Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Наука и технологии, инновации и цифровая трансформация должны вносить не менее 50% вклада в рост ВВП.

Министр науки и технологий Нгуен Мань Хунг заявил, что наука и технологии, инновации и цифровая трансформация должны быть сосредоточены на решении национальных стратегических задач, таких как содействие двузначному росту.

VTC NewsVTC News16/08/2025

16 августа в Ханое состоялся первый съезд Партийного комитета Министерства науки и технологий на 2025–2030 годы. В съезде приняли участие член Политбюро, секретарь Правительственного комитета партии, премьер-министр Фам Минь Чинь; член Центрального комитета партии, заместитель премьер-министра Нгуен Чи Зунг.

Партийный комитет Министерства науки и технологий провел I съезд делегатов на 2025-2030 годы. (Фото: Министерство науки и технологий)

Партийный комитет Министерства науки и технологий провел I съезд делегатов на 2025-2030 годы. (Фото: Министерство науки и технологий)

Выступая на Конгрессе, министр науки и технологий Нгуен Мань Хунг заявил, что период с 2025 по 2030 год является первым периодом деятельности объединенного Министерства науки и технологий; первым периодом реализации Резолюции 57 о прорывах в развитии науки и технологий (НТ), инноваций (ИТ) и национальной цифровой трансформации (НЦТ); первым периодом комплексной реализации второй инновационной деятельности в области НТС и телекоммуникаций; первым периодом объединения трех стратегий: науки и технологий, ИТ и ЦТТ.

Объединение Министерства науки и технологий и Министерства информации и коммуникаций направлено на создание синергии, стирающей границы между наукой и технологиями, инновациями, цифровой трансформацией, цифровой промышленностью и цифровой инфраструктурой. Объединение двух министерств также требует нового подхода, нового способа ведения дел. И только тогда это объединение может создать ценность.

Наука и технологии, инновации и цифровая трансформация образуют резонансную экосистему, способствуя развитию друг друга и играя ключевую роль в национальной стратегии развития. Наука и технологии обеспечивают основу знаний и технические инструменты; инновации преобразуют эти знания в новые продукты, услуги и бизнес-модели; цифровая трансформация открывает возможности для быстрого и экономичного развертывания и масштабирования приложений.

«Фундаментальные инновации – это наука и технологии, инновации и цифровая трансформация должны быть направлены на достижение конечной цели – повышение национальной конкурентоспособности, производительности труда, эффективности национального управления, экономического роста, обеспечения национальной безопасности и обороны, а также повышения качества жизни людей. Наука и технологии, инновации и цифровая трансформация должны обеспечивать не менее 50% роста ВВП» , – подчеркнул министр Нгуен Мань Хунг.

Министр науки и технологий Нгуен Мань Хунг выступает на Конгрессе. (Фото: Министерство науки и технологий)

Министр науки и технологий Нгуен Мань Хунг выступает на Конгрессе. (Фото: Министерство науки и технологий)

По словам министра Нгуен Мань Хунга, наука и технологии, инновации и цифровая трансформация должны быть сосредоточены на решении национальных стратегических задач, таких как содействие двузначному росту, эффективная реализация модели двухуровневого государственного управления, повышение качества институтов, качества человеческих ресурсов, инфраструктуры, качества государственных услуг и качества продукции.

Дух инноваций заключается в тесной связи науки и техники, инноваций и цифровой трансформации, формировании экосистемы технологий, инноваций и данных, переходе от управления процессами к управлению целями и результатами, превращении предприятий в центр национальной инновационной экосистемы, институтов и школ в источник знаний, а государства в создателя и сторонника, объединении всех людей и всего общества для участия в инновациях и цифровой трансформации.

«Постановка высоких целей, предложение важных решений, прорывных стратегий и механизмов, назначение компетентных сотрудников на должности для их реализации, сохранение прошлого, открытие нового будущего, сохранение единства и консенсуса – всё это, как сохранение зеницы ока. Вот в чём суть деятельности Конгресса», – заявил министр.

Министр Нгуен Мань Хунг заявил, что наука и технологии направлены на освоение стратегических технологий и продуктов. Инновации должны приблизить науку и технологии к практическим проблемам Вьетнама, изменить их и решить их, сформировать дух инноваций среди всех людей, сделать инновации образом жизни и образом жизни всех людей и организаций, а также сформировать стартап-нацию, основанную на цифровых технологиях и инновациях.

Почтовая инфраструктура трансформируется в логистическую и становится важнейшей национальной инфраструктурой, обеспечивая не только потоки данных, но и материальные потоки. Телекоммуникационная инфраструктура трансформируется в цифровую инфраструктуру, служащую целям национальной цифровой трансформации, обеспечивая универсальность, сверхширокую полосу пропускания, сверхбольшую емкость, экологичность, открытость, интеллектуальность, безопасность и устойчивость.

Развитие отрасли ЦНС в качестве основополагающей и передовой отрасли, освоение ключевых технологий, обеспечение цифрового суверенитета и превращение её в движущую силу национальной цифровой трансформации. Комплексная и всеобщая цифровая трансформация для развития цифрового правительства, цифровой экономики и цифрового общества.

Выступая на Конгрессе, заместитель министра науки и технологий Фам Дык Лонг заявил, что цель состоит в том, чтобы превратить Министерство науки и технологий в национальный координационный центр по науке, технологиям, инновациям, цифровой трансформации, почте, телекоммуникациям, стандартизации, интеллектуальной собственности и ядерной энергетике; способный руководить, координировать и создавать благоприятную среду для того, чтобы наука, технологии, инновации и цифровая трансформация действительно стали главной движущей силой быстрого и устойчивого развития страны.

В частности, к концу срока вклад науки и технологий, инноваций и цифровой трансформации в ВВП составит 5%, а доля цифровой экономики достигнет 30%. Кроме того, необходимо завершить формирование цифровой инфраструктуры и внедрение современных научных и технологических разработок, обеспечить 100% охват населения сетями 5G, запустить пилотную версию сетей 6G, построить 100 инновационных центров, из которых не менее 6 региональных, построить один национальный суперкомпьютерный центр, войти в двадцатку стран мира по индексу интеграции развития почтовой связи.

Министерство науки и технологий ставит перед собой цель создать национальную биржу технологий и инновационную биржу стартового капитала, связывающую не менее чем с 10 странами; обеспечить коммерциализацию или практическое применение 40% результатов технологических исследований и разработок; оказать поддержку не менее 1000 научно-технических предприятий и 3000 технологических стартапов.

Министерство науки и технологий поставило цель завершить создание национальной системы стандартов, чтобы гарантировать соблюдение 90% от общего числа выпускаемых стандартов, а уровень соответствия стандартов международным стандартам составил 80%; стремиться к тому, чтобы 100% стратегической технологической продукции имели стандарты и регламенты; утроить количество патентных заявок во Вьетнаме, достигнув 20 заявок на миллион человек.

Заместитель министра Фам Дык Лонг заявил, что задачами Министерства науки и технологий будут эффективная реализация программы развития атомной энергетики, строительство малого модульного исследовательского реактора, завершение строительства нового ядерного исследовательского реактора в Донгнае и полная подготовка практических кадровых ресурсов для атомной электростанции Ниньтхуан.

Министерство науки и технологий поставило цель подготовить 50 000 инженеров в области стратегических технологий, ядерной энергетики и стандартизации, а также привлечь 500 международных экспертов и представителей зарубежных интеллектуалов для долгосрочной работы во Вьетнаме. Кроме того, необходимо обеспечить освоение не менее 70% стратегических технологий, что будет способствовать повышению технологической автономии и конкурентоспособности страны.

(Источник: Vietnamnet)

Источник: https://vtcnews.vn/khcn-doi-moi-sang-tao-chuyen-doi-so-phai-dong-gop-it-nhat-50-tang-truong-gdp-ar960215.html


Комментарий (0)

No data
No data
Посмотрите прекрасные фотографии, сделанные фотографом Хоангом Ле Джиангом с помощью Flycam.
Посетите деревню шелка Ньяса
Когда молодые люди рассказывают патриотические истории через моду
Более 8800 волонтеров в столице готовы внести свой вклад в фестиваль А80.
В момент, когда Су-30МК2 «рассекает ветер», воздух собирается на задней части крыльев, словно белые облака.
«Вьетнам — гордый шаг в будущее» — источник национальной гордости
Молодые люди ищут заколки для волос и золотые наклейки-звезды в честь Дня независимости.
Посмотрите на самый современный в мире танк и БПЛА-самоубийцу на тренировочном комплексе парада.
Тенденция делать торты с изображением красного флага и желтой звезды
Футболки и национальные флаги заполонили улицу Ханг Ма в честь важного праздника.

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт