Какой праздник может быть радостнее воссоединения семьи?
Báo Tin Tức•10/02/2024
Для Нху Май, студентки второго курса, специализирующейся на ресторанном бизнесе в Баварии, Федеративная Республика Германия, Тет — это значимый день, повод для всей семьи собраться вместе, чтобы встретить новый год с пожеланиями удачи и успеха. «В Федеративной Республике Германии нет лунного Нового года, поэтому мы продолжаем учиться и работать. Во время каникул мы звоним домой, чтобы поздравить родных и друзей с Новым годом, а в свободное время вместе готовим вьетнамские блюда. В это время все собираются вместе, чтобы приготовить еду и поговорить, чтобы развеять тоску по дому, а также чтобы заверить семьи, что, где бы мы ни были, у нас всегда будут наши соотечественники и всегда будет Тет», — поделилась Нху Май.
Отбросив тоску по дому, каждый иностранный студент с радостью наслаждается моментом, проведенным вместе.
Что касается До Тра Джанг, иностранного студента третьего курса Московского энергетического института (НИУ ВШЭ), специализирующегося на информационной безопасности, то каждый раз, когда наступает Тэт, Тра Джанг часто собирается с другими иностранными студентами и отправляется на рынок за ингредиентами для баньчунга. Все также «хвастаются» своим мастерством в приготовлении традиционных вьетнамских блюд Тэта, таких как тушеная свинина, жареные спринг-роллы... чтобы подготовиться к новогоднему ужину и встретить новый год.
На празднике Тет вдали от дома по-прежнему принято есть пирожные Чунг, Тет и Гиай.
«В тот момент, когда я позвонил домой, чтобы поздравить всех с Новым годом, я так сильно соскучился по родителям, что мне просто хотелось вернуться во Вьетнам и обнять их. Но чем больше я скучал по дому, тем сильнее я был полон решимости хорошо закончить университет, чтобы не подвести семью», — признался Тра Джианг.
Г-н Чан Куок Тхинь, также студент второго курса магистратуры Московского энергетического института, за восемь лет обучения за границей провел семь праздников Тэт вдали от дома. Хотя Тэт и отмечается вдали от дома, г-н Тхинь по-прежнему мастерски готовит спринг-роллы, баньчунг, джем, фрукты... как во Вьетнаме. «Каждый год международный студенческий отдел университета всегда готовит праздничную программу к Тэту, чтобы все могли собраться, поесть и пообщаться. Для иностранных студентов празднование Тэта вдали от дома — это повод для тоски по дому и по атмосфере Тэта на родине. Для г-на Тхинь видеть свою семью всегда здоровой — самое большое счастье».
Квадратные, пухлые лепешки баньчунг и баньтет передают чувства тех, кто находится вдали от дома.
На чужбине они по-прежнему тщательно готовятся к традиционному Тэту, следуя вьетнамским обычаям и традициям. По-прежнему устраиваются вечеринки в честь Нового года со всевозможными вьетнамскими блюдами, но вкус Тэта совсем другой. В сердце каждого человека есть эмоции и воспоминания, которые трудно описать словами. И даже если они не могут вернуться домой, те, кто находится далеко от дома, продолжают вносить свой вклад в сохранение, продвижение и распространение вьетнамской культуры и самобытности среди друзей по всему миру . Пусть Тэт и далек, он по-прежнему полон любви.
Три года празднования Тэта вдали от дома стали для Ле Тхи Май, студентки факультета делового администрирования Университета Сэйдзу Сэнмон Гакко (Япония), эмоционально насыщенным и незабываемым опытом. Каждый раз, когда она звонила родным по видеосвязи , чтобы поздравить их с Новым годом, Май была растрогана и плакала, но, похоже, это вошло у неё в привычку, когда она была вдали от дома.
Прощальная вечеринка для вьетнамских студентов, обучающихся в Российской Федерации, по случаю Лунного Нового года 2022.
«Каждый Новый год я звоню по видеосвязи во Вьетнам, слушаю зажигательную музыку Тэта, приветственные возгласы и поздравления, и чувствую атмосферу Тэта, царящую во Вьетнаме... Каждый раз я плачу, но мне нужно видеть, как люди празднуют Тэт, чтобы почувствовать себя спокойно. В Японии не празднуют лунный Новый год, как во Вьетнаме, но моя школа всё равно даёт иностранным студентам неделю каникул. У меня никогда не было столько выходных на Тэт, я праздную Тэт только 1-2 дня с друзьями и отправляюсь в весенние поездки, а в остальное время работаю неполный рабочий день, чтобы заработать больше», — поделилась Ле Тхи Май.
Иностранные студенты наслаждаются культурной ночью в честь Лунного Нового года 2019 года.
Что касается госпожи Нгуен Ту Лам, то, проработав более трёх лет на Тайване (Китай), она постоянно скучает по дочери и родственникам, оставшимся дома. Особенно с наступлением Тэта тоска по дому усиливается. Госпожа Лам скучает по тому волнению, которое испытывала, покупая украшения для дома, одежду для дочери, по новогодним вечеринкам... Находясь далеко, госпожа Лам может передать все свои мысли и чувства только по телефону.
Встречи в небольших общинах делают Тет ближе к молодежи.
«В канун Нового года мы с сёстрами собирались в общежитии, чтобы поесть, выпить и поболтать. Но каждый год, немного посидев, все вставали и звонили родственникам во Вьетнам. Звонки длились часами: мы спрашивали, как у них здоровье, как дела с покупками и празднованием Тэта, и поздравляли с Новым годом… Хотя здесь мы тоже украшаем дом к Тэту, как во Вьетнаме, я чувствую атмосферу Тэта только тогда, когда звоню во Вьетнам и общаюсь с близкими», — призналась Лэм.
Комментарий (0)