Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Какое «чудо» помогло 379 пассажирам спастись от пожара?

Công LuậnCông Luận04/01/2024


Дисциплина и профессионализм

Когда во вторник дым заполнил салон самолёта Airbus A-350 авиакомпании Japan Airlines, следовавшего рейсом 516 после аварийной посадки в Токио, сквозь хаос на борту раздался детский голосок. «Пожалуйста, вытащите меня скорее!» — умолял ребёнок, используя вежливый японский вариант, несмотря на панику, охватившую пассажиров, когда бортпроводники начали выкрикивать инструкции.

Какое волшебство помогло 379 пассажирам спастись от пожара?

Пожар охватил самолёт Japan Airlines A-350, но всем пассажирам удалось благополучно эвакуироваться. Фото: The Guardian

В последующие минуты, даже когда за окнами мерцало пламя, которое в итоге охватило самолёт, порядок сохранялся. Бортпроводники эвакуировали всех 367 пассажиров через три выхода, которые считались наиболее безопасными, по одному по аварийным трапам. Серьёзных травм не было. Большинство оставили всё, кроме телефонов.

Хотя на то, что многие называют чудом аэропорта Ханеда, повлияло несколько факторов: высококвалифицированный экипаж из 12 человек, опытные пилоты с 12 000 часов налета, а также передовая конструкция и материалы самолета, больше всего, вероятно, помогло практически полное отсутствие паники на борту во время аварийных процедур.

«Хотя я слышал крики, большинство людей вели себя спокойно и не вставали с мест, а оставались сидеть. Думаю, именно поэтому нам удалось благополучно выбраться», — рассказал пассажир Аруто Ивама, давший видеоинтервью The Guardian.

63-летний Ясухито Имаи, руководитель компании из пригорода Токио, вернувшийся из северной провинции Хоккайдо, рассказал интернет-изданию Jiji Press, что единственное, что он взял с собой из самолёта, был смартфон. «Большинство из нас сняли пальто и дрожали от холода», — сказал г-н Имаи. Он добавил, что, хотя некоторые дети плакали, а другие кричали, «нам удалось эвакуироваться без паники».

Представитель Japan Airlines Тадаюки Цуцуми заявил, что важнейшим фактором в действиях экипажа в чрезвычайной ситуации является «контроль паники» и определение того, какой выход безопасен для использования.

Комментируя аварию, несколько бывших бортпроводников также рассказали о строгой подготовке и учениях, которые проходят члены экипажа, чтобы быть готовыми к подобным чрезвычайным ситуациям.

Йоко Чан, бывшая стюардесса, а ныне инструктор бортпроводников, разделяет её мнение. «Когда мы отрабатываем эвакуацию, мы постоянно используем имитацию дыма и огня, чтобы быть морально готовыми к таким ситуациям в реальной жизни», — написала она в Instagram.

Ценность современного самолета

Самолет Airbus A-350 авиакомпании Japan Airlines загорелся после столкновения на взлетно-посадочной полосе с меньшим самолетом (Bombardier Dash-8) Береговой охраны Японии вечером 2 января по местному времени в аэропорту Ханеда, Токио.

На следующий день начали появляться подсказки относительно причины катастрофы, в результате которой погибли пять сотрудников береговой охраны, направлявшихся на помощь пострадавшим от землетрясения на западном побережье Японии.

Какая магия помогла 379 пассажирам спастись во время пожара?

Иллюстрация места крушения, когда самолёт береговой охраны приближался к взлётно-посадочной полосе A-350. Изображение: The Sun

В аудиозаписях переговоров между диспетчерской вышкой и самолетами Japan Airlines и береговой охраны Японии следует, что коммерческому рейсу было дано разрешение на посадку, а винтовому самолету было приказано «вырулить на рулежную дорожку к точке ожидания при взлете» рядом с взлетно-посадочной полосой.

Чиновники пытаются выяснить, почему самолёт Береговой охраны остановился на взлётно-посадочной полосе. Такуя Фудзивара, следователь Совета по безопасности на транспорте Японии, сообщил журналистам, что агентство изъяло речевой самописец, известный как «чёрный ящик», с самолёта Береговой охраны, но продолжает поиски самописца с А-350.

На видеозаписи посадки А-350 видно, что самолет горит, выруливая на взлетно-посадочную полосу, и трудно поверить, что кто-то мог покинуть самолет невредимым.

Однако фюзеляж выдержал пламя двигателей в течение 18 минут с момента столкновения самолета с землей в 17:47 и до тех пор, пока последний человек не покинул самолет в 06:05. Эти 18 минут включали планирование примерно на две трети мили по взлетно-посадочной полосе, прежде чем самолет остановился и смогли открыться эвакуационные трапы, сообщил Ясуо Нумахата, представитель Japan Airlines.

Эксперты полагают, что, помимо того, что экипаж был обучен покидать салон в течение 90 секунд при аварийной посадке, технические характеристики двухлетнего Airbus A350-900, возможно, давали находящимся на борту немного больше времени для подготовки к эвакуации.

Какая магия помогла 379 пассажирам спастись во время пожара?

Самолет береговой охраны Японии Bombardier Dash-8 сгорел после столкновения, в результате чего погибли все пять человек на борту. Фото: New Straits Times

Доктор Соня Браун, старший преподаватель кафедры аэрокосмического дизайна в Университете Нового Южного Уэльса (Сидней, Австралия), сообщила, что противопожарные перегородки вокруг двигателя и азотные насосы в топливном баке помогли предотвратить немедленное возгорание, а огнестойкие материалы на сиденьях и полу, вероятно, также помогли предотвратить распространение огня.

«Существует определённый уровень огнестойкости, который замедляет первоначальное развитие пожара. Если у нас есть средства, замедляющие распространение, мы можем увеличить шансы на безопасную эвакуацию людей», — рассказала г-жа Браун газете The New York Times.

Представитель Airbus Шон Ли сообщил, что A350-900 оснащён четырьмя аварийными выходами и трапами, которые можно использовать для эвакуации с обеих сторон самолёта. Г-н Ли добавил, что самолёт имеет напольное освещение по обеим сторонам прохода, а «фюзеляж в основном изготовлен из композитных материалов, огнестойкость которых сопоставима с алюминием». Алюминий обычно считается материалом с высокой огнестойкостью.

Japan Airlines сообщила, что во время эвакуации пострадали 15 человек, никто из них не находится в критическом состоянии. Такие результаты вызывают удивление, заявил Кадзуки Сугиура, авиационный аналитик из Токио.

«В подобных чрезвычайных ситуациях обычно бывает довольно много пострадавших», — сказал г-н Сугиура, изучающий авиакатастрофы более 50 лет. «Эвакуационные трапы сдвинулись ветром, и пассажиры один за другим начали выпадать из аварийных выходов, в результате чего все упали на землю, и большинство из них получили травмы». Так что 15 пострадавших можно считать счастливым числом.

Но, конечно, удача не пришла бы, если бы экипаж и пассажиры самолета Japan Airlines не сохранили тот дух дисциплины, который прославил японцев.

«Экипаж Japan Airlines в этом случае сработал действительно отлично. И тот факт, что пассажиры не стали забирать ручную кладь и не замедлили выход из самолёта, также был очень важен», — отметила доктор Соня Браун, преподаватель кафедры аэрокосмического дизайна в Университете Нового Южного Уэльса.

Куанг Ань



Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.
В сезон «охоты» на тростник в Биньлиеу
В центре мангрового леса Кан-Джио
Рыбаки Куангнгая каждый день приносят миллионы донгов, сорвав джекпот с креветок

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Com lang Vong — вкус осени в Ханое

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт