Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Укрепление доверия и содействие всестороннему сотрудничеству между Вьетнамом и Китаем.

По словам дипломата Нгуена Винь Куанга, государственный визит генерального секретаря и президента Си Цзиньпина во Вьетнам демонстрирует важное значение, которое Китай придает Вьетнаму.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên14/04/2025



Сегодня, 14 апреля, генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин начнет государственный визит во Вьетнам, который продлится с 14 по 15 апреля, по приглашению генерального секретаря То Лам и президента Луонг Куонга. Ожидается, что генеральный секретарь и председатель Си Цзиньпин прибудут в Ханой сегодня в полдень, а официальная церемония встречи состоится во второй половине дня.

В ходе этого визита в интервью газете «Тхань Ниен» г-н Нгуен Винь Куанг, бывший директор отдела по связям Китая и Северо-Восточной Азии (Центральный комитет по иностранным делам Коммунистической партии Вьетнама) и вице-президент Вьетнамско-китайской ассоциации дружбы, заявил, что, учитывая исторический контекст и последние годы вьетнамско-китайских отношений, эти визиты имеют очень важное значение.

Укрепление доверия и содействие всестороннему сотрудничеству между Вьетнамом и Китаем - Фото 1.

Генеральный секретарь К. Лам и Генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин

ФОТО: ВНА

«В этом году есть одно важное событие: 75-я годовщина установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем», — поделился г-н Куанг.

Кроме того, это первая зарубежная поездка Си Цзиньпина в 2025 году, что свидетельствует о важности Вьетнама для Си Цзиньпина и для перспектив Китая.

Заместитель председателя Ассоциации дружбы Вьетнама и Китая выразил надежду, что в ходе этого визита лидеры двух стран обменяются мнениями и достигнут новых взаимопониманий, подняв двусторонние отношения на новый уровень. В частности, стороны смогут достичь ряда соглашений по экономическому и торговому сотрудничеству, инвестициям, дальнейшему упрощению товарооборота и сокращению торгового дефицита между двумя странами.

«Я надеюсь, что укрепление инфраструктуры между двумя странами, особенно железных дорог, станет одной из тем для обсуждения и достижения соглашений, что создаст благоприятные условия для выхода вьетнамских товаров, особенно сельскохозяйственной, лесной и рыбной продукции, на китайский рынок», — сказал г-н Куанг.

По словам г-на Куанга, после более чем года работы над созданием «Вьетнамско-китайского сообщества общего будущего, имеющего стратегическое значение», стороны достигли соглашения, основанного на долгосрочном видении двусторонних отношений, а не только на одном-двух годах.

Однако за прошедший год соглашение оказало сильное влияние на восприятие лидеров и населения обеих стран, создав позитивный импульс для развития двусторонних отношений.

«Наиболее заметно то, что чувства доверия возросли. Укрепилось доверие в обществе, среди лидеров, в министерствах, ведомствах и бизнесе обеих стран. В прошлом году бизнес с обеих сторон проявил больше доверия друг к другу, и экономическое и торговое сотрудничество развивалось очень впечатляюще», — подтвердил г-н Куанг.

Согласно вьетнамской статистике, в 2024 году товарооборот превысил 200 миллиардов долларов США, а по данным Китая — 260 миллиардов долларов США. Вьетнам продолжает оставаться крупнейшим торговым партнером Китая в АСЕАН и четвертым по величине торговым партнером в мире. Китай стал крупнейшим экспортным рынком для сельскохозяйственной, лесной и рыбной продукции, принося ощутимую выгоду миллионам вьетнамских фермеров.

Для достижения таких результатов, по мнению г-на Куанга, китайцы также считают, что инвестиции и ведение бизнеса во Вьетнаме более эффективны и надежны, поскольку отношения между двумя странами вышли на новый уровень, а именно, стали «стратегически значимым сообществом, разделяющим общее будущее».

Обмены между людьми способствуют развитию двусторонних отношений.

