Авторы, удостоенные премии Ассоциации писателей Вьетнама 2023 года. Фото: T.DIEU
Церемония вручения премий Ассоциации писателей Вьетнама 2023 года прошла в штаб-квартире ассоциации. Награды были вручены шести работам, три из которых — за прозу.
Это роман « От шестого часа до девятого» автора Нгуена Мота, сборник рассказов «Лето под тенью дерева» автора Нгуена Тхам Тьен Ке и роман «Абсолютный след» автора Нгуена Вьет Ха в прозаическом жанре.
Жанр критической теории отдан книге «Литературная автономия и миссия свободы» (редактор Фунг Нгок Киен - Доан Ань Зыонг), изданной издательством Ассоциации писателей «Тао Дан».
В жанре поэзии, данной Поле увядшего лотоса автора Нгуен Фук Лок Тхань.
Жанр детской литературы давать «Рыба Линь идет в школу » Ле Куанг Транга — молодого автора поколения 9X.
В категории переводной литературы финальное жюри приняло решение не присуждать премии.
Автор Дык Ань получил единственную премию для молодых авторов в 2023 году. Фото: T.DIEU
Этот сезон напоминает мне прошлый сезон.
Что касается того факта, что в этом году Исполнительный комитет Ассоциации писателей Вьетнама присудил премии трем прозаическим произведениям, г-н Нгуен Бинь Фыонг сказал, что это «смелость» Исполнительного комитета ассоциации.
Смелость заключается в том, что «этот шаг, нравится нам это или нет, отчасти дал любителям литературы возможность сопоставить и сравнить его с церемонией вручения премии в области прозы, состоявшейся в 1991 году, 33 года назад».
Г-н Фыонг упомянул о самой значимой награде в истории Ассоциации писателей Вьетнама 1991 года, которая также присудила награды трем прозаическим произведениям: «Печаль войны» Бао Ниня; «Земля многих людей и многих призраков» Нгуен Кхак Чыонга; «Причал без мужа» Дуонг Хыонга.
Эти три произведения, спустя более 30 лет, по-прежнему подтверждают свою огромную ценность, и все три автора стали великими именами во вьетнамской литературе после Дой Мой.
Что касается трех авторов прозы, награжденных в этом году, помимо Нгуен Вьет Ха, имени, занявшего определенное место в литературном мире, для многих любителей литературы весьма неожиданными именами являются Нгуен Мот и Нгуен Тхам Тьен Ке.
Г-н Фыонг отметил, что роман Нгуена Мота «От шестого часа до девятого часа» демонстрирует мужество посредством независимого, объективного взгляда на обсуждаемые вопросы, тем самым освещая стойкое и в то же время рискованное существование людей в неопределенные и опасные исторические периоды и ситуации.
Роман Нгуена Тхам Тьен Ке «Лето под тенью дерева» высоко ценится за смелость, нарушение структуры предложений и своеобразное обновление языка, при этом вызывая сочувствие у читателей.
По словам г-на Фыонга, многие весьма сожалеют, что премия за лучший перевод 2023 года осталась вакантной. Это не отражает в полной мере количество и качество переводов, выполненных в этом году.
Молодые авторы равнодушны к наградам?
В системе Премии для молодых авторов в этом году количество работ, участвующих в конкурсе, довольно скромное — 14. Финальное жюри решило присудить только одну премию фэнтезийному роману « Двойная жизнь: проживая две жизни » автора Дык Аня.
Таким образом, третий сезон Премии для молодых авторов «потерял свой сезон», когда количество представленных работ было скромным и для награждения была отобрана только одна работа, вместо множества работ во многих жанрах, как в предыдущих двух сезонах.
Г-н Фыонг заявил, что, хотя и установлено, что литературное творчество не представляет собой устойчивый цикл на протяжении многих лет, а имеет взлеты и падения, Исполнительному комитету Ассоциации вьетнамских писателей «все еще необходимо тщательно исследовать, проанализировать и оценить это явление упадка».
Молодая писательница Дуонг Тхи Тхао Нгуен получила первую премию в конкурсе детских сочинений. Фото: T.DIEU
Кроме того, Ассоциация писателей Вьетнама также вручила премии за первый тур Кампании по созданию детской литературы 16 авторам работ.
В этом году первое место заняла прозаическая рукопись « Кошки не рождаются для того, чтобы их ловили » молодого автора Зыонг Тхи Тхао Нгуен.
Ассоциация также чествовала двух выдающихся писательниц: Тран Тхи Труонг и Ле Тхи Ким.
Источник






Комментарий (0)