В тёплой традиционной атмосфере яркие выступления детей, а также тонкое и весёлое руководство г-жи Ханг и г-на Цоя вызвали у детей самые разные эмоции. Кроме того, дети услышали историю г-на Цоя и г-жи Ханг, что помогло им глубже понять и прочувствовать смысл этого традиционного культурного фестиваля.
Также вчера Ассоциация вьетнамцев Окинавы (AVO), Япония, также организовала Праздник середины осени для вьетнамских детей на Окинаве. Это мероприятие привлекло сотни детей, родителей, юношей и девушек. В частности, в мероприятии приняли участие японские дети и организационная группа доктора Рубена из Университета Рюкю. На мероприятии сотни детей вместе с вьетнамскими и вьетнамско-японскими семьями пришли, чтобы развлечься, поучаствовав в традиционных вьетнамских народных играх, таких как викторины, чтение историй, ношение звездных фонарей, танцы львов... и особенно разламывание лунного пряника. Г-жа Нгуен Тхи Хыонг, президент Ассоциации вьетнамцев Окинавы, сказала, что Праздник середины осени — это не только традиционный праздник вьетнамского народа, но и значимое время во вьетнамской культуре, возможность для детей почувствовать заботу, привязанность и привязанность окружающего их сообщества. Г-жа Нгуен Тхи Хыонг также подтвердила, что Вьетнамская ассоциация Окинавы всегда будет стремиться организовывать и поддерживать больше полезных мероприятий, создавая среду для обмена и связи между поколениями и семьями, живущими, работающими и учащимися на Окинаве, тем самым сохраняя вьетнамский язык для детей и способствуя развитию вьетнамской культурной идентичности. Большинство участников мероприятий Фестиваля середины осени в Японии считают, что это полезная и полезная площадка для игр, которая не только помогает вьетнамским детям и детям вьетнамского происхождения лучше понять национальные культурные традиции, но и способствует укреплению солидарности в обществе. Кроме того, это мероприятие помогает местным жителям лучше понять уникальную культуру вьетнамского народа, тем самым способствуя культурному обмену между народами двух стран в целом и между зарубежными друзьями в частности.VOV.vn
Источник: https://vov.vn/nguoi-viet/nguoi-viet-nam-tai-nhat-ban-to-chuc-don-tet-trung-thu-post1122022.vov
Комментарий (0)