Уверенно владею историческими историями и мемуарами
С 80-х годов прошлого века имя Фам Хыу Хоанга известно любителям литературы в стране Нау благодаря его первым рассказам, раскрывающим многообразие красок жизни, и постепенно утвердившемуся в сердцах читателей, когда он переключился на историческую тематику – направление, в котором не каждый автор готов экспериментировать. К настоящему времени он опубликовал 4 сборника рассказов, в том числе: «Выонг Пхап», «Дем Ао Хуен», «Нгует Кам», «Бонг Хоа» .
Писатель Фам Хыу Хоанг считает, что написание исторических рассказов сопряжено со многими трудностями, требующими от писателей затрат времени и усилий, особенно при поиске и исследовании каждой мельчайшей детали, связанной с историей.

Исторические события, персонажи, культурная жизнь, обычаи, костюмы, язык, поведение… должны соответствовать контексту династии, воссозданной в рассказе. «Написание хорошего исторического рассказа — это также связь между прошлым и настоящим, помогающая читателям лучше понять и глубоко полюбить историю своей страны», — поделился писатель Фам Хыу Хоанг.
Аналогичным образом, писатель Ван Фи, опубликовав два сборника стихов («Затерянный день» и «Блуждающая керамика»), вернулся к… мемуарам. В настоящее время он завершает рукопись мемуаров «Мэн Трам» . По словам Ван Фи, написание мемуаров изначально было обязанностью, но чем больше он пишет, тем больше находит себя в этом жанре. Он позволяет писателю наблюдать и фиксировать жизнь, а также выражать собственные чувства и мысли. «Мэн Трам» не только сохраняет профессиональные воспоминания, но и является попыткой сохранить следы времени, истории о идентичности, истории и культуре в контексте быстро меняющегося общества.
«Я думаю, что освоение нового жанра — это вызов, но также и мотивация, особенно для молодых авторов. Выбирая более сложную область, писатели вынуждены больше читать, внимательнее наблюдать, глубже чувствовать и обогащать свой экспрессивный репертуар. Это также способ самосовершенствования и обновления, а также не допустить монотонности писательского пути», — признался он.
По словам Ван Фи, в последние годы многие писатели расширяют свой творческий горизонт. Например, писатель Ле Хоай Лыонг, ранее известный своими рассказами, сейчас завершает рукопись романа. Такие авторы, как Дуен Ан, Чан Куок Тоан, Чыонг Конг Туонг, Туи Чанг, Ми Тьен... работают в самых разных жанрах.
«Влюбиться» в эпические поэмы и романы
Поэтесса Дао Ан Дуен рассказала, что давно планировала написать длинное стихотворение. Помимо практического опыта, она также прочитала множество книг и документов о культуре Центрального нагорья, составила план... И возможность, которая подтолкнула её к реализации этого замысла, появилась, когда она участвовала в писательском лагере Издательства Народной Армии в Нячанге в августе 2025 года.

По её словам, если поэзия — это отрывок эмоции, внезапно вспыхнувший в один миг, то длинное стихотворение — это продолжение эмоции, переплетённое с повествовательными элементами, создающими историю. Рассказать историю, сохранив при этом эмоцию, гораздо сложнее, чем сочинять стихи.
«Название «Сезон спелого тумана», вероятно, отсылает к туманному региону Центрального нагорья, основному месту действия эпической поэмы. Маленький «секрет» заключается в том, что культурное пространство Центрального нагорья займёт большую часть содержания произведения. Главный герой — ребёнок, рождённый в базальтовой стране. Следуя за главным героем, вы откроете для себя обширные просторы этой земли с уникальными культурными особенностями. Надеюсь, мне удастся сдержать свои эмоции и сохранить плавность повествования, чтобы завершить произведение», — сказал поэт Дао Ань Дуен.
Литература всегда требует от писателей новых идей, особенно в таких сложных жанрах, как романы. Известно, что в наши дни многие молодые авторы без колебаний берутся за этот жанр. Например, поэт Ле Ви Туй планирует завершить рукопись романа в этом году. В частности, молодой писатель Во Динь Зуй только что выпустил свой дебютный роман – роман « Гора на равнине» .
По словам поэта Фам Дык Лонга, «Гора на равнине» отличается свежим, юношеским стилем письма; в ней нет замысловатого построения сюжета, драматических ситуаций и захватывающих подробностей. Размышления писателя, основанные на множестве вымышленных образов, текут с каждым словом. Тем самым выражается его обеспокоенность жизнью и окружающей средой...
«Тот факт, что некоторые поэты, такие как Во Динь Зуй и Ле Ви Туй, переключились на написание романов, а Дао Ань Дуен — на сочинение длинных поэм... — это хорошее дело, утверждающее новое поколение молодых авторов в стране Зялай », — подчеркнул поэт Фам Дык Лонг.
Источник: https://baogialai.com.vn/khi-nguoi-viet-dan-than-vao-the-loai-kho-post563209.html
Комментарий (0)