Что касается обменов между народами двух стран, дипломат Нгуен Винь Куанг подчеркнул, что такие обмены играют особенно важную роль. Вьетнамский и китайский народы взаимодействовали на протяжении тысячелетий, что привело к очень четкому культурному обмену между двумя странами. За последние 75 лет это взаимодействие еще больше укрепило и углубило отношения между двумя странами.

Укрепление доверия и содействие всестороннему сотрудничеству между Вьетнамом и Китаем - Фото 2.

Г-н Нгуен Винь Куанг, бывший директор департамента «Китай – Северо-Восточная Азия» (Центральный комитет по иностранным делам) и вице-президент Вьетнамско-китайской ассоциации дружбы.

ФОТО: ДАУ ТИЕН ДАТ

«Дружеские отношения могут быть построены только на основе взаимопонимания и сочувствия. Для достижения взаимопонимания нам необходимо укреплять обмены между людьми. Другими словами, нам необходимо укреплять обмены между людьми в различных формах», — отметил г-н Куанг.

В ходе визита генерального секретаря и президента Си Цзиньпина во Вьетнам в 2023 году лидеры обеих сторон обсудили и наметили «еще шесть» направлений для содействия активному развитию двусторонних отношений. Визит укрепил социальную основу, особенно народные отношения между двумя странами, и в достижении этой цели решающую роль сыграла народная дипломатия.

В своем выступлении на мероприятии «Встреча вьетнамских и китайских студентов всех периодов», состоявшемся в марте, генеральный секретарь То Лам подтвердила, что в действительности привязанность между народами двух стран зарождается и поддерживается молодым поколением.

«Человеческие эмоции формируются от юности до старости и развиваются постепенно. Поэтому, говоря о чувствах между народами двух стран, мы должны взращивать их с юных лет, как подчеркнула генеральный секретарь Кхо Лам, они должны исходить из чувств молодого поколения», — подтвердил г-н Куанг.

Укрепление доверия и содействие всестороннему сотрудничеству между Вьетнамом и Китаем - Фото 3.

Генеральный секретарь То Лам позирует для фотографии с делегатами, участвующими в программе «Встреча вьетнамских и китайских студентов разных периодов».

ФОТО: ТУАН МИНЬ

Это означает, что мы должны сосредоточиться на укреплении чувства единства между молодым поколением обеих стран, чтобы они унаследовали чувства своих предшественников. Это ответственность всех учреждений и организаций в обеих странах.

«Взаимопонимание между народами двух стран, в конечном счете, не формируется за один день, а является длительным процессом. Поэтому для достижения дружбы между народами двух стран необходимо уделять внимание ее развитию, начиная с молодого поколения», — подчеркнул г-н Куанг.

По словам г-на Куанга, с точки зрения Ассоциации дружбы Вьетнама и Китая, ассоциация очень заинтересована в повышении осведомленности среди молодого поколения. Для этого необходимо постоянно воспитывать в молодом поколении стремление не забывать историю.

Наши предшественники создали и укрепили эту дружбу, превратив её в сокровище для обеих наций. Молодое поколение призвано унаследовать и развить её на благо народов обеих стран. Это не просто обязанность ассоциации, она играет ключевую роль в содействии и развитии обменов между молодёжью.

Мероприятия в рамках «красного туризма», проводимые по примеру президента Хо Ши Мина в Китае, призваны помочь жителям обеих стран, и особенно молодому поколению, глубже понять исторические взаимоотношения между лидерами-первопроходцами и связи между народами двух стран, сформировавшиеся в результате соответствующих революций.

Thanhnien.vn

Источник: https://thanhnien.vn/tang-cuong-tin-cay-thuc-day-hop-tac-toan-dien-viet-nam-trung-quoc-185250413170620439.htm




Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

В Хошимине рождественское развлекательное заведение вызвало ажиотаж среди молодежи благодаря 7-метровой сосне.
Что же находится в 100-метровой аллее, вызывающей переполох на Рождество?
Потрясены великолепной свадьбой, которая длилась 7 дней и ночей на Фукуоке
Парад старинных костюмов: радость ста цветов

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Вьетнам станет ведущим объектом культурного наследия в мире в 2025 году

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт