Скоро старый дом исчезнет. Его называют старым домом, потому что именно здесь Нхи проводила свои мирные дни, будучи ученицей сельской школы, которая впервые уехала из дома, чтобы поступить в университет. Семья г-жи Сюань дала ей второй дом. Помимо занятий с Намом и помощи госпоже Сюань с некоторыми кухонными делами, у нее появилось больше времени для учебы и сдачи экзаменов. В течение первых нескольких месяцев проживания с Сюань и ее детьми Нхи не слышала, чтобы Нам упоминал ее отца, но спрашивать было неудобно. Открытая и дружелюбная манера речи госпожи Сюань, иногда серьезная, а иногда холодная, заставила такую деревенскую девушку, как она, почувствовать себя застенчивой. Только однажды, вернувшись с занятий в середине дня, она встретила гостя семьи, когда г-жи Сюань не было дома. Это был человек, которого долгое время не было в этой семье, так как малышу Нам только что исполнился год. Он так сказал. Г-жа Сюань прибыла вскоре после этого, и встреча длилась менее десяти минут.
В тот вечер госпожа Сюань долго сидела с ней в гостиной, после того как Нам поднялся наверх, чтобы заняться учебой. Просто сидите и больше молчите, чем говорите. Кажется, то, что прошло и стало частью жизни, этой женщине не нужно объяснять. Вечер она завершила словами, что ее улыбка была едва заметной, но было непонятно, была ли она грустной или радостной. «Сестра, только когда ты одна, но не одинока, у тебя хватит смелости двигаться вперед, благоволит ли тебе жизнь или нет».
Обувная фабрика г-жи Сюань небольшая, ею управляет ее младшая сестра, а большинство рабочих — родственники, так что она не очень занята. После своего неудачного замужества она часто приходит на фабрику в поисках работы, приносящей удовольствие. Разумно, чтобы в это время к матери и дочери подошла еще одна студентка. Поведение Нхи ей тоже очень нравится, особенно маленькая девочка Нам, которая всегда цепляется за Нхи, когда та приходит домой. Нхи чувствует себя невероятно счастливой, живя в этой небольшой семье, которая всегда полна радости.
В тот Тет дальняя родственница г-жи Сюань вернулась в Хюэ, чтобы навестить свою семью, и у Нхи появился еще один знакомый. Кхай — член руководящей группы компании на Севере, знающий и элегантный, в отличие от кротких, но однообразных и неуклюжих мальчиков в его классе. Когда она сказала это госпоже Сюань, она просто улыбнулась. Через несколько дней Кхай приехал в гости и остался на ужин, прежде чем вернуться к работе. Она помогла Сюаню приготовить множество вкусных блюд. Все здесь о Тете, но в Хюэ на Тет подают множество блюд, которые не только вкусные, но и радуют глаз. Отправившись туда, вы еще больше начнете скучать по Хюэ. Госпожа Сюань хотела таким образом напомнить своему младшему брату. Кхай, казалось, понял, слегка улыбнулся и не забыл посмотреть на Нхи, чем смутил ее.
После Тэта Кхай уехал из Хюэ, но, казалось, через каждый звонок и текстовое сообщение оставлял ей теплую и яркую весну. Иногда, глядя на ее невинную радость, госпожа Сюань выпаливала: «Кхай или беззаботные друзья в классе, только начинают. Тебе нужно время...». Нхи не поняла или, скорее, не обратила особого внимания, поскольку считала, что у госпожи Сюань было строгое предубеждение против мужчин. Для нее сейчас все начинается с крыльев надежды.
На следующий Тет Кхай не вернулся, как обещал, хотя он все еще был теплым во время каждого звонка. Она еще не спрашивала госпожу Сюань, когда в ее семье произошло много плохих инцидентов. Сразу после похорон матери она и ее дочь попали в аварию по пути домой. С ребенком все было в порядке, но она получила серьезные травмы ниже пояса. После года лечения она сейчас здорова, но ее правая нога еще не полностью восстановила подвижность, и ей приходится использовать костыли или инвалидную коляску, чтобы передвигаться. Глядя на ее неподвижную фигуру, сидящую у окна, она пожалела ее, хотя для всех остальных госпожа Сюань ничуть не изменилась. Эта сильная и легко приспосабливающаяся женщина чувствует беспокойство только тогда, когда она не занята. В это время Кхай вернулся в Хюэ и навестил своего кузена. Элегантный мужчина привел свою девушку, чтобы познакомить ее со своей семьей, и объявил о предстоящей церемонии помолвки. Госпожа Сюань только улыбнулась и вежливо спросила, но она, по какой-то причине, все еще чувствовала себя равнодушной и холодной ко всем сюрпризам, даже разочарованиям.
