Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Радость независимости

Голос Сонга отчётливо разносился из дома с соломенной крышей, но мама не ответила, просто молчала, словно ничего не слышала. Мама всё ещё сидела, словно чего-то ждала.

Báo Long AnBáo Long An01/09/2025

Иллюстрация (ИИ)

— Мама, уже поздно. Пойдём спать!

Голос Сонга эхом разносился из соломенного дома, отчётливо слышимый, но мама не отвечала, просто молчала, словно не слышала. Мама всё ещё сидела, словно чего-то ждала. В тусклом мраке на реке сияли ночные огни, стрекотали насекомые, в ушах жужжали комары. Мама подняла костлявую руку, глядя в бесконечный простор. Потом мама улыбнулась про себя. Речная гладь мерцала, вдали мерцали огни. Звук мотора приближался. Казалось, сегодня вечером дядя Тоан снова закинет свою сеть. Зная, что мама Сонга будет сидеть там, он сбавил скорость, вывернув руль, чтобы мотор не задел ноги мамы – привычное действие, которое он делал каждый раз, проходя по этому участку реки. Каждый раз он бросал маме пакет с фруктами или какой-нибудь кусочек еды, прося её отнести Сонгу, боясь, что он будет голоден и жалок.

Сон и её мать жили в соломенном доме шесть или семь лет, когда Сон была совсем маленькой, а потом, по какой-то причине, переехали сюда вместе. Каждый день мать переправлялась через реку в поисках рыбы и креветок и приносила их на рынок, чтобы продать и выручить немного денег на рис. В дни, когда рыба была, Сон была сыта, но в дни, когда её не было, мать и сын спали с голодными животами в плавающем на воде доме. Много раз он хотел спросить мать о своём происхождении, но, глядя в её затуманенные глаза, словно кто-то запер в её сердце бесконечную печаль, Сон не решался произнести ни слова. Иногда, когда ему было скучно у реки, он просил у матери разрешения сойти на берег поиграть с соседскими детьми. Некоторые были одного возраста с Сон, некоторые младше, они сидели вместе на третьем ряду баньянов, чьи ветви упали на берег. Вся группа кричала до хрипоты, поддразнивая друг друга и разносясь эхом по реке.

В наши дни деревня Бе становится всё более шумной, люди суетливо приходят и уходят. Сон видела, как соседи покупают жёлтую и красную краску, чтобы нарисовать на крыше национальный флаг. Я слышала, что в этом году отмечается 80-я годовщина Национального дня Социалистической Республики Вьетнам – дня, когда страна освободилась от рабства, обретя свободу и независимость благодаря стойкости, мужеству и стратегии нашей армии и народа под талантливым руководством президента Хо. Сон часто слышала эту информацию по старому радио, которое её мать держала рядом с кроватью. Каждый вечер после ужина Сон садилась и настраивала радио, чтобы они вдвоем могли послушать новости.

Много лет здесь не было маленького телевизора. В те редкие дни, когда ему удавалось выйти продавать рыбу, Сун видел дорогу в деревню, украшенную флагами и цветами. Он слышал, что в этом году наш народ с размахом отмечает День независимости! Он видел, как вдали электрики с энтузиазмом завершали последние участки линий электропередачи, соединяющих жилые районы. Члены молодёжного союза и молодые люди в зелёных рубашках готовили песни по красному адресу его коммуны. Крестьяне усердно трудились в полях, всё казалось более оживленным и захватывающим. Сун хотел присоединиться к этой ликующей атмосфере, словно сам был частью этого важного события.

Помимо того, что он помогал матери продавать рыбу, он тайком пробирался на репетиции вокала, чтобы послушать героические мелодии народа, которые его братья и сёстры исполняли на портативных колонках. Он потащил нескольких друзей вдоль берега реки, чтобы те сгрудились под монументом Победы в деревне, наблюдая за репетицией.

В тот день, когда он спал, он увидел, как мать ёрзает у задней двери, что-то шепча кому-то. Он приоткрыл глаза, пытаясь прислушаться, но ничего не услышал. Через некоторое время он увидел, как вошла мать, взяла шляпу на вешалке, быстро надела её, затем поднялась на берег и вошла в деревню. Вероятно, думая, что Сон спит, мать ничего ему не сказала. Он втайне обрадовался, ожидая, когда мать выйдет за дверь, вскочил, быстро выполз через заднюю дверь, поднял руку и свистнул, чтобы позвать друзей. Сегодня у него новое задание – нарисовать государственный флаг на крыше из гофрированного железа в честь Дня независимости. Позавчера на плоту дядя Кхань, глава района, сказал, что собрал детей, чтобы он помог им нарисовать флаг. Наступал великий день страны, и ему с братьями из деревни, где строили плот, нужно было что-то знаменательное, чтобы отпраздновать его.

В последние дни из динамиков коммуны ветер разносил гордые мелодии. С юных лет Сон никогда не видел больших музыкальных шоу и не слышал таких слов, как «Национальный концерт». Он мечтает о том дне, когда сможет сесть в машину или присоединиться к толпе, скандируя «Вьетнам». Тогда он наверняка будет дрожать от радости, гордо держа в руках национальный флаг. Он хочет похвастаться перед матерью тем, что последние несколько дней он добровольно расписывал декоративные флаги, готовясь к «Дню национального воссоединения». Но каждый раз, когда он видит в темноте заплаканный взгляд матери, ему становится страшно. Он боится не побоев или ругани, а того, что мать продлит эту печаль на все дни, что они провели вместе. Разве может мать не радоваться в этот день независимости и свободы? Поэтому он тайком прятался в оставшиеся летние дни, дожидаясь, пока пожелтевшие гофрированные листы железа в деревне Бе-Хамлет покроются красными и желтыми цветами национального флага, а затем возвращался, чтобы показать их своей матери, чтобы они оба могли быть счастливы вместе.

В эти дни мама тоже взволнована, полурадостна, полутревожна. Я слышала, что в родном городе нашли множество останков мучеников после двух войн сопротивления против французского колониализма и американского империализма. Мама смутно думала об отце, о человеке, который ушёл на войну, а потом исчез в другой стране, у неё не было возможности сесть и крикнуть: «Папа!». Когда страна объединилась, страна воссоединилась, мама хотела найти своих родственников, но бабушка Сун остановила её. Мать и сын с трудом справлялись под проливным августовским дождём. Бабушке пришлось признаться, что мама была всего лишь незаконнорождённым ребёнком. В жестокие годы войны и бомбёжек, когда бабушка была юным добровольцем, копавшим дороги для армии, боясь бомб, пахоты и пуль, её юность прошла в годы войны и пуль, не успев вернуться домой, поэтому она искренне просила ребёнка, который стал бы её спутником.

Это была осенняя ночь на поле боя в Центральном нагорье, когда тихо шла «отвлекающая» кампания нашей армии, это жестокое поле боя было погружено в напряжение на многие ночи. Никто не думал, что в это время в юной девушке-волонтерке начнётся зарождение жизни. Всё было торопливо, быстро и поспешно, словно посреди ожесточённых сражений люди всё ещё боялись дня возвращения одних, без голоса детей. А мать Сун родилась после великой весенней победы.

Каждый раз, когда она пробиралась в сад, открывала рот и бормотала что-то отцу, находящемуся вдали, бабушка бросала на неё уклончивый взгляд. Эти пустяковые воспоминания о детстве всегда тревожили её. До того дня, когда сама Сун закричала при рождении, без присутствия человека, стоящего у колонны. Ночь разорвала на части обиду девочки, которой было почти сорок. В ту непроглядную ночь мама унесла Сун из деревни, избегая презрительных взглядов, которые передавались от поколения бабушки к поколению мамы, а затем и к поколению Сун. Мама не хотела, чтобы её ребёнок понёс на себе клевету всего мира. В ту тёмную ночь, со слезами на глазах, мама помогла Сун перейти через пристань, через деревенскую тропинку, шатаясь взад и вперёд к этой речной речке. С тех пор и зародилось название «Сун».

Сегодня, возможно, мама придет домой немного позже, ты сваришь рис и потушишь рыбу, мама придет домой, чтобы поесть позже!

Сонг тут же послушался, увидев, как мать идёт к дому культуры с конической шляпой в руках. Последние два-три дня мать постоянно ходила в том направлении, возвращаясь домой в сумерках. Он не знал, что она там делает, но как только она выходила из дома, Сонг сходил на берег искать дядю Ханя. Все дети собрались вместе, спешно завершая последние приготовления к фестивалю. Каждый раз, возвращаясь домой, он должен был прыгнуть в реку, отмыть себя дочиста, смыть всю краску с лица и волос и попросить детей в деревне Бе проверить, не всё ли ещё грязно, прежде чем он осмелился пойти домой.

В последние дни мать и дочь ужинали поздно. Каждый вечер, сидя в доме, покачивающемся на волнах, мать и дочь тихонько накладывали в свои миски тушеных бычков с перцем и ели их неспешно. Никто никому не говорил ни слова, казалось, все были в хорошем настроении, счастливые от возможности присоединиться к атмосфере празднования Дня независимости страны. К сожалению, мать также скрыла от Сун, что ходила в Дом культуры с женщинами, чтобы шить национальные флаги и вывешивать красные флаги с жёлтыми звёздами, чтобы в этот день раздать их жителям, живущим ниже по реке. Что касается Сун, то он, вероятно, боялся, что мать будет ещё грустнее, если она будет просто торчать на улице весь день, и хотел сделать ей сюрприз по поводу кампании своих дядей и племянников ко Дню независимости, поэтому он ждал до наступления дня, чтобы рассказать ей об этом. Казалось, мама всегда уходила последней – он так думал, потому что последние несколько дней на крышах домов вдоль реки ярко сияли красные флаги с жёлтыми звёздами, гофрированными железными крышами, но мама этого не замечала. Или, может быть, мама смутно думала о чём-то далёком.

Эй, Ривер? Почему ты весь в краске? Что ты здесь делаешь?

— Мама, что ты здесь делаешь? Я… рисую национальный флаг в честь 80-летия Дня независимости.

Мать и сын Сон с удивлением переглянулись, встретившись в деревенском доме культуры. Сегодня все решили собрать флаги, художественное оборудование, а также баннеры и лозунги в честь Дня независимости. Борьба на крыше закончилась, и дядя Кхань отвёл детей в дом культуры, чтобы познакомить деревенских дам и господ с достижениями «маленьких дьяволят» за почти полмесяца. Он также купил им немного закусок на рынке: после напряжённой работы в последние дни дети очень хотели перекусить, например, жареной курицей и картофелем фри – блюдами, которые они ели лишь однажды за долгое-долгое время.

Мама посмотрела на Сун и всё поняла. Оказалось, что последние несколько дней мама знала, что Сун тайком куда-то ходит с детьми в деревню Бе. Она думала, что они вместе, но неожиданно они что-то делали: мастерили флаги и усердно работали.

Следуя за рукой Сонга, мама увидела, как дома, плывущие по реке, изменили цвет. Государственный флаг, напечатанный на простых гофрированных железных крышах, сиял гордостью и безграничной радостью. Все были переполнены радостью, приветствуя важный праздник страны. Сонг крепко держал маму за руку, казалось, он давно не видел её улыбки…

швейцарский

Источник: https://baolongan.vn/niem-vui-doc-lap-a201568.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Истребители Су-30-МК2 сбрасывают помехи, вертолеты поднимают флаги в небе над столицей
Полюбуйтесь на истребитель Су-30МК2, сбрасывающий светящуюся тепловую ловушку в небе над столицей.
(В прямом эфире) Генеральная репетиция празднования, парада и марша в честь Национального дня 2 сентября.
Дуонг Хоанг Йен поёт а капелла «Отечество в солнечном свете», вызывая сильные эмоции.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт