Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Совершенствование преподавания вьетнамского языка иностранцам.

Công LuậnCông Luận30/11/2023


Конференция проходила в гибридном формате, сочетающем очное и онлайн-участие. В конференции принял участие посол Нгуен Фу Бинь, председатель Ассоциации по связям с вьетнамцами за рубежом.

В конференции также приняли участие эксперты в области преподавания вьетнамского языка как иностранного или как второго языка, а также вьетнамцы, проживающие за рубежом и участвующие в онлайн-конференции из Азии, Австралии и Европы.

26 марта 2004 года Политбюро издало Постановление № 36-НК-ТВ о работе, связанной с вьетнамцами за рубежом, в котором четко указывалось, что одной из основных задач правительства Вьетнама является: «Активное инвестирование в программы обучения и изучения вьетнамского языка для вьетнамцев за рубежом, особенно для молодого поколения».

Улучшение преподавания вьетнамского языка иностранцам (Рисунок 1)

Всё больше иностранцев хотят изучать вьетнамский язык (источник изображения: Министерство образования и профессиональной подготовки ).

Разрабатывать и совершенствовать учебники вьетнамского языка для вьетнамцев, проживающих за рубежом, а также улучшать программы обучения вьетнамскому языку на телевидении, радио и в интернете.

Направлять преподавателей вьетнамского языка в те регионы, где это возможно, чтобы помочь людям изучать вьетнамский язык. Организовывать летние лагеря для вьетнамской молодежи за рубежом, где будет изучаться вьетнамский язык.

6 января 2017 года премьер-министр издал Постановление № 14/QD-TTg, утверждающее проект «Повышение эффективности обучения вьетнамскому языку вьетнамцев за рубежом» (Проект 14), в рамках которого Министерству образования и профессиональной подготовки было поручено руководить и координировать действия с другими министерствами и ведомствами по реализации Постановления 14;

В координации с Министерством иностранных дел, Министерством информации и коммуникаций, Министерством культуры, спорта и туризма и другими соответствующими ведомствами мы будем настаивать на реализации Проекта, инспектировать и контролировать его выполнение, а также оперативно предлагать премьер-министру необходимые решения для обеспечения его эффективного осуществления.

В рамках реализации Проекта 14 Министерство образования и профессиональной подготовки, другие министерства и ведомства, а также соответствующие организации разработали планы по реализации проекта «Повышение эффективности обучения вьетнамскому языку вьетнамцев за рубежом» или по его интеграции с выполнением важных постановлений и решений.

Только Министерство образования и профессиональной подготовки издало 9 правовых документов и планов координации, связанных с реализацией Проекта 14.

Первоначально пропагандистская деятельность, направленная на обучение и изучение вьетнамского языка вьетнамцами за рубежом, активно осуществлялась посредством мероприятий, статей и внешних информационных продуктов прессы и средств массовой информации.

По результатам «Конкурса на составление учебников по преподаванию и изучению вьетнамского языка для вьетнамцев, проживающих за рубежом» были отобраны наиболее базовые, современные и понятные учебники вьетнамского языка, наиболее подходящие для изучающих язык и способствующие сохранению и распространению вьетнамского языка и культуры посредством языкового образования и через каналы обучения вьетнамскому языку, которым соответствуют эти учебные материалы.

В 2016 и 2017 годах Министерство образования и профессиональной подготовки поручило организовать составление, редактирование, оформление, печать и распространение двух комплектов учебников: «Веселый вьетнамский» и «Вьетнамская родина».

В настоящее время оба комплекта учебников оцифрованы и размещены в интернете для бесплатного использования. В 2020 году Министерство образования и профессиональной подготовки организовало составление двуязычных вьетнамско-английских учебников для 1-го и 2-го классов для вьетнамских детей, проживающих за рубежом.

Организация профессиональной подготовки учителей-волонтеров, обучающих вьетнамскому языку вьетнамцев за рубежом, продолжается и первоначально привела к позитивным изменениям в повышении эффективности движения по обучению вьетнамскому языку вьетнамцев за рубежом (с 2015 по 2023 год: 622 человека).

В предстоящий период Министерство образования и профессиональной подготовки продолжит координировать свои действия с Государственным комитетом по делам вьетнамцев, проживающих за рубежом, для организации обучения учителей-волонтеров; направит из Вьетнама преподавателей и экспертов по вьетнамскому языку для обучения и повышения квалификации учителей в принимающих странах;

Сотрудничать с радио- и телестанциями для улучшения курсов вьетнамского языка и предоставления дистанционного и онлайн-обучения для преподавателей вьетнамского языка. Разработать методические материалы для учителей и родителей, чтобы помочь учителям в их способности направлять других.

完善 — система политик, механизмов и конкретных правил, регулирующих внедрение системы обеспечения качества в обучении, профессиональном развитии и сертификации преподавательской компетентности учителей вьетнамского языка.

Обеспечить стандартизацию и гибкость учебных материалов и методических пособий (в соответствии с 6-уровневой программой обучения вьетнамскому языку, в сборники учебников должны входить пояснения к использованию слов из обоих регионов, а также отдельные книги для учителей...). – Министерство образования и профессиональной подготовки будет координировать и продвигать участие сети государственных и частных образовательных учреждений, как внутри страны, так и за рубежом, в этой деятельности, обеспечивая профессиональное качество и разнообразие форм организации мероприятий.

Министерство культуры, спорта и туризма продолжает осуществлять деятельность, связанную с обучением вьетнамскому языку вьетнамских общин за рубежом, в рамках реализации Плана выполнения Политбюро Политбюро, Директивы Премьер-министра № 25/CT-TTg и других соответствующих документов.

Министерство информации и коммуникаций продолжает содействовать распространению внешней информации для вьетнамцев за рубежом, включая популяризацию и продвижение преподавания и изучения вьетнамского языка среди вьетнамцев за границей через внешние средства массовой информации.



Источник

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
«Нить, связывающая разные культуры»

«Нить, связывающая разные культуры»

За кулисами

За кулисами

Свет мира

Свет мира