Получив уведомление о расчистке земли под строительство жилья в районе строительства нового моста, г-жа Сюань решила отвезти свою дочь обратно в дом ее бабушки и дедушки по материнской линии, расположенный в горах недалеко от юго-западной части города. Учитывая ее нынешнее состояние здоровья, она не хочет рассматривать возможность строительства нового дома. Нхи учится на последнем курсе, занята подготовкой к экзаменам и прохождением стажировок, а ее дом находится далеко от школы, поэтому иногда ей приходится брать перерыв на обед, а иногда проводить несколько дней с группой подруг в студенческом общежитии. Когда она была дома с Намом, она тратила много времени на напоминание о домашнем задании и его выполнение. В тот день, когда она разбирала стопку цветной бумаги, которой давно не пользовалась, она рассеянно вспомнила много радостных и грустных событий, и ее руки рассеянно сложили листки цветной бумаги и разложили их перед глазами.
Она вспомнила свою бабушку с ее разноцветными пирожными. Во время каждого праздника или поклонения предкам она часто выкладывает форму для торта в квадратный блок из шести сторон бумаги, включая белую и пять цветов: синий, зеленый, красный, фиолетовый, желтый, а внутри оборачивает торт очень сладким джемом с множеством ароматов имбиря, мандариновой цедры... но только для того, чтобы съесть его в течение нескольких дней. Теперь люди называют его пирогом «пхап лам», а во многих местах заменили «бань бо» на «бань ин», чтобы пирог можно было использовать дольше. Нхи немедленно попыталась повторить шаги, позвонив в деревню и спросив у матери. В тот же день она пошла в комнату Сюань, намереваясь рассказать ей о своем прошлом, о красочном и ярком детстве с бабушкой и матерью в цветочной деревне на окраине города. Неожиданно история и красочные бумажные коробки оказались настолько привлекательными, что госпожа Сюань обрадовалась и позвонила своей младшей сестре, чтобы та купила пирожных и немедленно принесла их ей. В последующие дни после школы Нхи и ее мать сидели вместе, складывали бумажные формочки и помещали в них пирожные, болтали и смеялись, пробуждая мечтательный, задумчивый вид, который давно существовал в старом доме...
- Сестра, купи мне билеты!
Нхи повернулся назад. Маленький мальчик подскочил сзади, протягивая стопку лотерейных билетов. Его бледное лицо под полями кепки было покрыто потом. Он поднял рукав, чтобы вытереть лоб, и выжидающе посмотрел на нее:
- Вы покупаете талисман! Серия полна надежд!
Она посмеялась над старомодной болтовней мальчика, открыла сумку и достала деньги:
- Тогда возьмите две копии и отложите их в сторону, сохраните их для меня, не продавайте их никому другому! Вот ваши деньги!
- О, так это зубы?
- Я оставлю это на вечер. Если мы выиграем по-крупному, мы разделим приз пополам. Я потрачу эти деньги на учебу, и мне больше не придется продавать лотерейные билеты. Если я выиграю немного, я отдам его тебе!
Нхи села в машину, завела двигатель и счастливо улыбнулась, увидев круглые глаза мальчика, радостно смотрящего ей вслед. Она принесла эту маленькую радость домой, когда госпожа Сюань как раз ставила поднос с пятицветными пирожными на алтарь:
- Он красивый? Пожалуйста, дайте мне вашу оценку!
Нхи отступил назад и воскликнул:
- Ваши навыки на высшем уровне!
Сестра Сюань улыбнулась, свет свечи заиграл в ее ярких глазах. Впервые Нхи увидела улыбку Сюань, глаза которой всегда были спокойны, а взгляд ее выражал неясную смесь радости и грусти.
Сезон Тет наступает рано, и в большом саду появляются желтые почки абрикосов, возможно, потому, что эта зима была теплой и солнечной. После многочисленных сеансов физиотерапии г-жа Сюань смогла ходить самостоятельно, хотя и небольшими шажками. Сегодня Нхи попросила свою сестру сходить за покупками для Нама, прежде чем вернуться в деревню с матерью, и вернется в школу после Тета. В своем желтом шелковом платье и с новой прической госпожа Сюань полностью соответствует своему имени. Она хотела, чтобы Нхи сфотографировалась с ней и ее дочерью, чтобы отметить радостный сезон Тет, который только что вновь наступил. Они пошли к новому мосту, который отражался в яркой речной воде. Мост не просто соединяет два берега. В ее лице, а возможно, и в лице госпожи Сюань, определенные мосты помогли им достичь берега надежды, который манит их впереди...
Источник: https://baothuathienhue.vn/van-hoa-nghe-thuat/tac-gia-tac-pham/co-nhung-nhip-cau-149506.html
Комментарий (0)