Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Заключение Политбюро и Секретариата о продолжении работы по организации и функционированию двухуровневых административных единиц в целях обеспечения слаженности и эффективности

От имени Политбюро Постоянный член Секретариата Чан Кам Ту подписал и издал Заключение № 177-KL/TW от 11 июля 2025 года о продолжении налаживания организации и функционирования двухуровневых административных единиц в целях обеспечения слаженности и эффективности.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân12/07/2025

После 11-й Центральной конференции 13-го созыва Политбюро и Секретариат опубликовали ряд заключений, определяющих задачу построения организации и функционирования двухуровневых административных единиц для обеспечения бесперебойности и эффективности. (Фото: Данг Хоа)

После 11-й Центральной конференции 13-го созыва Политбюро и Секретариат опубликовали ряд заключений, определяющих задачу построения организации и функционирования двухуровневых административных единиц для обеспечения бесперебойности и эффективности. (Фото: Данг Хоа)

Заключение следующее:

На заседании 11 июля, заслушав доклад Центрального организационного комитета о состоянии и ходе выполнения постановлений и заключений Центрального Комитета и Политбюро по реорганизации аппарата и административных подразделений с 4 по 10 июля 2025 года (доклад № 421-БК/БТЦТВ от 10 июля 2025 года), а также заключение Центральной ревизионной комиссии по контролю за состоянием дальнейшего строительства и функционирования двухуровневых административных подразделений и замечания членов Политбюро и Секретариата, Политбюро и Секретариат пришли к следующему заключению:

1. В целом согласен с Докладом Центрального Оргкомитета о состоянии и ходе выполнения решений и заключений Центрального Комитета и Политбюро по реорганизации аппарата и административных подразделений (с 4 по 10 июля 2025 года). Политбюро и Секретариат выражают признательность и высокую оценку Правительственному партийному комитету, Комитету партии Национального собрания, Комитету партии Отечественного фронта, Центральным массовым организациям, Центральному Оргкомитету, Центральной инспекционной комиссии, Центральному партийному бюро, Министерству общественной безопасности , Министерству внутренних дел и выражают признательность местным партийным комитетам и организациям за их активность и усилия в выполнении поставленных задач; тесную координацию, регулярное обновление ситуации, преодоление трудностей, оперативное решение возникающих проблем, с тем чтобы двухуровневый аппарат административных подразделений в основном обеспечивал бесперебойную и стабильную работу с 1 июля 2025 года по настоящее время.

2. Обязывает партийные комитеты и партийные организации, непосредственно подчиненные Центральному Комитету, министерства и отрасли, решительно, серьезно, синхронно и оперативно выполнять указания и выводы Политбюро и Секретариата, а также содержание и задачи, изложенные в Плане № 56-KH/BCĐ от 4 июля 2025 года Руководящего комитета; продолжать пересматривать и совершенствовать правовую систему в соответствии с новой моделью; укреплять политическую коммуникацию, создавать консенсус и участие людей; поддерживать и повышать уровень удовлетворенности людей, принимая удовлетворение за меру; понимать идеологическую обстановку, мысли и стремления кадров, членов партии и людей всех слоев общества относительно организационной модели и работы двухуровневого аппарата административных единиц; регулярно уделять внимание и внимательно следить за ходом и результатами выполнения функций и задач учреждений и подразделений после реорганизации; поощрять и поддерживать кадры, государственных служащих и сотрудников в преодолении непосредственных трудностей, касающихся штаб-квартиры, условий труда, государственного жилья и т. д.; оперативно решать возникающие проблемы; оперативно принимать фундаментальные и долгосрочные решения, чтобы кадры, государственные служащие и сотрудники могли спокойно работать и служить народу; быстро и синхронно развертывать системы баз данных, программное обеспечение для управления и онлайн-государственные услуги; унифицировать общую цифровую платформу для облегчения подключения и эксплуатации; обеспечивать стабильность и преемственность в организации и работе аппарата после слияния.

3. Согласиться в принципе с тем, что партийные комитеты, непосредственно подчиненные Центральному Комитету, должны согласовывать с провинциальными и горкомами партии назначение заместителей руководителей учреждений и организаций для участия в партийных комитетах и ​​партийных ячейках учреждений и организаций, на территории которых завершается деятельность партийной делегации и исполнительного комитета партии.

