Тэт, название которого происходит от слова «тиет», как погода, время года… В круговороте небес и земли, когда наступает весна, становится прохладно, деревья прорастают, и всё вокруг оживает. Возможно, именно поэтому на протяжении тысячелетий вьетнамцы «ели Тэт, играли в Тэт» и встречали Тэт с таким настроем: «Где бы вы ни занимались, помните о Тэте и приглашайте друг друга домой».
Тет – это также величайшее переселение в году. Цель – вернуться в родной город, домой до Нового года. Поэтому весь механизм спешит, транспортные узлы забиты за несколько дней до и после Тет. В прошлом Тет был молитвой о том, чтобы «быть голодным круглый год, сытым три дня Тет». Сейчас никто не голодает, особенно в современном ритме жизни: достаточно взять телефон, и вкусные блюда будут доставлены прямо к двери. Проблема кроется в сознании каждого человека, в духовности, в воссоединении семьи, друзей и воскурении благовоний в память о предках... В этом и заключается святость Тет!
Для вьетнамцев, живущих вдали от родины, святость Тэта многократно возрастает. На сегодняшний день за рубежом проживает более 5 миллионов вьетнамцев. Независимо от того, хотят ли они открыть бизнес или учиться за рубежом, всех их объединяет ностальгия по родине, особенно во время традиционного праздника Тэт. Тэт — это также повод для встреч, время, когда национальная идентичность наиболее ярко проявляется.
Мне довелось отпраздновать Тэт в одном из мест компактного проживания вьетнамцев в США – в городе Дорчестер, расположенном на окраине Бостона, на берегу прекрасного Массачусетского залива. Здесь почти в каждом доме есть родовой алтарь, и благовония не забывают воскуривать в течение трёх дней Тэта. На подносе для новогодних пожертвований обязательно должны быть баньчынг или баньтет, джиоча, варёная курица и жареные спринг-роллы, как и на родине.
Одна из традиций вьетнамского народа — это любовь к собиранию вместе, основанная на менталитете «помогать друг другу в трудную минуту». Например, в США вьетнамские общины сосредоточены в штатах Калифорния, Техас, Вашингтон, Флорида, в Австралии, в Сиднее, например, в Бэнкстауне, Кабраматте, Марриквилле... В этих местах магазины, рестораны, рынки удобны для вьетнамцев, чтобы помогать друг другу в бизнесе, и они могут свободно общаться на вьетнамском языке, особенно пожилым людям, не владеющим иностранными языками.
Богатство вьетнамского языка в плане тональности и семантики – это наследие, которое вьетнамцы несут с собой во все регионы. Как сказал один культуролог: «Пока существует вьетнамский язык, существует и вьетнамская нация». Вьетнамцы, живущие вдали от дома, стараются научить поколения, выросшие за границей, языку своих предков, что также является способом сохранения национальной идентичности.
Комментарий (0)