Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Был там некий Тан Да, который был журналистом.

(PLVN) - Публика помнит Тан Да как поэта и писателя, но для прессы он был одновременно харизматичным и талантливым, и в то же время бунтарским, из-за чего Хоай Тхань и Хоай Чан называли его «Мистер», человеком честным и порядочным, который, несмотря на суету жизни, сохранял спокойствие.

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam21/06/2025

Жизнь, полная взлетов и падений, трудностей, и все из-за прессы.

В своей книге «Вьетнамские поэты» Хоай Тхань и Хоай Чан представили Тан Да как первую фигуру в литературном кругу книги, назвав его поэзию «уникально необузданной» и «предваряющей новый и необыкновенный концерт, который вот-вот начнется». И Хоай Тхань, и Хоай Чан высоко оценили стиль человека, который ориентируется в хаосе вьетнамского общества «с безмятежным сердцем человека из ушедшей эпохи». Их бунтарство не было заимствовано из прошлого, а их меланхолия была не печальной, а скорее мужественной.

Таков литературный стиль Тан Да, но что насчет журналистики? Тан Да был младшим сыном этого талантливого мужчины и прекрасной женщины. Его отец был чиновником, также утонченным и талантливым человеком, который женился на красивой и талантливой оперной певице из Нам Динь . Именно эта любовная связь «талантливого мужчины и прекрасной женщины» позволила Тан Да унаследовать утонченную и элегантную натуру своих родителей.

Согласно записям, в 1913 году умер его старший брат Нгуен Тай Тич, который воспитывал Тан Да с трехлетнего возраста. Тан Да вернулся в Виньфу, чтобы работать журналистом. Его первой газетой стал «Индокитайский журнал», издаваемый Нгуен Ван Винем, где он вел колонку «Стиль литературы Ном». В 1915 году он женился на Нгуен Тхи Тунг, дочери окружного магистрата в Хадонге. В том же году в «Индокитайском журнале» была опубликована его хорошая работа, благодаря которой он быстро получил признание в литературном мире. В 1916 году он взял себе псевдоним Тан Да, сочетание названий горы Тан и реки Да. Имя Тан Да идеально отражало его стиль и страсть к «жизни, полной свободы и приключений»: «Вода рябит на реке Да, рыбы прыгают / Облака покрывают гору Тан, воздушные змеи летят!»

С тех пор его карьера в журналистике, литературе и сфере досуга стала легендарной в литературной жизни того времени. Имя Тан Да стало настолько известным, что владельцы газет постоянно нуждались в его статьях. Фам Куинь основал журнал «Нам Фонг» (1917), и имя Тан Да появилось в этом журнале с самого первого номера. В 1918 году Фам Куинь высоко оценил книгу «Кхой Тинь Кон И» и раскритиковал «Гиак Монг Кон И», используя как похвалу, так и критику с едкими словами, превратив Тан Да в феномен литературного мира.

Архивное фото.

Архивное фото.

Тан Да подружился с богатым бизнесменом, много путешествовал с ним и некоторое время был главным редактором журнала «Хыу Тхань». В 1922 году Тан Да основал книжный магазин «Тан Да» (позже переименованный в издательство «Тан Да»), свое первое независимое издательство. Многие из его известных произведений были опубликованы в книжном магазине «Тан Да», в том числе: «Тан Да Тунг Ван» (сборник стихов и прозы, включая рассказ «Клятва гор и рек», 1922); I и II тома «Историй мира» (1922 г.), «Trần Ai Tri Kỷ» (1924 г.), «Quốc Sử Huấn Nông» (1924 г.) и сборник «Thơ Tản Đà» (1925 г.).

В 1926 году журнал «Хуу Тхань» прекратил своё существование, и Тан Да запустил первый номер журнала «Ан Нам» с редакцией на улице Ханг Лонг. Рождение журнала «Ан Нам», газеты, которой Тан Да посвятил всё своё сердце, ознаменовало начало трудного периода в его жизни.

В первые годы своего владения журналом «Ан Нам» Тан Да вел беззаботную жизнь, часто путешествуя по стране. Он совмещал работу с поездками, что приводило к нерегулярному графику публикаций. Постепенно он столкнулся с финансовыми трудностями, и его поездки стали способом избежать долгов, снять стресс или найти спонсоров для журнала. В этот период он много писал, и последовательно были опубликованы сборники «Размышления о досуге» (философские эссе, 1929), «Великая мечта» (автобиография, 1929), «Маленькая любовь III» (переиздание старых стихов), «Клятва гор и рек» (рассказ) и «Маленькая мечта II» (рассказ).

В 1933 году, когда движение «Новая поэзия» набирало силу, журнал «Ан Нам» Тан Да официально прекратил своё существование после трёх приостановок и трёх переизданий. Жизнь Тан Да резко ухудшилась, и ему пришлось бороться за выживание. Журнал просуществовал всего 48 выпусков.

Преподавая классический китайский язык в районе Батьмай, он также побывал в Хадонге, где увидел в газетах объявления: «Предлагаем услуги по написанию юмористических и грустных текстов, распространенных в обществе — Тан Да Нгуен Кхак Хьеу». В 1938 году он даже открыл клинику нумерологии в Ха Лаке, где занимался гаданием.

«Сто лет имя Тан Да оставалось неизменным / Пока существуют реки и горы, будет и веселье / Хорошо это или плохо, всё в жизни / Облака плывут, вода течёт, пусть мир решает». Эти стихи о радостях жизни действительно отражают его собственный характер: «У него была родина, но не было дома». Жизнь, полная странствий!

Пресса используется для «диагностики» социальных проблем.

В своей книге «40 лет лжи» Ву Банг подчеркнул трудности, с которыми сталкиваются «настоящие журналисты, борющиеся без нужды в похвале и страха перед критикой»: «Настоящие журналисты борются за нацию, за будущее; когда у них есть свободное время, они лишь сидят и оглядываются на прошлое, спрашивая себя, достойны ли они называться солдатами и до какой степени… Я представляю себе своих друзей, которые всю жизнь писали для газет, которые страдали всю свою жизнь, как Тан Да, Ван Сен, Ву Чонг Фунг, Лан Кхай, Ле Ван Чыонг, Динь Хунг, которые теперь мертвы, но все еще держатся за перо, чтобы писать статьи в загробной жизни».

Я думаю, что похвала Ву Банга в адрес Тан Да вполне справедлива. Это действительно яркий «очерк» о портрете Тан Да. Журналистские и литературные работы Тан Да всегда заставляют задуматься, подобно занозе в ноге, которую невозможно удалить, и которая порой причиняет острую боль. Чтобы её удалить, необходима операция для заживления и восстановления. Это означает борьбу с пороками и недостатками отдельных людей и общества в целом.

Я прочитал очень проницательную статью Тан Да, которая освещает пагубное распространение этого порока в обществе, особенно в больших городах. Статья называется «Провозглашение против нищих». Под нищими здесь подразумеваются уличные попрошайки, но теперь появились и «нищие в социальных сетях», например, те, кто выпрашивает пожертвования, а затем наживается на этом, или кто притворяется бедным, чтобы вызвать сочувствие. Провозглашение предлагает уникальную точку зрения; автор утверждает, что нищие просто ленивы и не желают работать. Тан Да цитирует Мэнцзы: «Помогая другим, иногда можно навредить самому акту доброты».

Исследователь Вуонг Три Нхан прокомментировал: «Зная, что вопросы, которые мы сегодня обсуждаем, уже поднимались поэтом из «Горы Тан» и «Реки Да» более полувека назад, мы еще больше убеждаемся, что не проявляем бессердечность, а мыслим правильно. Особенно когда привычка использовать бедность в качестве предлога по-прежнему проявляется в бесчисленных различных действиях, даже тех, которые внешне не имеют ничего общего с попрошайничеством».

Ву Бан сказал о журналистском стиле Тан Да: «...он был озабочен лишь скрупулезным подбором каждого слова в своих стихах, пьян весь день, совершенно не обращая внимания на внутренние и международные дела... Я восхищаюсь Тан Да за то, что он привнес такую ​​возвышенную красоту в мир поэзии через журналистику». Кроме того, Ву Бан раскритиковал «плохую привычку» Тан Да, назвав её «высокомерием, отношением ко всем остальным как к грязи!»

Тан Да также остро осознавал важность сочетания литературы и журналистики. Он показал, что хорошему журналисту необходимы не только знание текущих событий, но и литературная душа, патриотизм и смелость для критического анализа. Он также высоко ценил литературное качество, которое украшает и углубляет журналистский язык. В произведениях Тан Да звучал глубокий голос социальной критики. Он неоднократно критиковал колониальные и феодальные режимы, разоблачал социальную несправедливость и осуждал отсталость, суеверия и консерватизм официального класса. Он использовал журналистику как инструмент для пробуждения общественного сознания и пробуждения патриотизма… Он также подчеркивал честность и порядочность в своих произведениях. Тан Да не боялся вступать в конфликт с видными современными писателями, если считал это необходимым для защиты правды и справедливости. Это прекрасный урок профессиональной этики.

Говоря о Тан Да, я, как представитель более позднего поколения, не осмеливаюсь слишком хвастаться, потому что он был просто слишком хорош: талантливый, страстный и до крайности преданный своему стилю письма, и эта «крайность» была так очаровательна. Без этой «эксцентричности», этого непоколебимого спокойствия у нас не было бы пера Тан Да в литературном и журналистском мире. Только в период с 1916 по 1939 год Тан Да оставил после себя тысячи статей, более 30 томов поэзии и прозы, а также многочисленные переводы.

В заключение этой статьи я хотел бы процитировать отрывок из книги «Вьетнамские поэты»: «Благодаря вам, господин, люди ясно увидят, что мы не являемся отклонениями нашего времени, заблудшими душами, не имеющими связи с прошлым нашей расы. Благодаря вам, господин, на литературной сцене, в нашей вере еще теплится проблеск покоя, проблеск радости, который мы давно утратили».

Туан Нгок

Источник: https://baophapluat.vn/co-mot-tan-da-nha-bao-post552486.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Улица Нгуен Хюэ

Улица Нгуен Хюэ

Радость обильного урожая.

Радость обильного урожая.

ПЕРЕНОС ЗНАНИЙ В ГОРЫ

ПЕРЕНОС ЗНАНИЙ В ГОРЫ