4. Просить постоянные комитеты провинциальных и городских партийных комитетов: (1) Возглавить и направить создание двух новых партийных комитетов (партийных ячеек) учреждений, непосредственно подчиненных коммунальным партийным комитетам, а именно партийных комитетов (партийных ячеек) коммунальных партийных органов и партийных комитетов (партийных ячеек) коммунальных народных комитетов в соответствии с Заключением № 139-KL/TW от 28 марта 2025 года Политбюро и Секретариата. (2) Единогласно проводить политику, согласно которой секретари партийных комитетов и председатели народных комитетов на уровне коммун назначаются для участия в военных партийных ячейках того же уровня в соответствии с Постановлением № 294-QD/TW от 26 мая 2025 года Центрального Комитета партии о реализации Устава партии и партийной деятельности на рабочих местах. (3) Быть ответственным за рассмотрение, отбор и распределение кадров провинциального уровня с достаточной квалификацией и возможностями на уровне коммуны, особенно кадастровых и финансовых кадров; Решать неотложные проблемы, разрешая применение и распределение компетентных, опытных и способных кадров, которые способны отвечать требованиям работы, но все еще не имеют стандартов теоретической квалификации и планируемых должностей для назначения на участие в исполнительном комитете, постоянном комитете, секретаре, заместителе секретаря, председателе, заместителе председателя народного совета, председателе, заместителе председателя народного комитета на уровне коммуны, чтобы гарантировать достаточное утвержденное количество (в то же время срочно проводить обучение, совершенствовать стандарты продвинутой политической теории квалификации и планируемых должностей в соответствии с правилами); организовывать соответствующее количество персонала на уровне коммуны для удовлетворения требований задач низового уровня. (4) Руководить и направлять подготовку документов на провинциальном и коммунальном уровнях; тщательно обновлять и дополнять инструкции Центрального комитета для улучшения качества проектов документов; хорошо готовить план кадров для партийных комитетов на всех уровнях. (5) Руководить низовыми и высшими партийными съездами в соответствии с указаниями Центрального Комитета и Политбюро. (6) Укомплектовать должности партийных комитетов и органов, пополнить кадры специализированных учреждений, особенно должности секретарей и председателей народных комитетов на уровне коммун; пополнение должно быть завершено до партийного съезда на уровне коммун, районов и особых зон. (7) Проводить единую политику для партийных комитетов на уровне коммун с более чем 250 членскими партийными организациями, выделить не более 300 делегатов для участия в партийном съезде на период 2025-2030 годов. (8) Пересмотреть и скорректировать (новое) планирование на уровне коммун и продолжать уделять внимание и содействовать реализации национальных целевых программ. (9) Срочно организовать общественное жилье, штаб-квартиры и рабочие помещения. (10) Внесение изменений, дополнений и обнародование положений о функциях и задачах специализированных учреждений на уровне провинций и коммун в соответствии с их полномочиями, которые должны быть завершены до 31 июля 2025 года. (11) Сосредоточение внимания на устранении трудностей и препятствий, связанных с эксплуатацией систем информационных технологий на уровне коммун.

5. Поручить Правительственному партийному комитету руководить и направлять реализацию положений и задач, указанных в Плане Руководящего комитета № 56-KH/BCĐ от 4 июля 2025 года, уделив особое внимание следующему содержанию:

(1) Возглавлять и направлять Правительство, министерства и ведомства министерского уровня для регулярной проверки реализации положений о функциях, задачах и организационной структуре агентств, подразделений и организаций в административной системе на центральном и местном уровнях; о децентрализации, делегировании полномочий и четком определении полномочий; о рабочих процессах, записях, административных процедурах и т. д.; о предоставлении государственных услуг и онлайн-государственных услуг для людей, предприятий и организаций независимо от административных границ; о специальных механизмах для решения трудностей и проблем, вызванных правовыми нормами. Пересматривать, изменять, дополнять и своевременно издавать положения и инструкции для совершенствования функций, задач и организационной структуры агентств, подразделений и организаций в административной системе на центральном и местном уровнях для обеспечения согласованности и единства между документами, а также между центральным и местным уровнями после реорганизации административных единиц на всех уровнях и внедрения модели двухуровневой административной единицы. Правительству, министерствам и ведомствам (министерствам юстиции, внутренних дел, сельского хозяйства и охраны окружающей среды, здравоохранения, образования и профессиональной подготовки и т. д.) необходимо иметь конкретные инструкции по децентрализации на местах, чтобы проактивно осуществлять административные процедуры, управлять бюджетами, организовывать аппарат и управлять человеческими ресурсами; увязывать административную реформу с реформой государственных финансов и внедрять инновационные методы местного управления; в то же время обеспечивать механизм пристального контроля со стороны вышестоящего руководства и участие населения.

(2) Министерства и отрасли в срочном порядке направляют кадры на места, чтобы разобраться в ситуации, предложить решения для устранения трудностей, решать возникающие вопросы в рамках своих функций и задач, особенно те, которые связаны с управлением земельными ресурсами, расчисткой участков, определением суверенитета земли и выдачей красных книг и т. Д. Создать механизм координации, мониторинга и двусторонней информационной обратной связи между центральным и местными уровнями. Продолжать организовывать профессиональное и техническое обучение; регулярно и непрерывно развивать и обновлять знания и информацию, уделяя приоритетное внимание своевременной реализации на этапе эксплуатации нового аппарата с настоящего момента и до конца октября 2025 года в порядке важности и необходимости, например, налогообложение, регистрация бизнеса, земля, окружающая среда, юстиция, здравоохранение, образование и т. Д.; В то же время разрабатывать программы и руководить организацией обучения и развития технологических навыков, современного административного управления и навыков административного общения для повышения потенциала кадров и государственных служащих как в профессиональных, так и в цифровых навыках, особенно в отдаленных и изолированных районах, где условия реализации ограничены.

(3) Проверять распределение бюджета; инспектировать и руководить управлением и использованием бюджета, а также организовывать рабочий штаб.

6. Поручить партийному комитету Вьетнамского Отечественного Фронта и центральным организациям руководить и направлять: (1) Продолжать руководить Центральным комитетом Союза коммунистической молодежи имени Хо Ши Мина в целях поддержания добровольной деятельности по привлечению студентов в коммуны, районы и специальные зоны для поддержки информационных технологий и осуществления цифровой трансформации. (2) Продолжать организовывать и реорганизовывать массовые организации, назначенные партией и государством (включая партийные организации), работающие при Центральном комитете Вьетнамского Отечественного Фронта, в направлении сокращения количества организаций, оптимизации внутреннего аппарата и работы на практике и эффективно. (3) Организовать печатные агентства при Центральном комитете Вьетнамского Отечественного Фронта, обеспечив единое управление, повышение эффективности работы в направлении максимальной оптимизации, сокращения количества агентств, газет и журналов и сохранения только действительно необходимых подразделений. (4) Разбираться в ситуации, периодически отчитываться об общественном мнении кадров, членов партии и населения, предлагать и рекомендовать решения возникающих вопросов (если таковые имеются).

7. Поручить органам и подразделениям партии на центральном уровне руководить и координировать свою деятельность с соответствующими органами, регулярно проверять и руководить реализацией положений и руководящих принципов Центрального комитета в рамках сферы деятельности и областей, определенных Политбюро, а также с точки зрения экспертизы, профессии, рабочих процедур, процедур управления и т. д.; рассматривать и рекомендовать Политбюро и Секретариату оперативно дополнять, изменять и обнародовать (или обнародовать в соответствии с их полномочиями) положения и руководящие принципы в направлении четкого определения функций, задач, полномочий и ответственности каждого партийного комитета (центрального, провинциального и низового уровней), каждого специализированного агентства, консультирующего, оказывающего помощь и общественного обслуживания партийного комитета, для обеспечения согласованности, единства и прозрачности между документами, между центральным и местными уровнями после упорядочения административных подразделений на всех уровнях, которое должно быть завершено до 31 июля 2025 года.

8. Поручить Центральному организационному комитету: (1) Руководить работой Политбюро и Секретариата и взаимодействовать с ними по вопросам подготовки к XIV Всекитайскому съезду партии; принимать решения по кадровой работе в соответствии с Планом; (2) Рассматривать и рекомендовать Секретариату вносить изменения, дополнения и издавать новые положения о функциях и задачах различных видов низовых партийных организаций, обеспечивая последовательность, единство и соответствие новым условиям, особенно для партийных комитетов (ячеек) общинных партийных органов и партийных комитетов (ячеек) общинных народных комитетов, находящихся в непосредственном подчинении общинных партийных комитетов.

Tieu Phuong - Nhandan.vn

Source: https://nhandan.vn/ket-luan-cua-bo-chinh-tri-ban-bi-thu-ve-tiep-tuc-xay-dung-to-chuc-hoat-dong-cua-don-vi-hanh-chinh-2-cap-bao-dam-thong-suot-hieu-qua-post893182.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

В сезон «охоты» на тростник в Биньлиеу
В центре мангрового леса Кан-Джио
Рыбаки Куангнгая каждый день приносят миллионы донгов, сорвав джекпот с креветок
Видео выступления Йен Нхи в национальном костюме набрало наибольшее количество просмотров на конкурсе Miss Grand International

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Hoang Thuy Linh представляет хит, собравший сотни миллионов просмотров, на мировой фестивальной сцене

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт