Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Трогательные письма, отправленные Чыонг Са.

НДО — В этом апреле, на фоне празднования 50-летия освобождения Южного Вьетнама и воссоединения страны (30 апреля 1975 г. — 30 апреля 2025 г.), а также 50-летия освобождения архипелага Чыонгша, до сих пор доходят рукописные письма от студентов с материка, отправленные на далекие острова с вопросами о военнослужащих ВМС и с просьбой поддержать их...

Báo Nhân dânBáo Nhân dân29/04/2025

В современной жизни, где цифровые технологии господствуют и информация может передаваться мгновенно, рукописные письма становятся все более редкой вещью. Однако для военнослужащих ВМФ, несущих службу днем ​​и ночью в открытом море, рукописные письма от студентов с материка остаются бесценными подарками.

Тщательно написанные слова на странице несут в себе чистые эмоции и искреннюю теплоту, передаваемую каждым предложением. Для солдат на далеких островах каждое рукописное письмо — это слово ободрения, приятный сюрприз, отражающий глубокую и нерушимую связь между тылом и солдатами, где любовь к родине всегда передается через самые простые вещи.

Трогательные письма, отправленные Чыонгша (Изображение 1)

Ученикам очень нравится писать и украшать письма и поздравительные открытки, чтобы отправлять их солдатам.

В связи с 50-летием освобождения архипелага Чыонгша многие школы по всей стране, обратив внимание на острова и моря своей родины, провели практические мероприятия по воспитанию патриотизма и осознанию территориального суверенитета . Одним из ярких примеров является начальная школа Ниньван в городе Хоалу, провинция Ниньбинь. Учительница Динь Тхи Нгок, руководительница Союза молодежи, незаметно посеяла семена любви на каждой странице тетрадей своих учеников.

Трогательные письма, отправленные Чыонгша (Изображение 2)

Для солдат, дислоцированных на отдаленных островах, это бесценный способ поднять боевой дух.

Г-жа Нгок призвала учеников написать рукописные письма военнослужащим ВМС, служащим в Чыонгша. Поначалу это было лишь небольшое мероприятие в рамках внеклассных занятий, но позже гуманистическая ценность рукописных писем распространилась по всей школе. Учительница и ученики обсуждали и делились своими мыслями, каждый штрих почерка казался полным и мягким, тщательно сформированным их маленькими ручками. Все это несло в себе удивительно чистые и искренние чувства.

Каждое письмо содержало приветствия и послания, а также было украшено детьми милыми и очаровательными рисунками: ярко-красным солнцем на синем море, солдатом, торжественно стоящим на страже, и национальным флагом, гордо развевающимся на волнах. Некоторые дети даже аккуратно добавляли засушенные цветы или складывали письма в форме сердечек или цветочных узоров.

Трогательные письма, отправленные Чыонгша (Изображение 4)

Учитель тщательно проверял каждое письмо, прежде чем отправить его на отдаленный остров.

За каждым детским штрихом пера скрывается целое небо детства, наполненное любовью и восторгом. Вместе с письмами дети также прикладывали рисунки, самодельные открытки и простые, нежные пожелания… Все было тщательно упаковано и отправлено группами, посещавшими Чыонгша, преодолевая волны, чтобы добраться до солдат на передовой.

Делясь своими мыслями об этом простом, но значимом занятии, учительница Динь Тхи Нгок сказала: «Как человек, работающий с Союзом молодежи, я всегда беспокоилась о том, как обеспечить, чтобы любовь к родине не ограничивалась только книгами, а чтобы дети чувствовали ее в своих сердцах. Написание рукописных писем — это мелочь, но я верю, что это способ для них установить связь с солдатами, которые молча жертвуют своим личным счастьем ради мира в стране. Когда я читала их невинный почерк и искренние пожелания, я была глубоко тронута. Они еще молоды и не до конца понимают концепцию морского суверенитета, но их чувства очень искренние. Я верю, что эти простые вещи останутся с ними на протяжении всего их пути к взрослой жизни».

Трогательные письма, отправленные Чыонгша (Изображение 5)

Это небольшое достижение, но оно вызывает у детей огромную гордость.

Каждый год, во время праздников или важных национальных годовщин, сотни, даже тысячи рукописных писем со всей страны собираются группами и клубами, посвященными морю и островам, и отправляются в Чыонгша и на платформу DK1. Те, кто отвечает за сбор, упаковку и отправку этих писем, всегда тронуты и внимательны, потому что понимают, что каждое письмо — это биение сердца невинных людей, тоскующих по морю и островам — самой нежной, но в то же время самой сильной духовной связи.

Трогательные письма, отправленные Чыонгша (Изображение 6)

Письма являются источником моральной поддержки и ободрения для каждого солдата.

Рукописные письма с материка всегда дороги морякам, их перечитывают снова и снова. Многие солдаты считают их бесценными подарками в условиях бурного моря и соленого ветра. Некоторые аккуратно складывают письма и кладут их в нагрудные карманы; другие вкладывают их в блокноты, время от времени открывая, чтобы почитать, находя тепло в своих сердцах после долгих ночных смен в море; в некоторых частях даже делают рамки для писем, чтобы повесить их в общей комнате, чтобы любой прохожий мог остановиться на несколько минут, прочитать строчку из детского письма, полюбоваться рисунками и почувствовать спокойствие в долгие дни, проведенные вдали от материка.

Трогательные письма, отправленные Чыонгша (Изображение 7)

Почерк детей полон любви.

Для солдат, дислоцированных на отдаленных островах, каждое письмо — словно миниатюрный кусочек материка, несущий в себе любовь детей, образ родины и всей нации, всегда устремленной к морю. Именно поэтому рукописные письма всегда хранятся солдатами как одно из самых прекрасных воспоминаний на их пути защиты священного суверенитета.

Трогательные письма, отправленные Чыонгша (Изображение 8)

Радость моряков, читающих письма от студентов с материка.

Много лет, перед отплытием корабля, председатель Вьетнамской ассоциации морей и островов Чан Ву Тхань тщательно проверяет коробки с рукописными письмами от студентов со всей страны, чтобы убедиться в их сохранности. Проработав более 10 лет «почтовым голубем», он глубоко понимает миссию по передаче доверия материкового Китая солдатам, и он даже не может сосчитать, сколько рукописных писем он доставил Чыонг Сау...

Трогательные письма, отправленные Чыонгша (Изображение 9)

Чтение писем у волн...

Рассказывая об этом путешествии, Тран Ву Тхань сказал: «Для солдата это невероятно богатый духовный мир . Однажды молодой солдат держал в руке письмо, перечитывал его снова и снова, а затем тихо сказал мне: „С тех пор, как я приехал на остров, я не видел свою семью, но благодаря письмам от детей я чувствую себя еще сильнее“. В этих поездках на отдаленные острова и морские платформы... именно такие, казалось бы, незначительные вещи, как детские письма, создают чудесную духовную силу».

Трогательные письма, отправленные Чыонг Са (Изображение 10)

Для солдат чтение писем также является частью их повседневной жизни.

Прошло полвека с момента освобождения Чыонгша, но дух патриотизма и осознание необходимости защиты морского суверенитета по-прежнему разжигаются молодым поколением. В эпоху цифровых технологий простые рукописные письма — это способ воспитания традиционных ценностей, акт сохранения огня, чтобы Чыонгша всегда был рядом, чтобы солдаты на далеких островах всегда чувствовали: страна едина, и любовь к родине начинается на странице, чистыми штрихами пера студента.

Источник: https://nhandan.vn/nhung-la-thu-xuc-dong-gui-truong-sa-post876220.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Воспоминания детства переплетаются – нация процветает.

Воспоминания детства переплетаются – нация процветает.

Зарождение способов заработка – пляж Вунгтау

Зарождение способов заработка – пляж Вунгтау

Мост солидарности

Мост солидарности