Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Женщины «съедают» себя, когда пишут?

В ходе обмена мнениями и встречи писательницы Камиллы Лоренс, члена Гонкуровской академии, со студентами Университета социальных и гуманитарных наук в Хошимине было поднято много вопросов, связанных с женским творчеством.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ24/10/2025

Camille Laurens - Ảnh 1.

Писательница Камиль Лоренс (слева) и доктор Ле Нгок Фуонг во время встречи со студентами Университета социальных и гуманитарных наук в Хошимине - Фото: Линь Доан

Тема встречи: «Женщины, гендер и литература ». Она стала частью серии мероприятий, организованных писательницей Камиль Лоренс во время ее визита во Вьетнам, охватывающего территорию от Севера до Юга.

То, что женщины пишут о своей личной жизни, – это ценный ресурс.

Доктор Хо Кхань Ван, преподаватель кафедры литературы в Университете социальных и гуманитарных наук в Хошимине, подняла вопрос о том, что исследования, посвященные женщинам, показывают, что женщины «поглощают себя» посредством автобиографического письма.

Это означает, что они использовали свою личную жизнь в качестве материала для своих произведений. Яркий пример — роман М. Дюрас «Любовник» . На его основе женщины сами создали литературный стиль, известный как автобиографический роман.

Г-жа Кхань Ван изучает зарубежную женскую литературу, а также вьетнамскую женскую литературу и находит в ней сходства.

Именно тогда писательницы часто обращаются к своему внутреннему миру , исследуя его. И, похоже, это характерная черта женского стиля письма.

Камиль Лоренс отметила, что исторически у женщин было меньше возможностей путешествовать, чем у мужчин. Они живут и познают окружающий мир с женской точки зрения, наполненной мыслями и чувствами. По ее мнению, женщины, пишущие о своей личной жизни, — это ценный ресурс; почему же их мир должен считаться более узким и менее значимым, чем мир мужчин?

Как одна из самых известных современных французских романисток, специализирующаяся на автобиографической прозе, в своих произведениях она неизменно исследует взаимосвязь между литературой и истиной.

По ее словам, гендерные стереотипы мешают людям объективно оценить и должным образом понять ценность и значимость многих видов деятельности, осуществляемых женщинами. В результате писательницы по-прежнему сталкиваются с трудностями в получении признания своих произведений и мыслей в их истинном смысле.

Она дочь Камиллы Лоренс.

В ходе дискуссии был проведен повторный анализ и изучение ее произведения «Дочь» . «Дочь» — это история девочки от рождения (1959) до 2012 года, когда она становится женщиной средних лет и матерью дочери.

Более 50 лет — это трогательный путь взросления женщин в мире, изобилующем гендерными стереотипами.

Camille Laurens - Ảnh 2.

Роман «Дочь и предательство» Камиллы Лоренс — Фото: Линь Доан

С самого рождения, будучи девочкой, она разочаровала своих родителей. Ее детство было наполнено одиночеством и травмами. Люди были возмущены, когда ее маленький дядя нагло лапал ее, и никто не встал на ее защиту, вместо этого критикуя и унижая ее.

Из-за гендерных предрассудков, даже если вы жертва, вас все равно будут обвинять. Также очень больно, когда женщина теряет ребенка, но никому нет дела до ее чувств; важно только настроение мужчины.

Доктор Ле Нгок Фуонг признается, что была полностью очарована этим романом благодаря яркому повествованию, использованию автором различных точек зрения и структуре произведения. Он создает у читателя ощущение, будто он сам погружается в историю, глубоко переживая боль героев.

Последний роман Камиль Лоренс, «Предательство», написан в детективном стиле и разворачивается на фоне истории любви между автором и режиссером. И все же, в нем по-прежнему присутствует болезненная проблема гендерных стереотипов.

Это означает, что даже в нашу, казалось бы, цивилизованную эпоху, по-прежнему глубоко укоренились предрассудки и стереотипы, которые очень затрудняют женщинам отстаивание своей самоценности.

Камиль Лоренс, родившаяся в 1957 году, является лауреатом многочисленных престижных премий, включая Famina, Renaudot des lycéens, Roman-News и Гран-при RTL-Lire. Помимо писательской карьеры, она тесно связана с французской литературной жизнью.

Она является членом жюри премии Femina Prize, членом Гонкуровской академии и преподает в Парижском институте политических исследований (Sciences Po) с 2011 года. Ее произведения переведены более чем на 30 языков, а во Вьетнаме она опубликовала книги «В объятиях » (2009), «Эмоциональные песни о любви» (2011), «Дочь» (2023) и «Предательство » (2025).

Вернемся к теме.
ЛИНЬ ДОАН

Источник: https://tuoitre.vn/phu-nu-khi-viet-van-tu-an-minh-20251024073348114.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

В Хошимине рождественское развлекательное заведение вызвало ажиотаж среди молодежи благодаря 7-метровой сосне.
Что же находится в 100-метровой аллее, вызывающей переполох на Рождество?
Потрясены великолепной свадьбой, которая длилась 7 дней и ночей на Фукуоке
Парад старинных костюмов: радость ста цветов

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Новый «небесный балкон» Дон Дена Тхай Нгуена привлекает молодых охотников за облаками

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт