Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Специальная миссия перед взятием столицы

Việt NamViệt Nam10/10/2024


Прошло 70 лет, но, вспоминая исторический день 10 октября 1954 года, г-н Нгуен Ван Кханг (89 лет), глава Комитета по связям Молодежной команды, работавшей в то время над взятием столицы, до сих пор ясно помнит каждую задачу и эмоции молодых людей, которым было всего восемнадцать или двадцать лет.

Несмотря на свой «редкий» возраст, г-н Кханг, несмотря на использование слухового аппарата, обладает очень острой памятью.

Nhiệm vụ đặc biệt trước ngày tiếp quản Thủ đô - 1

После минутного раздумья, перелистывая страницы своих воспоминаний, он вспомнил, что когда ему только что исполнилось 19 лет и он все еще учился в школе Тан Трао ( Туен Куанг ), он и еще 11 человек были отобраны Советом учителей школы для присоединения к элитному молодежному союзу ради национального спасения.

В то время он думал, что его отправят на фронт Дьенбьенфу . Но вместо того, чтобы двинуться на северо-запад, как он планировал, его группа двинулась в Дайты (Тхай Нгуен). Позже он узнал, что его отобрали в Молодёжный отряд, который должен был взять столицу.

В течение 2 месяцев (с июля по сентябрь 1954 года) около 400 членов молодежного союза из школ Тан Трао, Хунг Выонг, Лыонг Нгок Куен, Нгуен Тхуонг Хиен,... провинций Туен Куанг, Тхай Нгуен, Фу Тхо ... были направлены на прохождение обучения и изучение политики правительства для выполнения важной задачи до того дня, когда правительство и армия захватят столицу.

После перевоспитания г-н Хан и другие члены отряда получили от начальства инструкции, которые он никогда не забудет: «Прибывая в Ханой, будьте серьёзны, ни в коем случае не прикасайтесь ни к иголке, ни к нитке; молодым людям в отряде не разрешается любить друг друга». 3 октября 1954 года он ступил на землю Ханоя.

«В то время мы были молодыми людьми, всего 19–20 лет, но нам поручили связаться с людьми до возвращения армии. Поэтому, вернувшись в Ханой, мы очень переживали о том, как выполнить задание как следует», — поделился г-н Хан.

Nhiệm vụ đặc biệt trước ngày tiếp quản Thủ đô - 3

С 3 по 6 октября 1954 года Молодёжная команда по взятию столицы начала выполнять разведывательные миссии, общаясь с жителями Ханоя до того, как армия вторгнется в столицу.

В то время противник распространял множество искажённой информации, чтобы заманить наших людей на юг. Члены молодёжного отряда, работавшие над захватом столицы, были разделены на группы по 7–10 человек и прочесывали 36 улиц для выполнения поставленных задач.

Г-н Хан и молодые люди из его команды общались с государственными служащими, молодежью в университетах, старших классах школ, подростками, мелкими торговцами, владельцами малого бизнеса и т. д., чтобы обсудить политику нашего правительства.

Встречаясь с жителями столицы, ему и его товарищам по команде пришлось ответить на множество вопросов, таких как: разрешено ли продавцам цветов носить аозай?, разрешено ли торговцам на рынке Донгсуан продолжать торговлю?, будут ли изменены зарплаты? и т. д.

Nhiệm vụ đặc biệt trước ngày tiếp quản Thủ đô - 5

Благодаря обучению в школе политике и рекомендациям партии и правительства в сфере бизнеса и учёбы, все в команде уверенно и громко ответили народу: «Правительство сохранит жизнь прежней. Ничего не изменится, люди могут быть уверены, что продолжат жить в Ханое».

Чтобы вызвать сочувствие у молодежи, Молодежная рабочая группа выходила на улицы, чтобы встречаться и беседовать с людьми и молодежью, а также обучать их пению и танцам.

«Благодаря пропагандистской и мобилизационной работе, когда наша армия вернулась в столицу, чтобы взять власть в свои руки, вся деятельность учреждений, школ, электростанций, водопроводов, поездов и т.д. продолжалась в обычном режиме. Единственное отличие заключалось в том, что французской армии в Ханое уже не было», — с гордостью рассказал г-н Хан.

Nhiệm vụ đặc biệt trước ngày tiếp quản Thủ đô - 7

При поддержке и разъяснениях членов молодежной команды, работавших над взятием столицы, после ухода французских войск жители, подростки и молодежная команда очистили улицы.

К ночи 9 октября 1954 года весь Ханой был практически без сна. Молодёжь и жители кварталов не спали всю ночь, готовя флаги и транспаранты в знак приветствия правительства и солдат, вступающих в столицу.

В 8:00 утра 10 октября 1954 года армия вошла в столицу через пять ворот. Десятки тысяч людей в парадной одежде и с разноцветными флагами вышли на улицы, чтобы приветствовать правительство и революционную армию под грохот барабанов, хлопушки и ликующие возгласы, разносившиеся по улицам. В этот исторический день г-ну Хангу было поручено обеспечивать безопасность и порядок в районе нынешнего фонтана на озере Хоан Кием.

10 октября 1954 года – историческое событие, которое я не забуду никогда в жизни. В тот день мать, обняв ребёнка после долгих лет разлуки, захлебнулась слезами; младенец воссоединился с отцом после его возвращения; жена воссоединилась с мужем, но многие семьи искали своих близких повсюду, но не могли найти.

«В то время было много трогательных кадров, но, к сожалению, не было столько камер, как сейчас, чтобы запечатлеть эти трогательные моменты», — вспомнил г-н Ханг священные моменты истории.

Nhiệm vụ đặc biệt trước ngày tiếp quản Thủ đô - 9

После 10 октября 1954 года г-н Хан продолжил работу в составе Молодёжного добровольческого отряда, чтобы взять под контроль столицу и предотвратить миграцию в Ханое. К апрелю 1955 года его миссия и отряд успешно завершились. Некоторые члены отряда были отобраны для обучения за рубежом, в Китае, Советском Союзе, Чехословакии и других странах.

В 1955 году г-н Хан был направлен в Китай изучать сельское хозяйство, а затем работал в Министерстве сельского хозяйства и развития села до выхода на пенсию. Прожив 10 лет с семьёй младшего сына в Хошимине, в 2023 году г-н Нгуен Ван Ханг с женой вернулись в Ханой.

Он надеется, что во время празднования 70-й годовщины освобождения столицы у него появится возможность вновь встретиться со старыми членами, которые когда-то активно участвовали в работе Молодежной команды по захвату столицы.

Nhiệm vụ đặc biệt trước ngày tiếp quản Thủ đô - 11

В небольшом доме в глубине переулка 33 по улице Чуа Ланг (район Донгда, Ханой) полковник Буй Джиа Туэ, бывший начальник юридического департамента (Главного департамента промышленности Министерства национальной обороны), провел для журналистов экскурсию в героические годы 10 октября 1954 года — в день, когда армия вернулась, чтобы отвоевать столицу у французских колонизаторов.

Родившийся и выросший на улице Хангбэ (район Хоан Кием), господин Туэ рано проникся революционными идеалами. Ночью 19 декабря 1946 года, услышав призыв президента Хо Ши Мина к национальному сопротивлению, господин Туэ, которому тогда было всего 15 лет, добровольно вступил в борьбу за защиту города.

Поскольку он был еще молод, ему поручили только задачу разведки и связи для ополчения района Ханг Бе.

«Мне поручили вести наблюдение на высотном здании на улице Кау Го. Если я видел, что французские войска приближаются, я размахивал флагом, подавая сигнал ополченцам о готовности к отпору. За эти 60 дней войны я один раз непосредственно участвовал в бою.

«В этот раз французы ввели 1 танк, 1 военную машину, а за ними и пехоту с улицы Тран Нят Дуат, пытаясь прорвать нашу линию обороны, но безуспешно», — рассказал г-н Туэ.

17 февраля 1947 года Столичный полк покинул город. Г-н Туэ был слишком мал для призыва в армию, поэтому вместе с семьёй эвакуировался в тыл. В 1948 году, навещая родственника, работавшего врачом в 308-й дивизии, г-н Туэ попросился в армию.

Поскольку он был слишком мал, родственники отказались и посоветовали ему продолжить учёбу. Однако благодаря решимости этого патриотичного молодого человека его желание было удовлетворено, и он вступил в бой в рядах 308-й дивизии. Когда наша армия и народ вступили в кампанию за Дьенбьенфу, г-н Туэ был командиром взвода, а также отвечал за транспортировку и снабжение артиллерийских частей боеприпасами.

Упоминание о кампании в Дьенбьенфу вызвало множество воспоминаний у солдат дяди Хо: «Помимо перевозки боеприпасов, моё подразделение также отвечало за приём сдающихся французских солдат. По неизвестным причинам или зная, что они проиграют битву, французская армия заранее подготовила белые шарфы и сдала оружие по одному. Глядя на эту сцену, мы чувствовали, что день мира, день возвращения в Ханой уже недалек».

Nhiệm vụ đặc biệt trước ngày tiếp quản Thủ đô - 13

Кампания в Дьенбьенфу завершилась полной победой, и 308-я дивизия двинулась на Ханой. Прибыв в Пхутхо, г-н Туэ был удостоен чести быть одним из 70 офицеров и солдат, представлявших его на встрече с дядей Хо в храме Хунг, где он выслушал важные указания дяди Хо по возвращении в столицу.

«Почему дядя Хо сказал «вернитесь»? Потому что он знал, что мы покидаем Ханой. Перед уходом солдаты Столичного полка написали лозунг: «Однажды мы вернёмся в Ханой». Для нас это было обещанием победы», — сказал полковник Буй Джиа Туэ.

10 октября 1954 года наступил исторический момент: армейские части разделились на множество крупных армий, чтобы войти в столицу и захватить ее.

Автомобиль г-на Туэ был третьим автомобилем, въехавшим в Ханой, после автомобилей председателя Комитета военного управления Выонга Туа Ву и заместителя председателя Комитета военного управления Ханоя Тран Зуй Хунга.

Колонна отошла от Хадонга, и столица постепенно предстала перед нашими глазами, усеянная лесом флагов, транспарантов и лозунгов, большинство из которых было «Да здравствует Хо Ши Мин». Господин Туэ и его товарищи прошли маршем через Куанам, Хангдау, Хангнанг, Хангдао, озеро Хоанкием… затем присоединились к другим подразделениям на станции Кот.

«Сидя справа в передней части машины, я был свидетелем радости и счастья десятков тысяч людей, приветствовавших и скандировавших лозунг «Ура солдатам дядюшки Хо», в тот момент я был чрезвычайно тронут.

Люди смотрели на солдат глазами, полными любви и близости, как и ожидалось. Ученицы школы Трунг Вуонг выбежали приветствовать, обнимать и держать за руки каждого солдата, чтобы поздравить их... Это был поистине счастливый момент, который я никогда не забуду», — эмоционально рассказал полковник Буй Джиа Туэ.

В 15:00 10 октября 1954 года в городском театре раздался протяжный свисток. Зазвучал величественный национальный гимн, армия и народ слились воедино. На Ханойской флагштоке развевался красный флаг с жёлтой звездой.

Командир дивизии Выонг Тхуа Ву от имени Военной комиссии зачитал обращение президента Хо Ши Мина к жителям Ханоя. Как только письмо закончилось, раздался крик: «Да здравствует президент Хо Ши Мин!», выражавший уважение и гордость жителей столицы за дядюшку Хо.

«Мы хорошо выполнили задачу по взятию столицы, порученную дядей Хо, и жизнь людей постепенно вернулась в нормальное русло.

«Дни возвращения в Ханой подарили мне незабываемые воспоминания. Надеюсь, что отголоски этой победы всегда будут звучать в сердцах будущих поколений, особенно нынешнего молодого поколения. Надеюсь, вы продолжите традиции своих предков, будете учиться и практиковаться, чтобы построить культурную, цивилизованную, богатую и современную столицу», — сказал полковник Буй Джиа Туэ.

Nhiệm vụ đặc biệt trước ngày tiếp quản Thủ đô - 15

После взятия столицы г-ну Туэ и его товарищам по отряду было поручено защищать водоочистную станцию Йен Фу в течение примерно 2 месяцев.

Самым глубоким впечатлением в его сердце стали две встречи с дядей Хо. Первый раз это было, когда президент Хо Ши Мин встретился и побеседовал с передовым армейским корпусом (то есть 308-й дивизией) в храме Хунг в Футо в сентябре 1954 года, перед тем как подразделение заняло столицу.

Второй раз был, когда он учился в Университете экономики и финансов (ныне Национальный экономический университет). В тот день дядя Хо посетил университет, и у него была возможность с ним поговорить.

Днём 3 февраля 1961 года дядя Хо внезапно нанёс визит в Университет экономики и финансов. Никто не ожидал, что дядя Хо заглянет в университет, будучи занятым на работе. Прибыв в университет, дядя Хо сразу же направился на кухню, осмотрел кухню сотрудников и студентов, а затем направился в актовый зал.

В зале господин Туэ сидел в первом ряду. Дядя спросил: «Как вас зовут?» Господин Туэ встал и ответил: «Да, дядя, я Буй Джиа Туэ».

Дядя продолжил: «Вторник, от имени всех присутствующих здесь студентов, пожалуйста, ответь мне. Для чего ты учишься?» — «Да, дядя, мы учимся, чтобы служить людям».

«Что значит служить народу?», «Да, дядя, служить народу означает заботиться об улучшении жизни людей в плане еды, жилья, одежды, транспорта и образования», «Это хорошо, садитесь», — вспоминал господин Туэ вторую встречу с дядей Хо, которую он не забудет до конца своей жизни.

После окончания Университета экономики и финансов г-н Туэ работал в Департаменте вооружений Главного управления оборонной промышленности. Впоследствии он занимал различные должности в различных подразделениях. В 1991 году он вышел в отставку в звании полковника.

Nhiệm vụ đặc biệt trước ngày tiếp quản Thủ đô - 17

В воспоминаниях полковника Буй Джиа Туэ и господина Нгуен Ван Кханга Ханой в октябре 1954 года был представлен 36 улицами.

Господин Кханг до сих пор отчётливо помнит дорогу из Нгаты Ту Со в город Ха Донг (ныне район Ха Донг): по обе стороны были поля, не было ни домов, ни улиц, как сейчас. Даже улица Нгуен Чи Тхань (ныне район Кау Гиай) или холм Донг Да, от улицы Тэй Сон до улицы Гиай Фонг (район Хоанг Май), были сплошь поля.

Дома в основном одноэтажные, иногда встречаются двух- или трёхэтажные. Улицы Ханг Нганг, Ханг Дао, Ханг Ма, Ханг Бак, Ханг Кот, Ханг Май и другие более оживлённые, чем другие районы города. Ночью все 36 улиц столицы освещаются электричеством.

«Сегодня в Ханое происходят колоссальные перемены. Спустя 70 лет столица приобрела новый облик, новое лицо во всех сферах», — отметил г-н Хан.

Ханой не только стремительно развивается с точки зрения инфраструктуры, экономики и общества, но и жизни людей, добившихся выдающихся заслуг, и семей политиков также вызывают большую озабоченность у города.

«Уже много лет у нас есть бесплатные карты медицинского страхования и бесплатный проезд на автобусе. В праздники, Тэт и важные национальные годовщины город всегда заботится о семьях, внесших революционный вклад, семьях, оказавшихся в трудной жизненной ситуации, и так далее. Это очень гуманные и важные действия со стороны города», — поделился г-н Хан.

Nhiệm vụ đặc biệt trước ngày tiếp quản Thủ đô - 19

Он подтвердил, что будет продолжать пропагандировать революционную этику, новаторский и образцовый дух, а также активно поощрять своих детей и внуков строго следовать политике партии и законам государства.

Полковник Буй Джиа Туэ, родившийся и выросший в самом сердце столицы, прекрасно понимает, как меняется и развивается сегодня столица.

Полковник Туэ рассказал, что город, охваченный войной, почти десять лет пах порохом, сотрясался от грохота бомб и пуль, а земля и небо сотрясались. Сегодня Ханой стал экономическим, культурным, научным и образовательным центром, занимающим важное место в стране и регионе.

«Оглядываясь на процесс развития столицы, мы все видим стремительные перемены, комплексное и устойчивое развитие от городских до сельских районов. Разрыв между сельскими и городскими территориями сократился.

«70 лет назад в сельской местности было много соломенных домов и глинобитных стен, но теперь всё изменилось. В городах и сельской местности есть высотные здания, электричество, дороги, школы и чистые, просторные медицинские пункты», — сказал полковник Туэ.

Семь десятилетий назад в Ханое было всего 36 улиц. Сегодня же широкая, красивая и прямая дорога от международного аэропорта Нойбай до центра города через мост Нят Тан свидетельствует о переменах, развитии и международной экспансии Ханоя.

Кроме того, было создано и продолжает реализовываться множество новых цивилизованных и современных проектов городских территорий, формируя городское пространство и новый облик столицы за 70 лет развития. В частности, речь идёт о самых современных транспортных сооружениях страны и региона, таких как мосты Няттан, Донгтру, Виньтуй, надземная железная дорога Нён — Каугжай, надземная железная дорога Катлинь — Хадонг и др.

Современное социально-экономическое процветание Ханоя является результатом консенсуса и солидарности всей политической системы от центрального до местного уровня, а также жителей столицы.

Содержание: Нгуен Хай - Тран Ван

Дизайн: Туан Хуэй

Содержание: Dantri.com.vn

Источник: https://dantri.com.vn/xa-hoi/nhiem-vu-dac-biet-truoc-ngay-tiep-quan-thu-do-20241009212253241.htm


Комментарий (0)

No data
No data
PIECES of HUE - Pieces of Hue
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт