Пришедшие на праздник берут полотенце для лица и держат его над тазом два-три раза, затем вытирают им лицо, кладут в таз деньги и благословляют молодую пару. Примечательно, что полотенца для лица могут получить только братья, сестры, тёти, дяди, бабушки и дедушки, которые являются старшими родственниками жениха. Если гости состоят в браке, невеста дарит пару полотенец. Тем, кто пришёл без мужа или жены, или чей муж или жена умерли, дадут только одно полотенце. Никто в Биньльеу не знает, когда зародился этот обычай.
Согласно статистике Департамента по делам этнических меньшинств и религий провинции Куангнинь , самая многочисленная этническая группа уступает только кинь и дао, составляя около 2,88% населения провинции. Только в уезде Биньльеу самая большая численность населения – около 14 000 человек, что составляет 44% от общей численности этнической группы таи в провинции. Как и многие другие этнические группы, таи в Биньльеу до сих пор сохраняют многие традиционные культурные особенности. Одним из них является свадебный обряд. Традиционная свадебная церемония народа тай в Биньльеу обычно состоит из следующих этапов: Pay tham au loc menh khao (просьба о белой судьбе), Tat bau au loc menh deng (предоставление листьев бетеля для получения красной судьбы), Pay tenh (предложение руки и сердца), Pay poong lau (назначение даты свадьбы), Slông lu (проводы невесты), Khai loc slao (выдача замуж дочери), Tằng lu (приветствие невесты), Dào na (омовение лица) и, наконец, церемония омовения лица.
В частности, церемония омовения лица проводится только в доме жениха. После окончания свадебного пира невеста готовит около 300-400 полотенец, в зависимости от размера семьи: невеста готовит больше, невеста – меньше. Невеста берёт полотенца, сложенные в тазик, с серебряным кольцом в тазике, кладёт их на стол, затем встаёт или садится со свёкрами у входной двери. Родственники мужа приходят умыться, и свекровь представляет их невестке, чтобы та могла официально познакомиться со своими бабушками и дедушками, тётями, дядями, братьями и сёстрами.
Гости берут полотенце для лица и держат его над тазом два-три раза, затем вытирают им лицо, кладут в таз деньги по своему желанию и благословляют молодую пару. В частности, полотенца для лица могут получить только братья, сестры, тёти, дяди, бабушки и дедушки из высшего сословия жениха. Младшие братья и сёстры, а также племянницы и племянники жениха не смогут провести эту церемонию. Если гости ещё состоят в браке, невеста дарит пару полотенец для лица. Тем, кто не состоит в браке или чей супруг умер, полагается только одно полотенце.
Никто из пожилых жителей Биньльеу не знает, когда зародился этот обычай. Известно лишь, что народ таи в Биньльеу всегда ценит привязанность, особенно семейную, братья и сёстры всегда любят и помогают друг другу, а дело одной семьи – дело всей семьи. Цель этого обычая – познакомить родственников мужа с родственниками невесты и жениха, чтобы они приняли нового члена семьи и клана. Это также помогает братьям клана сплотиться, разделить радости и трудности с молодожёнами, благодаря чему семья и клан помогают и поддерживают небольшую сумму денег в качестве капитала для будущего бизнеса молодой пары.
Церемония омовения лица проводится после свадебного банкета. Непременными атрибутами церемонии являются медный таз и серебряное кольцо. Родственники жениха по очереди совершают церемонию омовения лица от старшего к младшему по порядку. Первыми идут родители мужа, затем бабушки и дедушки, дяди, тети, братья и сестры. Родители мужа садятся рядом с невестой и представляют своих родственников невесте, затем родственники выходят, чтобы получить символические полотенца для омовения лица, пожелать жениху и невесте всего хорошего, бросить деньги (сумма денег зависит от вашего желания) в таз и взять полотенца для омовения лица. Этот обычай выполняется только со стороны жениха. Поэтому сегодня, в рамках культурного обмена, девушки любой национальности, становясь невестами народности таи, проходят эту церемонию.
В прошлом, когда рыночная экономика еще не была развита, люди приносили полезные вещи, чтобы подарить невесте и жениху, некоторые дарили одеяла, некоторые дарили горшки, тазы ..., чтобы помочь молодой паре подготовиться к новой жизни. В настоящее время, когда экономика более развита, большинство людей кладут деньги в таз, чтобы у молодой пары был капитал для ведения бизнеса. Некоторые кладут 50 000 донгов и покупают пару шарфов, но некоторые кладут до 500 000 донгов за шарф, в зависимости от финансового состояния семьи. Сейчас, когда экономика улучшилась, на свадьбах в Биньльеу некоторые люди даже кладут золото в таз, чтобы поздравить молодую пару, прежде чем получить шарфы. В прошлом, получив шарфы, люди тай пели свадебные песни, чтобы благословить молодую пару. В настоящее время это пение исполняется редко и в основном происходит на главной сцене.
Народ таи проводит здесь церемонию омовения лица, поскольку это характерно для провинции Биньльеу, в то время как таи в других провинциях, таких как Туенкуанг, Каобанг и Баккан, не придерживаются этого обычая. Поэтому церемония омовения лица на свадьбах — это прекрасный и глубокий обычай народа таи, который необходимо сохранять и развивать. В настоящее время, несмотря на то, что многие ритуалы были изменены в соответствии с современным стилем, церемония омовения лица по-прежнему проводится семьями как прекрасная традиция, которую необходимо сохранить.
Фам Хок
Источник
Комментарий (0)