Пение Ба Трао — это самобытная форма народного искусства в прибрежных провинциях Центрального Вьетнама, включая Куангнгай . Однако этому виду искусства грозит исчезновение, и ему нужны преемники, чтобы продолжить и сохранить его.
Возрождение традиционного вьетнамского блюда.
Перелистывая страницы документа «Эхо морского региона», в памяти всплывают бесчисленные воспоминания о рыбацкой деревне г-на Ву Хуй Биня (76 лет, коммуна Бинь Тхань, район Бинь Сон, провинция Куанг Нгай).
Г-н Ву Хуй Бинь с коллекцией документов «Отголоски морского региона».
Рыбацкая деревня Хай Нинь расположена в конце реки Тра Бонг, в месте её впадения в устье реки Са Кан. На протяжении многих поколений жители живут за счёт рыболовства. Несмотря на штормы, опасности и трудности в море, рыбаки остаются верны своему ремеслу. Их повседневная деятельность, зародившаяся в определённый период, со временем переросла в уникальную форму искусства — пение «Ба Трао».
Родившись в прибрежной деревне, г-н Бинь в детстве часто ездил в Ланг Ван, чтобы посмотреть церемонию поклонения Богу-Киту (Нгинь Онг) и послушать, как люди поют традиционные лодочные песни. Даже став взрослым, несмотря на дальние поездки в поисках заработка, песни и ритмы лодочных песен из его родного города всегда оставались в его памяти.
Больше всего этого человека беспокоило то, что с течением времени и изменением жизни традиционное ремесло постепенно угасает, старшее поколение уходит из жизни, а молодое поколение так и не узнает о нем.
Рыбацкая деревня Хай Нинь расположена в конце реки Тра Бонг, в месте ее впадения в устье реки Са Кан.
Самой важной возможностью, которая еще больше сблизила г-на Биня с традиционным ритуалом гребли на лодках, стала его встреча со съемочной группой телеканала VTV Da Nang Television во время съемок в районе устья реки Са Кан.
«Зная, что они хотят найти рыбацкую деревню со святилищем бога Южного моря и традиционными гребными лодками, я сразу же подумал о своем родном городе и пообещал отвезти их туда. Это было на 12-й день первого лунного месяца 1995 года, в годовщину смерти бога Южного моря для рыбаков. Съемочная группа прибыла на пять дней раньше, чтобы скоординировать со мной организацию и съемки», — ясно рассказал г-н Бинь.
Хат ба трао (также известный как чео ка трао, чео дяа линь, хо дяа линь) — это народный исполнительский вид искусства, глубоко укоренившийся в ритуалах прибрежных общин Центрального Вьетнама , в которых молятся о мире и процветании страны, благоприятной погоде и спокойном море. Этот вид искусства также отражает уникальную культурную самобытность прибрежного региона, солидарность и взаимную поддержку среди рыбаков. Кроме того, он выражает уважение и благодарность прибрежной рыбацкой общины к Богу-Киту, который помог им преодолеть штормы и несчастья в море.
В том году съемочная группа сняла документальный фильм «Море поет», который неоднократно транслировался на телеканале VTV 3 — Вьетнамском телевидении. Это также был первый случай, когда традиционная культура, культура прибрежных деревень, стала более доступной для зрителей и местных жителей, быстро распространяясь и проникая все глубже в общество.
После выхода на пенсию в 2013 году, когда у г-на Бина появилось больше свободного времени, он часто встречался со старейшинами деревни, чтобы собирать и записывать песни «чео» с целью возрождения народных песен «ба трао».
«Большинство народных песен передаются из уст в уста, поэтому оригинальных версий сохранилось немного. Старейшины помнят лишь несколько строк и поют то, что помнят, чтобы я мог их записать. После записи мне пришлось попросить учителя, который понимал письменность хань-ном, перевести их на вьетнамский язык, и затем я начал собирать их в течение длительного времени», — вспоминает г-н Бинь.
Так родилась книга «Отголоски морского региона». Хотя это и личная коллекция материалов, она способна обобщить многие аспекты богатой народной культуры прибрежного региона.
Народный стиль пения "Hát bà trạo" глубоко укоренен в культурных традициях прибрежных общин.
Этот сборник документов воссоздает атмосферу рыболовного фестиваля — праздника в честь бога Южного моря, традиционных танцев с лодками, танцев с мечами, традиционных гонок на лодках по реке Тра Бонг, народной игры Бай Чой, а также народных игр, таких как соревнование по плетению сетей, разливание рыбного соуса в бутылки, соревнование по откусыванию свинцовых грузов, перетягивание каната... которые часто проводятся во время деревенских праздников, особенно в январе каждого года.
«Народная песня «Ба Трао» разделена на четыре части. Часть 1 — это песня благодарности Богу Южного моря, часть 2 — о поднятии якоря и выходе в море на рыбалку, часть 3 — о том, как лодка, столкнувшись с сильными волнами и ветром, вынуждена обратиться за помощью к Богу Южного моря, и часть 4 — о том, как Бог Южного моря возвращает лодку на берег. Каждый куплет несет в себе духовный смысл, изображая образ рыбаков в их труде и производстве», — сказал г-н Бинь.
В 2016 году г-н Бинь и единомышленники основали Клуб народного искусства коммуны Бинь Тхань. В 2019 году президент Вьетнама удостоил г-на Биня звания «Выдающийся мастер» за его выдающийся вклад в сохранение и популяризацию нематериального культурного наследия страны.
Преемник традиционного вьетнамского танца
56-летний г-н Нгуен Тан Сам (деревня Хай Нинь, коммуна Бинь Тхань), имеющий около 30 лет опыта исполнения традиционных народных песен, питает особую страсть к этому виду искусства. Жители Бинь Тханя и соседних прибрежных коммун района Бинь Сон хорошо знакомы с г-ном Самом благодаря ежегодным церемониям молитвы рыбакам.
Г-н Нгуен Тан Сам исполняет роль ведущего вокалиста в фольклорном певческом коллективе Ба Трао.
В певческой труппе Ба Трао 12 или 16 гребцов (лодочников) и 3 руководителя (начальник носовой части, руководитель отсека и начальник кормовой части). Господин Сам выполняет роль начальника носовой части, чья задача — управлять лодкой и гребцами, контролируя посадку, греблю и отдых гребцов.
«Исполнение песни „ба трао“ требует самоотдачи, усердной практики и мастерского владения текстом, танцевальными движениями и мелодией всей песни. Поскольку это форма народного исполнительского искусства, она носит церемониальный и сакральный характер. Те, кто поет „ба трао“, должны передать радость и энтузиазм человека из прибрежного региона, чтобы в полной мере выразить ее», — поделился г-н Сэм.
Помимо знания множества традиционных народных песен, г-н Сэм также виртуозно владеет игрой на восьмиструнном музыкальном инструменте. В народном пении музыка является неотъемлемой частью. Мелодии двухструнной скрипки, барабанов, трубы и тарелок гармонично сочетаются с пением, создавая неповторимую атмосферу, которая его очаровала.
«Я стремлюсь сохранить и распространить любовь к традиционному виду искусства Ба Трао, чтобы будущие поколения рыбацкой деревни Хай Нинь понимали свои культурные корни. Это мое убеждение, моя главная цель и то счастье, к которому я стремлюсь», — сказал г-н Сам.
Известный исполнитель Ву Хуй Бинь (справа) и г-н Нгуен Тан Сам разделяют страсть к традиционному вьетнамскому народному пению.
По словам Нгуен Тьен Зунга, директора Департамента культуры, спорта и туризма провинции Куангнгай, вклад выдающегося мастера Ву Хуй Биня и г-на Нгуен Тан Сама, а также Клуба народных искусств Бинь Тхань в сохранение и защиту искусства Чео Ба Трао заслуживает всяческой похвалы.
«В ближайшее время Департамент создаст больше игровых площадок, организует конкурсы и представления, где клубы смогут взаимодействовать и встречаться. Это будет способствовать развитию интереса к искусству среди населения и одновременно поможет художникам стать более целеустремленными в сохранении и развитии традиционного искусства перед лицом угрозы исчезновения», — сказал г-н Дунг.
Ха Фуонг






Комментарий (0)