Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Импорт фильмов для проката в кинотеатрах: открытые возможности, большие проблемы

Импортные фильмы с каждым выходом в прокат привлекают всё больше вьетнамской аудитории. Кроме того, появление множества импортёров фильмов также способствовало оживлению рынка.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng13/04/2025

Оживлённый кинорынок открывает множество возможностей для импорта фильмов для проката в кинотеатрах. Фото: DPCC
Оживлённый кинорынок открывает множество возможностей для импорта фильмов для проката в кинотеатрах. Фото: DPCC

Привлекательный рынок

Только что вышедший в прокат тайский фильм «Мой дорогой медведь» стал четвёртым фильмом компании Khang Media, импортированным и распространяемым во Вьетнаме через дистрибьютора CGV. Ранее были представлены фильмы «Тре тяу кхонг куи дуа», «Всадник — Зяо ханг чо ма» и «Йеу ви тьен, дьен ви тинь». Представитель Khang Media, режиссёр, заслуженный деятель искусств Ву Тхань Винь, отметил: «Число зрителей в кинотеатрах резко растёт, что свидетельствует о большом потенциале отечественного кинорынка. Именно поэтому на недавней Гонконгской международной выставке кино и телевидения к нам обратились многие международные партнёры с предложением привезти фильмы во Вьетнам и даже были готовы продавать их по льготным ценам».

Продюсер Ханг Чинь, генеральный директор Skyline Media (подразделение кинопроизводства и дистрибуции), отметил, что рынок импортных фильмов имеет множество преимуществ, таких как более открытый процесс цензуры, и многие фильмы ужасов, которые раньше было сложно выпустить в кинотеатрах, теперь легко доступны зрителям. Кроме того, появление множества импортеров фильмов также способствовало оживлению рынка. «Ни одно подразделение не может доминировать на всем рынке. Поэтому стратегия совместной работы, сотрудничества и совместного использования сегментов станет наиболее устойчивым направлением», — отметила г-жа Ханг Чинь.

Заслуженный деятель искусств Ву Тхань Винь считает, что возможности открыты всегда, даже для новых проектов. По его словам, с точки зрения бизнеса, для получения прибыли не обязательно быть лидером продаж, но это также зависит от цены фильма. «Если вы купите один фильм и продадите три, вы получите прибыль, а если продадите два, то выйдете в ноль. Поэтому импортёры фильмов будут активно импортировать нишевые фильмы, такие как артхаусное кино, экспериментальное кино и т. д., создавая разнообразие на внутреннем кинорынке», — проанализировал заслуженный деятель искусств Ву Тхань Винь.

По словам режиссёра Нгуена Хыу Туана, представителя подразделения, недавно импортировавшего анимационный фильм «Поток», вкусы всегда сильно меняются в зависимости от поколения и географического положения, и понимание этого будет определять стратегию закупки фильмов. Многие подразделения в первую очередь ищут фильмы с контентом, отвечающим новым вкусам, уникальными сценариями, близкими к региональной культуре или имеющими лояльную аудиторию.

Ешь прибыль, терпи убытки

Оценив, что рынок импортных фильмов открывает множество возможностей, но и сталкивается с множеством проблем, продюсер Ханг Чинь проанализировал его с двух сторон. Во-первых, импорт блокбастеров всегда считался надёжной стратегией, но, похоже, теперь она неэффективна. В последнее время ряд отечественных блокбастеров провалился в прокате, последними из которых стали «Белоснежка» и «Микки 17».

CN3a.jpg
Развивающийся кинорынок открывает массу возможностей для импорта фильмов для кинотеатрального показа.

Согласно информации Box Office Vietnam, «Микки 17» собрал на продаже билетов всего более 4 миллиардов донгов. Учитывая популярность этой работы, закупочная цена (хотя она и не была объявлена конкретно) была, безусловно, недёшева, поэтому импортёру пришлось понести значительные убытки. Во-вторых, компании, владеющие крупными кинотеатрами, имеют преимущество в покупке фильмов у крупных студий. Растёт число отечественных и зарубежных компаний, участвующих в рынке покупки фильмов для проката в кинотеатрах, что приводит к росту цен на авторские права на определённые жанры и страны, что создаёт большую конкуренцию. Бюджет на продвижение и коммуникацию также увеличивается.

В настоящее время существуют основные формы импорта фильмов: прямая покупка, предоставление задатка для получения фильмов от студий и распределение процента от выручки. При использовании задатка, если фильм проигрывает, он теряет задаток; если же выигрывает, то за вычетом расходов процент рассчитывается и делится со студией. По словам заслуженного артиста Ву Тхань Винь, многие кинокомпании в настоящее время предпочитают приобретать фильмы пакетами, чтобы получить льготные цены. Однако эта форма также приводит к тому, что качество фильмов в пакете часто неравномерно: есть хорошие, но есть и низкокачественные, что затрудняет привлечение аудитории.

Текущая цена импорта фильмов колеблется в широких пределах: от нескольких тысяч до нескольких сотен тысяч долларов США, а в некоторых случаях она может достигать миллионов долларов США в зависимости от масштаба и бренда фильма. По словам заслуженного артиста Ву Тхань Винь, многие фильмы сталкиваются с острой конкуренцией со стороны вьетнамских импортеров, из-за чего цена продажи возрастает в 3-4 раза по сравнению с первоначальной ценой.

«Я думаю, выпуск зарубежного фильма — это как карточная игра, а это значит, что фактор удачи очень высок. Мы извлекли слишком много уроков из предыдущих фильмов, чтобы на них ссылаться, но правда в том, что ни один фильм не похож на другой. Поэтому всё зависит от здравого смысла и веры в свой выбор, исходя из которых можно рассчитать подходящий бюджет, чтобы благополучно добраться до финиша», — сказал продюсер Ханг Чинь.

Тайский фильм «404: Беги сейчас» — единственный импортный фильм, возглавивший еженедельный прокат во Вьетнаме с начала 2025 года. По данным Box Office Vietnam, сборы фильма превысили отметку в 105 миллиардов донгов. Считается, что у фильма есть ряд благоприятных факторов для привлечения внутренней аудитории, например: он вышел в преддверии традиционного Нового года, и отечественные фильмы ждут выхода в кинотеатрах в этот же период, поэтому у фильма нет серьёзной конкуренции; тайское кино хорошо знакомо вьетнамской публике; дублированная версия считается привлекательной и доступной для зрителей...

Источник: https://www.sggp.org.vn/nhap-khau-phim-chieu-rap-co-hoi-mo-thach-thuc-lon-post790382.html


Комментарий (0)

No data
No data
Полюбуйтесь миллионолетним вулканом Чу-Данг-Я в Джиа-Лае.
На реализацию музыкального проекта во славу Отечества группе Vo Ha Tram потребовалось 6 недель.
Кофейня в Ханое ярко украшена красными флагами и желтыми звездами в честь 80-летия Национального дня 2 сентября.
Крылья летят на полигоне А80
Специальные пилоты в парадном строю по случаю Национального дня 2 сентября.
Солдаты маршируют под палящим солнцем на учебном полигоне.
Посмотрите, как вертолеты репетируют в небе над Ханоем в рамках подготовки к Национальному дню 2 сентября.
Сборная Вьетнама U23 блестяще привезла домой трофей чемпионата Юго-Восточной Азии среди команд U23.
Северные острова – как «необработанные драгоценные камни», дешевые морепродукты, 10 минут на лодке от материка.
Мощный строй из пяти истребителей Су-30МК2 готовится к церемонии А80

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт