Можно видеть, что, следуя истокам революционной литературы периода сопротивления Франции и США, во многом созданной на основе темы войны и солдат, в ходе боевых действий на юго-западной границе Отечества и выполнения интернационального долга в Камбодже, ознаменованных победой 7 января 1979 года, зародилась другая революционная литература. Поэт Ле Минь Куок, ветеран, сражавшийся с оружием и проживший юность в стране пагод, в предисловии к книге военных воспоминаний «Тот сезон войны» писателя Доана Туана назвал воспоминания, мемуары, заметки… написанные о вьетнамских солдатах-добровольцах на полях сражений в Камбодже в те годы, литературой «страны за пределами Отечества».
Некоторые работы, написанные о борьбе за защиту юго-западной границы и вьетнамских солдат-добровольцев, выполнявших интернациональный долг в Камбодже. Фото: D.T.
Мне посчастливилось получить и прочитать несколько мемуаров, воспоминаний и эссе, которые были признаны публикой превосходными и заняли важное место среди работ о вьетнамских добровольцах в Камбодже, написанных Доаном Туаном, Ван Ле, Чунг Си, Нгуен Ву Дьеном, Буй Тхань Минем, Ха Минь Соном... В этих произведениях авторы реалистично запечатлели тяжёлую и жертвенную битву и создали благородный образ «буддийской армии» из Вьетнама, которая кровью и кровью спасала камбоджийский народ от геноцида. Этот литературный жанр настолько трогателен, аутентичен и искромётен, что, как сказал полковник, писатель, ветеран Данг Выонг Хунг во введении к автобиографии ветерана Ха Минь Сона «Южное завоевание, Северная война»: если бы вы не были внутри, не держали оружие лицом к врагу, не перевязывали раненых и не хоронили своих товарищей много раз, вы бы не смогли написать такие яркие и убедительные страницы. Поэтому многие строки Ха Мин Сона содержат не только пот, но также кровь и слезы!
С момента выхода в свет в 2017 году военные мемуары Доана Туана «Тот самый военный сезон» произвели глубокое впечатление на читателей, особенно на ветеранов 307-й дивизии – соратников писателя. Это произведение считается одним из лучших мемуаров, в котором с большой точностью и достоверностью воссоздаётся жизнь, тяжёлые бои, испытания и многочисленные жертвы вьетнамских добровольцев в Камбодже. Особенностью произведений Доана Туана является «солдатское качество». Он пишет о войне правдиво, до жестокости, хотя и откровенно, болезненно, но оптимистично, проникнуто гуманизмом и товариществом, без единой капли грусти. С каждой страницей книги Доана Туана «никто не забыт, ничто не забыто», независимо от того, сколько лет прошло с войны.
Прочитайте строки Доан Туана из книги «Тот военный сезон» о жертвах, понесенных его товарищами при атаке на аэропорт Стынгтраенг: «Когда мы подошли к аэропорту, мы построились... Я осматривался, когда был отдан приказ открыть огонь. Посмотрев направо, я увидел, как медленно продвигаются солдаты полковой разведки. Впереди шел Чау, ханойский солдат, живущий в районе Бачхоа. Я узнал Чау по красному родимому пятну на лбу. Не видя противника несколько дней, наши солдаты действовали очень субъективно. Чау все еще держал АК на плече, как будто входил в безлюдное место. Внезапно в Чау попала пуля. Одна пуля попала ему в середину лба. Он упал. Моя позиция была недалеко. Моя позиция была на возвышенности, поэтому я все видел. Сразу же по направлению ко мне Кхай отдал приказ открыть огонь... Я увидел, как Кхай повернул влево. Я побежал за ним, потому что подумал, что командир должен внимательно следить за информацией. Внезапно Кхай крикнул: «Вот он!» «Схватите его живым!». Как только он закончил говорить, раздался выстрел, попав Каю в грудь. Он потерял сознание... Это было 4 января 1945 года. 1979».
Если «Тот военный сезон» – это летопись юности, пропитанной духом войны, с повседневными историями, полными солдатских качеств о любви, дружбе, товариществе,... то мемуары Доана Туана «Сезон вдохновения» – это 18 портретов соратников писателя, каждый из которых, «хотя в глубине души они знали, что умрут, они всё равно спокойно принимали это. Они спокойно шли к смерти, как к чему-то само собой разумеющемуся. Не один человек, а многие уходили так. Они не боялись. Они не дезертировали. Они не пытались избежать, отстать. Они погибли. Они были самыми храбрыми. Самыми молодыми. Самыми красивыми. Их образы навсегда останутся в нашей памяти».
В мемуарах «Лес падающих листьев» бывший майор Нгуен Ву Дьен, сражавшийся в Камбодже с 1978 по 1980 год, записал свои воспоминания о тёплых военно-гражданских отношениях между автором и его матерью-камбоджийкой: «Однажды я простудился, у меня поднялась температура, и я не мог есть. Медсестра части дала мне лекарство, но оно не помогло. Она пошла на рынок и зашла к нам попросить воды. Увидев, что я лежу в апатии, она спросила обо мне, а затем велела братьям принести ей бутылочку бальзама, чтобы она могла растирать меня от газов. Она заставила меня раздеться догола, лечь лицом вниз на деревянный пол, затем взяла бальзам и серебряной монетой поскребла мне позвоночник и рёбра. Через несколько дней температура прошла. Однажды я в шутку попросил у неё кусок ткани, чтобы сшить штаны. На следующий день она вернулась с рынка, неся кипу разноцветной ткани, бросила её на деревянный пол и сказала: «Мама даёт тебе кусок…» Ткань. Выбирай любой цвет, какой нравится». Кусок ткани из Таиланда, продаваемый на рынке Свайчек, стоил один таэль золотом, поэтому я не решился её принять, но она заставила меня выбрать...
В мемуарах «История юго-западного солдата» Чынг Си, чье настоящее имя Сюань Тун, бывший сержант информации 4-го пехотного батальона 2-го полка 9-й дивизии 4-го корпуса, участвовавший в войне по защите юго-западной границы, свергнув геноцидный режим с 1978 по 1983 год, он рассказал о жажде в сухой сезон в диптерокарповом лесу: «Однажды мы так хотели пить, что чуть не потеряли сознание. Как и во многие другие дни, мы нашли чистую лужу воды посреди сухого ручья, на берегу ряда зеленых кипарисов. Все бросились утолить жажду и набрать воды, поэтому лужа постепенно высохла. Когда пришла моя очередь, я схватил шляпу и поднес ее ко рту, чтобы пить бесконечно. Прохладная и сладкая вода успокоила жжение в груди. Когда я зачерпнул свою бутылку с водой, чтобы набрать воды для хранения, я Увидел на дне что-то белое. Присмотревшись, я увидел бледный человеческий череп, смотревший на жизнь двумя безжизненными глазницами, покрытыми мхом... Мы всё равно пили, и никто не вылил мне бутылку с водой. Мою. Она всё равно уже у меня в желудке. В любом случае, эта святая вода лучше, чем моча...».
В заключении «Истории солдата Юго-Запада» Чунг Си объяснил, что рождение книги было вызвано внутренним побуждением, побуждением из глубоких воспоминаний, которые могли понять только товарищи, жившие и погибшие вместе на суровом поле боя: «Я вернулся, ступив на ступенях своего дома днём 23-го числа Тет Куи Хой 1983 года после более чем четырёх с половиной лет, проведённых на полях сражений в стране Пагод и Башен, полных жертв и лишений, со многими моими друзьями и товарищами, которые не вернулись. Жизнь была насыщенной, но эти знакомые лица возвращались много ночей подряд. Имена моих братьев всегда упоминались на годовщинах, в разговорах со старыми солдатами за кружкой пива на тротуаре. Именно они напомнили мне рассказать эту историю Юго-Запада. Имена моих братьев остаются неизменными, как будто они всё ещё живы в этом мире».
В дни, когда страна отмечает 45-ю годовщину Дня Победы в войне по защите юго-западной границы Отечества и вместе с камбоджийским народом, победу над геноцидным режимом 7 января (1979-2024), перечитывая произведения литературного жанра «Земля за пределами Отечества», мы еще больше ценим великую ценность мира , придаем значение построению дружбы, сотрудничества и развития со странами по всему миру, особенно с соседними странами, как и 45 лет назад, на тяжелом камбоджийском поле боя, вьетнамский солдат-доброволец чувствовал счастье, исходящее от чего-то простого, деревенского, проникнутого стремлением к миру: «Кажется, что счастье покрывает нас крепким ночным сном, больше не ждем с тревогой звонка на ночной дозор»… (История юго-западного солдата — Чунг Си).
Дэн Тэм
Источник
Комментарий (0)