Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Последние мастера по изготовлению шляп сохраняют символ трудолюбивых женщин и красоту сельской местности.

Báo Dân tríBáo Dân trí15/03/2025

(Дан Три) — Мастерство изготовления конических шляп раньше было гордостью женщин коммуны Куе Минь, уезда Куе Сон, провинции Куанг Нам . Но со временем традиционное ремесло постепенно угасло, и лишь несколько пожилых женщин старательно хранят его.


В свои 70 лет госпожа Тхай Тхи Тхань, мастерица по изготовлению шляп из деревни Дьенлок коммуны Куе Минь, всё ещё усердно трудится над каркасом для шляп. Её тонкие, но гибкие руки быстро выполняют каждый стежок, превращая шляпы в белоснежные изделия. Посвятив этой профессии почти всю свою жизнь, госпожа Тхань знает каждый этап: от выбора листьев, сушки и обработки бамбука до изготовления шляп.

«В прошлом плетение шляп было очень популярно. Люди занимались этим, чтобы обменять его на рис или продать, чтобы прокормить свои семьи. Но потом жизнь стала лучше, и многие бросили эту работу, потому что доход был низким и не мог покрыть расходы на жизнь», — поделилась г-жа Тхань.

Những thợ nón cuối cùng giữ biểu tượng phụ nữ tần tảo, nét đẹp làng quê - 1

Некогда знаменитое ремесло изготовления шляп теперь представлено лишь несколькими пожилыми мастерами (Фото: Ким Дуен).

Разделяя те же чувства, госпожа Нгуен Тхи Тиен, давняя мастерица деревни, продолжает упорно практиковать своё ремесло. С детства она научилась делать конусообразные шляпы, и каждая из них для неё – не только защита от солнца и дождя, но и дыхание деревни, память о тяжёлых, но значимых днях.

«Каждый день я шью одну-две шляпы, не ради денег, а потому, что люблю свою работу и не хочу, чтобы она исчезла. Сколько бы ни стоило, я всё равно стараюсь сохранить традиционное ремесло моих бабушек и дедушек», — призналась госпожа Тьен.

Однако в последние годы молодое поколение уже не интересуется изготовлением конусообразных шляп. Дети старых мастеров постепенно ищут другие пути, поскольку эта профессия тяжёлая, а доход скромный. Конусообразная шляпа продаётся всего за 15 000–20 000 донгов, чего явно недостаточно для покрытия расходов на жизнь.

Постепенно в деревне осталось лишь несколько человек, для которых профессия стала скорее привычкой, ностальгией, чем средством к существованию.

Những thợ nón cuối cùng giữ biểu tượng phụ nữ tần tảo, nét đẹp làng quê - 2
Процесс изготовления шляп требует скрупулезности и ловкости (Фото: Ким Дуен).

По словам г-жи Нгуен Тхи Туй Фыонг, председателя Союза женщин коммуны Куе Минь, традиционное ремесло изготовления конических шляп сталкивается с многочисленными трудностями. Сырье становится всё более дефицитным, а рынок переполнен дешёвой промышленной продукцией с разнообразными дизайнами. Поэтому конические шляпы ручной работы с трудом находят себе применение.

«В настоящее время профессией занимаются лишь около 20 пожилых людей. Коммуна много раз пыталась восстановить ремесленную деревню и найти рынки сбыта своей продукции, но столкнулась со множеством трудностей. Тем не менее, местные власти будут по-прежнему полны решимости возродить ремесленную деревню и продолжать вдохновлять людей сохранять традиции, чтобы они не исчезли», — сказала г-жа Нгуен Тхи Туи Фыонг.

Những thợ nón cuối cùng giữ biểu tượng phụ nữ tần tảo, nét đẹp làng quê - 3
Чтобы коническая шляпа выглядела круглой и красивой, на каркас надевают пальмовые листья (Фото: Ким Дуен).

Ремесло изготовления конусообразных шляп постепенно уходит в прошлое, но в терпеливых руках последних мастериц, таких как госпожа Тхань и госпожа Тьен, дух ремесленной деревни всё ещё жив. Они не только шьют каждую иглу, создавая красивые и прочные конусообразные шляпы, но и сохраняют дух традиционной ремесленной деревни.

Среди сухого солнечного света сельской местности силуэты старых рабочих рядом с коническими каркасами шляп по-прежнему молчаливы и трудолюбивы, словно свидетели золотого века.

Они изготавливают конусообразные шляпы не только для того, чтобы заработать на жизнь, но и для того, чтобы сохранить дух деревни, сохранить профессию, которая поддерживала многие поколения, чтобы каждая конусообразная шляпа навсегда осталась символом упорного труда и красоты вьетнамской деревни.

Ким Дуен



Источник: https://dantri.com.vn/lao-dong-viec-lam/nhung-tho-non-cuoi-cung-giu-bieu-tuong-phu-nu-tan-tao-net-dep-lang-que-20250314153221620.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Сохранение духа Праздника середины осени через цвета фигурок
Откройте для себя единственную деревню Вьетнама, входящую в топ-50 самых красивых деревень мира.
Почему в этом году так популярны красные фонарики с желтыми звездами?
Вьетнам побеждает в музыкальном конкурсе Intervision 2025

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт