Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Вьетнамская литература сталкивается с вызовом искусственного интеллекта

Появление искусственного интеллекта (ИИ) меняет способы создания и восприятия искусства. В этом контексте вопрос «Боится ли вьетнамская литература ИИ?», заданный на конференции, посвящённой истории вьетнамской литературы после 1975 года, организованной Ассоциацией писателей Вьетнама 6 октября в Ханое, не только актуален, но и заставляет задуматься о творческом духе и образе мышления писателей.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng07/10/2025

ИИ не страшен!

Поэт Нгуен Куанг Тхиеу, председатель Ассоциации писателей Вьетнама , поделился: «Один критик спросил меня: боится ли вьетнамская литература искусственного интеллекта (ИИ)? Я думаю, что ИИ победит только тогда, когда писатели потеряют смелость, индивидуальность и убеждения».

По словам поэта Нгуена Куанг Тхиеу, тревожит не то, как пишет ИИ, а то, в чём заключается креативность писателей. По его словам, ИИ не сможет заменить писателей, если только сами писатели не позволят себе стать «роботами в писательстве» — шаблонными, безопасными и лишенными инноваций.

«Было время, когда некоторые писатели превращали себя в ИИ, когда их творчество становилось механическим, они не смея сойти со старого пути, не смея выйти из зоны комфорта», — сказал он.

Однако председатель Ассоциации писателей Вьетнама также признал, что ИИ и цифровые технологии — неизбежные тенденции: «Уже есть признаки и свидетельства того, что в некоторых произведениях в той или иной степени используется ИИ. Этого мы не можем избежать, живя в эпоху ИИ и цифровых технологий».

G6a.jpg
6 октября в Ханое состоялась конференция, подытоживающая вьетнамскую литературу после 1975 года: достижения, проблемы и перспективы.

Фактически, ИИ вошел в творческую жизнь: от редактирования и предложения контента до экспериментов с поэзией, написания рассказов, переводов... Но литературный мир обеспокоен не технологиями, а угасанием эмоций и понимания.

Поэт Нгуен Куанг Тхиеу сказал: «Каждый писатель, с его собственным творчеством, с его собственными эмоциями, с его собственным интеллектом, — это самое важное оружие в борьбе с вмешательством искусственного интеллекта». Он подчеркнул, что если ИИ заменит писателей, это будет означать конец литературы, конец литературы в её сути.

Другими словами, ИИ не страшен, если люди всё ещё способны творить. Ведь разница между «искусственным интеллектом» и «человеческим интеллектом» заключается в способности к сопереживанию, что делает литературу искусством души. Только люди, обладающие жизненным опытом и глубокими эмоциями, способны вдохнуть душу в слова.

Литература смотрит на молодежь

На семинаре писатель Нгуен Бинь Фыонг, вице-президент Ассоциации писателей Вьетнама, подчеркнул: «Литература должна исходить из реальной жизни, впитывать из нее питательные вещества, пускать в нее корни и распространять на ней тень».

По его словам, если в литературе за последние 50 лет не хватало шедевров и сильных голосов, то причина кроется не в технологиях или времени, а в самих писателях, которые не осмелились выйти из своих «безопасных зон».

Разделяя ту же точку зрения, поэт Нгуен Куанг Тхиеу откровенно сказал: «Главное препятствие для вьетнамской литературы — это писатели». Если писатели не осмеливаются на новаторство, эксперименты, противостояние самим себе, литература закрывает дверь развитию.

За последние полвека вьетнамская литература прошла через важные этапы: от национального объединения и инноваций до глобальной интеграции. Каждый этап открывает новые творческие возможности, но и ставит множество задач.

Как заметил поэт Нгуен Куанг Тхиеу: «Портрет вьетнамской литературы все еще фрагментарен и не занял достойного положения», в то время как «многие европейские писатели жаждут реальности Вьетнама, полной потрясений и эмоций, но мы сами еще не создали достойных произведений».

Этот дух был поддержан поэтами, писателями и критиками, участвовавшими в конференции. Многие участники сходились во мнении, что для развития вьетнамской литературе необходимо обратиться к самой себе и признать ограничения собственного творческого мышления.

Поэт Нгуен Вьет Чиен говорил о роли памяти и ответственности писателей: спустя 50 лет поколение, непосредственно пережившее войну, постепенно угасает, в то время как молодое поколение, рождённое в мирное время, воспринимает эту память лишь фрагментарно. «Если литература не будет говорить, чтобы связать эти фрагменты, коллективная память постепенно угаснет, а рана всё ещё будет тлеть», — сказал он.

По словам профессора Фонг Ле, вьетнамская литература переживает период «смены поколений», когда молодость, креативность и культурный потенциал будут определять новый прогресс национальной литературы. Он подчеркнул, что только когда молодые писатели осмелятся пойти на риск и отойти от старого пути, литература сможет по-настоящему вступить в период инноваций.

Источник: https://www.sggp.org.vn/van-hoc-viet-nam-truoc-thach-thuc-tri-tue-nhan-tao-post816689.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Изображение темных облаков, «готовых обрушиться» на Ханой
Лил дождь, улицы превратились в реки, жители Ханоя вывели лодки на улицы.
Реконструкция праздника середины осени династии Ли в императорской цитадели Тханглонг
Западные туристы с удовольствием покупают игрушки к Празднику середины осени на улице Ханг Ма, чтобы подарить их своим детям и внукам.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт