сварю тебе отруби, чтобы ты мог есть. Теперь, когда у меня есть работа, я должен поймать тебя, чтобы заколоть для церемонии Лам Ча, и использовать твоё мясо для церемонии Кин Гонг». Когда люди говорят это, не обижайся. Люди принесут отруби, чтобы накормить тебя в последний раз, придут деревенские мужчины, возьмут твои задние ноги, не брыкайся, возьмут передние, дадут им упасть, свяжут тебя, как козла, крепко, перережут тебе горло, зарежут тебя, используют твоё мясо для еды, твоя душа отправится на небеса, и ты не будешь обижаться».

В тайских молитвах не забывают упомянуть и диких животных: «Спускаясь на небесные поля, чтобы сразиться с крапивником, спускаясь на небесные поля, чтобы сразиться с голубями и скворцами, в этом месте призраки переплетаются друг с другом». «Спускаясь на небесные горы и леса, вороны садятся, призраки небес рубят деревья, чтобы отметить землю». «Слоны и лошади быстро спускаются в земную землю под землёй... Там также есть счастливые птенцы цикад, каркающие воронята, фениксы едят плоды баньяна, а птицы Куакань едят плоды дерева си...»

Нам нужно объединить усилия, чтобы защитить наследие…

Г-н Ле Ван Луан, заместитель председателя Народного комитета коммуны Суанфук, отметил: «Местные власти уделяют большое внимание ритуалу Кин Чиенг Бук Май, что создаёт благоприятные условия для сохранения и популяризации его ценностей. Этот народный культурный обряд, давным-давно созданный тайской общиной, лелеялся, сохранялся и развивался поколениями тайцев на протяжении всей истории страны, и теперь он стал неотъемлемой частью культурной жизни и весьма полноценным видом исполнительского искусства».

изображение-4.jpg
Фестиваль Lam Cha Kin Gong Booc May Festival в деревне Рук Рам

Сохранение и популяризация ценности Кингонг Букмэй до наших дней – это непрестанные усилия как жителей, так и местных властей. Мы всегда осознаём важность сохранения, популяризации и поощрения сообщества к совместным усилиям по сохранению.

Забота ремесленника Ло Динь Уока — передать это наследие многим членам общины, особенно молодому поколению, чтобы оно жило долго и не было утрачено. Он сам также передал это наследие своему старшему сыну, который унаследовал от отца профессию мастера Мо. Несмотря на его преклонный возраст и слабое здоровье, ритуалы и молитвы в церемонии непросты, но он с энтузиазмом обучает этому искусству дома, как жителей деревни, так и жителей других районов, если у кого-то есть такая необходимость, стремясь сохранить и популяризировать нематериальное культурное наследие нации.

Фестиваль Kin Chieng Boọc Mây — праздничные песни и танцы под хлопковым деревом в культурной деревне Roọc Răm коммуны Xuan Phuc были признаны национальным нематериальным культурным наследием Министерством культуры, спорта и туризма в 2017 году. Фестиваль является уникальным культурным и духовным мероприятием тайской общины в Нху Тхань в частности и тайских деревень в горных районах Тхань Хоа в целом .



Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Герой Труда Тхай Хыонг был награжден медалью Дружбы лично президентом России Владимиром Путиным в Кремле.
Заблудившись в сказочном моховом лесу на пути к покорению Фу Са Пхина
Сегодня утром пляжный город Куинён «мечтателен» в тумане.
Завораживающая красота Сапы в сезон «охоты за облаками»

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Хошимин привлекает инвестиции от предприятий с прямыми иностранными инвестициями через новые возможности

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт