Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Обучение вьетнамскому языку детей за рубежом необходимо начинать с эмоций.

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị03/12/2024

Кинхтедоти - В рамках учебного курса по методике преподавания вьетнамского языка для учителей NVNONN, проходившего в Ханое с 1 по 15 декабря 2024 года, утром 2 декабря состоялся семинар на тему «Обмен методиками преподавания вьетнамского языка детям за рубежом».


Мероприятие было организовано Государственным комитетом по делам вьетнамцев, проживающих за рубежом, совместно с издательством Vietnam Education Publishing House с целью расширения обменов и оказания поддержки зарубежным вьетнамским учителям в преподавании вьетнамского языка детям за рубежом.

Семинар «Обмен методами обучения вьетнамскому языку детей за рубежом».
Семинар «Обмен методами обучения вьетнамскому языку детей за рубежом».

Основным докладчиком семинара выступил доктор Нгуен Туи Ань, автор серии книг «Hello Vietnamese» — серии обучающих книг по вьетнамскому языку, которая получила Национальную книжную премию А в 2023 году и привлекла внимание многих читателей в стране и за рубежом.

На семинаре доктор Нгуен Туи Ань поделилась своим опытом и интересными историями, полученными во время преподавания вьетнамского языка детям за рубежом.

Студенты делились своими мыслями и обсуждали их с докладчиком Туи Ань, а автор подсказывал им, как наиболее эффективно использовать учебник «Hello Vietnamese». В то же время они получили рекомендации по внедрению некоторых практических заданий в классе: от того, как интегрировать и привлекать внимание детей до того, как вызывать интерес к родному языку у детей.

«Вьетнамский язык — это наследие, которое дети получают по наследству, а не второй язык для изучения. В среде, где общение происходит исключительно на иностранном языке, если мы не можем вызвать у детей интерес, это будет вызывать у них чувство давления и скуки. Если мы хотим, чтобы дети изучали вьетнамский, мы должны создать для них мотивацию и среду, создать для них что-то новое, что поможет им осознать себя и развить дух самостоятельного изучения вьетнамского языка», — поделилась со студентами доктор Нгуен Туи Ань.

Доктор Нгуен Туи Ань рассказала, что, обучая вьетнамскому языку детей из Вьетнама за рубежом, она в первую очередь старается «устранить страх» и сделать учебный материал более умеренным. На каждом занятии дается ровно столько знаний, чтобы детям не было слишком легко и они не испытывали страха.

Она считает, что необходимо сформировать у детей настрой на естественное изучение вьетнамского языка, позволяя им учиться в игровой форме, что облегчает запоминание. Игры с использованием знакомых и понятных вьетнамских ключевых слов, многократное повторение и сочетание с музыкой и т.д. облегчают запоминание и повышают интерес к изучению языка.

Семинар прошел в дружественной, полезной и практической атмосфере обмена опытом и знаниями; студенты активно участвовали в гипотетических занятиях и конкретных педагогических ситуациях, разработанных доктором Нгуен Туи Ань, чтобы студенты могли получить опыт, извлечь опыт и уроки для себя.

Также в рамках учебного курса, в целях повышения эффективности и диверсификации методов обучения, Государственный комитет по НВНОНН совместно с издательством «Вьетнамское образование» организовал обучение стажеров по методике руководства учащимися по созданию образов (в детских стишках, народных песнях, стихах...), а также теории и практике организации игр в образовании.



Источник: https://kinhtedothi.vn/day-tieng-viet-cho-tre-em-o-nuoc-ngoai-can-bat-dau-tu-cam-xuc.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Наблюдение за восходом солнца на острове Ко То
Блуждая среди облаков Далата
Цветущие тростниковые поля в Дананге привлекают местных жителей и туристов.
«Са Па из земли Тхань» смутно видна в тумане

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Красота деревни Ло Ло Чай в сезон цветения гречихи

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт