Творческое усердие
Художник Май Хунг, бывший председатель Ассоциации литературы и искусств Туенкуанга , – художник с долгим и упорным творческим процессом. Он оставил Туенкуангу ценное художественное наследие. Его картины не только воссоздают реалии жизни, но и открывают эмоциональные пространства, наполненные романтикой и возвышенным духом. В Туенкуанге он построил художественную галерею, названную в его честь, – место, соединяющее души художников и публики. Несмотря на свой «поздний» возраст, он продолжает бесконечно творить. Его шёлковая работа «Короткая льняная нить» была удостоена Поощрительной премии на 29-й III региональной выставке изобразительных искусств Северо-Западного Вьетнама в 2024 году, как яркое свидетельство неугасимого пламени искусства. Для художника Май Хунга искусство – это постоянное творчество. Хотя его руки дрожат от возраста, свет в его глазах и страсть в его сердце по-прежнему ярко горят.
![]() |
Многие художники, несмотря на свой преклонный возраст, продолжают активно участвовать в Лагере литературного творчества 2025 года. |
Даже в последние годы его творчества, но в скромном доме музыканта Динь Куанг Миня, музыка не переставала звучать то высокими, то низкими нотами. Родившийся в 1942 году, седовласый и с нежным взглядом, он посвятил свою жизнь нежным мелодиям о родине. За последние полвека сотни песен, таких как «Любовь к реке Ло», «Вернись в Туенкуанг, моя дорогая», «Скучаю по Туенкуангу»… глубоко запечатлелись в сердцах слушателей. В свои восемьдесят с лишним лет он каждое утро и вечер сидит рядом со своей старой гитарой, черпая вдохновение в каждом шелесте ветра, в каждом ритме жизни и любви к родине. Звучание его гитары теплое и страстное, как биение сердца художника, которое никогда не знает покоя. Премия Тан Трао, полученная в 2016 году, когда ему было почти 75 лет, – достойная награда за жизнь, посвященную упорному, преданному и любящему творчеству.
«Вакцина» для защиты от старости
С возрастом глаза могут померкнуть, а руки – дрожать, но сердце художника не стареет. Именно любовь к профессии и жизни – та «вакцина», которая помогает ему бороться со старением, сохраняя свежесть и свет души. Писатель Нгуен Тран Бе – живое тому подтверждение.
Родившийся в 1960 году в Ниньбине, он был геологом, репортёром, бывшим вице-президентом Ассоциации литературы и искусств провинции. Он является автором 12 книг, включая рассказы, романы и мемуары, многие из которых были удостоены национальных и региональных премий. Нгуен Тран Бе пишет не только для взрослых, но и обладает талантом к детской литературе: многие его рассказы вошли в учебники. В последние годы, несмотря на ухудшающееся здоровье, он продолжает усердно читать и писать каждый день в своём небольшом доме в районе Хазянг 2. Писатель Нгуен Тран Бе поделился: «Сейчас я пишу длинный рассказ на детскую тему. Хотя из-за проблем со здоровьем и возраста мои писательские способности уже не те, что прежде, страсть к литературе проникла в мою плоть и кровь. Писательство — смысл жизни художника. Я остановлюсь только тогда, когда мой разум больше не сможет думать».
С течением времени и возраста писатель До Ань Ми находит для себя «личное пространство», чтобы обновлять душу в каждом слове. Ранее он возглавлял отдел криминальной техники полиции провинции Туенкуанг, но на протяжении всей своей профессиональной деятельности и даже после выхода на пенсию он питал особую любовь к литературе и создал множество выдающихся произведений. В этом году, когда ему уже за семьдесят, его небольшая комната всегда освещена, где регулярно появляются рукописи, сборники рассказов, романы и мемуары, свидетельствующие о его редкой и неиссякаемой творческой энергии. От «Баньянового дерева за пределами мира», «Истории Кхе Ху» до «Джерри отправляется в лес учиться собирать народные лекарства» его стиль письма становится всё более юмористическим, молодым и полным любви. Опубликовав более 10 книг, До Ань Ми доказывает, что возраст замедляет лишь ритм письма, но не биение сердца художника.
Многие пожилые художники в Туенкуанге не только создают и сочиняют произведения, но и собирают, исследуют, критикуют литературу, а также тихо направляют и поддерживают молодое поколение. Где бы ни проходили писательские лагеря, выставки, поэтические вечера или фестивали искусств, люди всё ещё видят силуэты серебристых голов, медленные, но энергичные шаги. По словам поэта Та Ба Хыонга, председателя Ассоциации литературы и искусств провинции, главного редактора журнала «Литература и искусство Туенкуанга»: «В последние годы Ассоциация литературы и искусств провинции Туенкуанг признала огромный вклад многих пожилых художников. Они по-прежнему регулярно сочиняют, участвуют в писательских лагерях, выступают и, что самое главное, сохраняют чистый дух любви к искусству».
При простом, преданном и спокойном отношении к жизни старость — это не конец творчества, а нежный свет заката, где каждый последний луч солнца еще успевает окрасить в золотой цвет прекрасный уголок неба, умножая любовь к профессии и передавая позитивную жизненную энергию следующему поколению.
Источник: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/du-lich/202510/khoang-sang-luc-hoang-hon-940766b/
Комментарий (0)