30 лет назад 73 семьи из региона Западный Нгеан привезли с собой желание построить новую экономику и обосновались в тайской деревне, чтобы открыть там бизнес. На новой земле, несмотря на многочисленные трудности, тайская община не только стремилась развивать экономику, но и прилагала усилия по сохранению и развитию уникальных традиционных культурных особенностей своего народа.
Господин Вонг Ван Донг, уважаемый человек в тайской деревне, твердо заявил: «Покидаем родину ради новой земли с пустыми руками, но непременно должны унести с собой душу и самобытность родины».
![]() |
| Подношения тщательно готовятся для проведения новой церемонии праздника риса тайского народа в коммуне Эа Киет. |
Хотя люди и находятся вдали от дома, культура здесь по-прежнему считается душой, самой крепкой связью, объединяющей сообщество. От шумных танцев «ксоэ» (сап), игры на гонге и народных игр, таких как «немкон» (метание кона), «тьен мак ле» (бой камнями), «тьен мак санг» (вращение волчками) и стрельбы из арбалета, до уникальных кулинарных особенностей с типичными блюдами: копчёной говядиной, «па пинь» (жареной рыбой), «кхау лам» (клейким рисом), «нхуэ му кхуа» (клейким рисом)... всё это вносит свой вклад в жизнь сообщества и повседневную жизнь людей.
Особенно во время Нового фестиваля риса, который проводится ежегодно после сбора урожая, нематериальное культурное наследие тайского народа всегда воссоздаётся во всей полноте и яркости. Торжественный и энергичный звук тайских гонгов, изящный и мягкий танец «шоэ», ритмичный танец бамбука, то быстрый, то медленный, стали привычными образами, привлекая к участию не только жителей деревни, но и представителей других этнических групп.
![]() |
| Народные игры, такие как толкание палок, по-прежнему проводятся в праздничном разделе Нового фестиваля риса тайского народа в коммуне Эа Киет. |
Для тайцев в деревне Эа-Киет этот праздник считается самым большим в деревне, сразу после традиционного вьетнамского Нового года по лунному календарю. Этот праздник торжественно проводится, чтобы выразить благодарность небу и земле, предкам за богатый урожай и помолиться о благоприятной погоде в следующем году.
Если церемония торжественна, включает ритуалы празднования урожая риса, благодарения Небу и Земле, бабушкам и дедушкам, предкам и молитвы о благоприятной погоде и обильном урожае, то фестиваль – это место, где кристаллизуются культура и кулинарная квинтэссенция общины. Люди готовят традиционные блюда с насыщенным вкусом, пьют рисовое вино, танцуют хоэ, сап, исполняют песни родины, и любовь и привязанность в деревне становятся ещё крепче.
Г-н Ло Ван Дау, староста тайской деревни, сказал: «В настоящее время в деревне 211 домохозяйств, в которых проживает более 920 человек, из которых более 95% составляют тайцы. Несмотря на то, что они живут вдали от родины уже более 30 лет, тайцы всегда стремились и объединялись для сохранения духа национальной культуры. В деревне до сих пор действуют художественные труппы и женские труппы, играющие на гонге. Днём женщины по-прежнему трудятся и производят больше, но вечером они собираются вместе, чтобы практиковать танцы, пение, исполнительское искусство и шить традиционные костюмы, чтобы сохранить национальную идентичность».
Выживание культуры зависит от её передачи. В тайских деревнях это стремление наиболее ярко проявляется в передаче и создании условий для участия молодого поколения в культурных мероприятиях и фестивалях.
Г-н Вонг Ван Донг добавил: «Независимо от того, насколько велика или мала деревня, каждый год жители деревни устраивают праздник в честь нового урожая риса. Мы организуем его не только для того, чтобы поблагодарить небо и землю, помолиться о здоровье и обильном урожае, но и для сохранения культурного наследия нации, чтобы будущие поколения могли навсегда сохранить традиционные обычаи своего народа. Именно вы продолжите и повысите идентичность тайцев».
![]() |
| Местные жители и туристы присоединяются к танцу «ксоэ», укрепляя солидарность сообщества на Новом фестивале риса в тайской деревне, коммуне Эа Киет. |
В Буон Тай организована и поддерживается эффективная деятельность художественных коллективов и групп, играющих на гонге, с участием людей разных возрастов, особенно подростков. 65-летняя г-жа Нгуен Тхи Тханг, член женской группы, играющей на гонге, рассказала: «Группа регулярно репетирует игру на гонге, исполняет старинные танцы и исполняет народные песни. Кроме того, группа обучает детей, внуков и молодое поколение танцам и игре на гонге. Это не только культурное мероприятие, но и возможность для детей учиться у старших и перенимать традиционные ценности».
Молодое поколение тайской деревни проявило себя достойными продолжателями, активно участвуя в сохранении наследия. 25-летний Кха Ханг, член молодёжной художественной труппы тайской деревни, рассказал: «Когда мне было 10 лет, я последовал за мамой и бабушками в художественную труппу для взрослых. На сегодняшний день я свободно помню семь танцев с бамбуком. Эти танцы помогают нам лучше понять наши корни, почувствовать большую привязанность и любовь к нашей деревне и её жителям».
Тайская община в коммуне Эа Киет доказала, что, где бы они ни находились, традиционные культурные ценности по-прежнему являются прочной основой и компасом для людей, которые строят новые деревни и родины, которые будут богатыми, цивилизованными, имеющими самобытность и проникнутыми солидарностью.
«Тайцы в Эа-Киете продолжают сохранять и развивать уникальные и прекрасные черты культуры, обычаев и кухни своей этнической группы. Местное правительство определило, что: сохранение этнической идентичности всегда неразрывно связано с социально-экономическим развитием местности. Мы постоянно создаём все условия, поощряем и поддерживаем тайцев в сохранении своей культуры, организуем фестивали в соответствии с обычаями и способствуем укреплению солидарности между этническими общинами на новой родине». |
Источник: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/202511/giu-hon-que-xu-nghe-giua-dai-ngan-e0804c8/









Комментарий (0)