Мирные зеленые пятна
Май — когда первые лучи летнего солнца проникают в серебристо-серые горы, похожие на кошачьи уши, Мео Вак надевает новую, зеленую, свежую шубку. По обе стороны горных склонов вдоль дороги, ведущей к деревням, раскинулись пышные кукурузные поля — растения, тесно связанного с жизнью и душой горцев. Среди холмистых гор и лесов мирно расположились просторные дома между величественным небом и землей.
Панорамный вид на мирную долину в районе Мео Вак ( Хазянг ). |
Хотя я уже 15 лет привязан к этой горной местности, каждый раз, возвращаясь в деревни, я по-прежнему удивляюсь здешнему миру, который не угасает с годами. Здесь все еще есть дома, окруженные каменными заборами, по-прежнему слышны крики ранних петухов, запах кухонного дыма в воздухе и теплые улыбки простых людей. Жизнь здесь течет спокойно и полно жизненных сил.
Простая улыбка перед деревянным домом, где привязанность между правительством и народом расцветает через каждое рукопожатие и каждый заботливый визит. |
Горная местность, которая меняется каждый день
Сегодня жизнь людей, получающих вакцину Meo Vac, значительно улучшилась. От транспорта, жилья, школ до электричества... на всем лежит отпечаток внимания партии, государства и усилий местных властей и вооруженных сил. Бетонные дороги протянулись до самых отдаленных деревень, заменив ухабистые, каменистые тропы и скользкую красную почву в дождливые дни. На склоне горы возвышаются новые, прочные дома, свидетельствующие о существующем процветании.
Больше никаких грязных ступенек или скольжения по каменистым склонам — теперь бетонные дороги дошли до каждой деревни, принеся с собой надежду на перемены. |
Здесь пограничники, военные и коммунальная полиция по-прежнему спокойно «разбивают лагерь», едят, живут и работают вместе с людьми; не только сохранить каждый дюйм приграничной земли, но и способствовать улучшению новой жизни. Руководители коммун и округов также днем и ночью находятся рядом с низовыми структурами, пропагандируя и мобилизуя людей на изменение своего мышления и образа действий. Благодаря этому многие домохозяйства вышли из нищеты, развили свою экономику за счет животноводства, земледелия, общественного туризма и т. д.
Солдаты остаются в деревне, помогают людям изменить свое мышление и подняться на ноги, чтобы вырваться из нищеты в отдаленных районах. |
Туризм – дверь в будущее
Из высокогорной местности со множеством трудностей, как в транспортной сфере, так и в повседневной жизни, Мео Вак превратился в привлекательное туристическое направление, которое невозможно обойти стороной путешественникам, приезжающим в Хазянг. Каждый сезон в Мео Ваке прекрасен по-своему: весной над горами и лесами распускаются белые цветы персика и сливы; зеленая молодая кукуруза летом; Осеннее солнце подобно льющемуся меду, полевые цветы соревнуются за то, чтобы блеснуть своими красками на скалистых склонах гор; холодный зимний туман Посетители приезжают сюда не только для того, чтобы посмотреть достопримечательности, но и для того, чтобы жить – чувствовать и общаться.
Мео Вак теперь стал привлекательным туристическим направлением, и его невозможно пропустить, приезжая в Хазянг. |
Постепенно развивается общественный туризм, связанный с культурой коренных народов. Многие дома народов Монг, Ло Ло и Тэй были переоборудованы в дома для проживания, чтобы принимать гостей издалека. Местные блюда, танцы под флейту Пана, звуки листовой флейты Пана и звуки дробления рисовых лепешек во время фестивалей приобретают особое очарование. Правительство района также уделяет особое внимание сохранению самобытности, сохранению традиционной архитектуры и поощрению устойчивого развития, чтобы туризм мог стать мостом, который познакомит мир с Мео Ваком, при этом сохраняя душу гор и лесов.
Район Мео Вак уделяет особое внимание сохранению культурной самобытности и развитию туризма, сохраняя при этом дух гор и лесов. |
Мео Вак во мне
Поездки в деревни всегда оставляют у меня особые впечатления. Я часто молча наблюдаю за возвышающимися известняковыми горами, похожими на стены неба и земли. Когда рассвет начал наступать, все вокруг, казалось, пробудилось от первых лучей солнечного света, пробивающихся сквозь острые вершины гор. Свет не ослепительный, а нежный, словно рука матери-земли и неба, ласкающая крыши домов нашего народа, расположившихся на склоне горы. Утренний туман все еще держится на склонах гор, создавая волшебное, сказочное пространство.
Дети горцев в красочных национальных костюмах с удовольствием идут в школу. |
На извилистых дорогах играют дети гор с невинными улыбками, их смех разносится по всей округе, и они быстро направляются в школу. На полях кукурузы и маниоки женщины племени монголы начали усердно трудиться, их руки быстро обрабатывали каждый корень, на лбу у них выступили капельки пота.
Женщины племени Монг трудятся усердно, их руки ловко обрабатывают каждый корень маниоки. |
Доносившийся издалека звон коровьих и буйволиных колокольчиков в сочетании с шумом ветра, тихо дующего в кронах деревьев, создавал мелодичную, умиротворяющую музыку. Стада буйволов и коров неторопливо пасутся, создавая мирную и тихую обстановку. Все эти образы и звуки смешиваются, создавая странное умиротворяющее и расслабляющее чувство, заставляя наши души чувствовать себя очищенными, становясь яснее и светлее...
Стадо неторопливо пасущихся буйволов создает мирную, тихую сцену. |
Днем жители приграничной коммуны Синь Кай (Мео Вак) неторопливо ведут свой скот вниз с горы по чистой бетонной дороге. |
После тяжелого дня, проведенного на солнце и ветру в горах и лесах, люди спокойно возвращались домой. Знакомые следы, отпечатавшиеся на извилистых тропах, цепляющихся за склон горы. Закат медленно опускался, окрашивая склоны гор и крыши в золотистый цвет. Дым из кухонь начал подниматься над крышами, клубясь в воздухе, словно теплый знак, возвещающий о наступлении времени воссоединения. В каждом доме мерцающий огонь ярко освещает усталое, но все еще сияющее лицо матери, готовящей ужин, принося с собой типичные ароматы гор и лесов — миску папоротникового супа, немного ароматных человечков и смех детей вокруг подноса...
Поздно ночью у костра женщина из народности монг кропотливо работает за ткацким станком, сохраняя старинные черты. |
Во время дружеской трапезы в небольшой деревне раздался громкий смех: жители деревни и чиновники поднимали бокалы, разделяя простую радость солидарности. |
На первый взгляд бесплодная, суровая земля скал, ветра и мороза скрывает в себе несокрушимую жизненную силу и необычайную решимость. Каждая дорога, по которой я шел, каждый взгляд, который я встречал, каждая история, которую я слышал, оставляли во мне что-то очень дорогое. Мео Вак — это не только место, которое стоит посетить, но и место, куда можно вернуться в воспоминаниях, мыслях и глубоких эмоциях человека, который со всем уважением любит высокогорье.
Meo Vac - Я верю, что все будет продолжать меняться, но самое ценное останется - это спокойствие в ритме жизни и искренность в каждом взгляде.
По данным Народной Армии
Источник: https://baoangiang.com.vn/meo-vac-nhung-manh-ghep-binh-yen-tren-cao-nguyen-da-dong-van-a421525.html
Комментарий (0)