Ха Куинь Нху когда-то считалась одной из молодых певиц, которые помогли приблизить народную музыку к поколению Z. Этот EP, "Gay Nghe", знаменует собой первый случай, когда она активно вышла за рамки этого стереотипа, чтобы найти музыкальный стиль, соответствующий ее нынешнему возрасту и личности.
|
Ха Куинь Нху страстно увлечена традиционной музыкой. |
«Gấy Nghệ» — это мини-альбом, состоящий из четырех песен, адаптированных из народных песен Нге Тинь: «Giận mà thương» (Злой, но любящий), «Xẩm Nghệ» (Нге Ксам), «Về xứ Nghệ cùng em» (Возвращение в Нге Ан с тобой) и «Hò trên sông» (Пение на реке). Песни построены на основе сочетания мировой музыки и электроники, с использованием традиционных вьетнамских инструментов: цитры, лунной лютни, флейты, двухструнной скрипки, лютни из тыквы и традиционных ударных инструментов. Ха Куинь Нху сказала: «Обычно я слушаю поп-музыку и электронную музыку. Мне стало интересно, почему бы не попробовать себя в этом жанре. Поэтому я начала обдумывать идеи, искать команду, а затем постепенно создала этот мини-альбом».
Изначально мини-альбом планировалось назвать "Ví giặm thì lắm vị" (Многообразие вкусов в Ви Гиам), но после завершения рэп-сегмента в "Giận mà thương" (Злая, но любящая) она почувствовала, что "Gấy Nghệ" (Девушка из Нгеана) лучше отражает её дух: девушка из Нгеана, индивидуалистичная и современная, но не утратившая своих корней.
Самое заметное отличие этого EP — это включение элементов рэпа и EDM в фолк-музыку. Куинь Нху призналась, что была с этим довольно незнакома. «Рэп требует ровного ритма, с небольшими темпами и небольшими битами. Рэп-партию пришлось записывать четыре раза. К счастью, Хуй (Во Ле Хуй, сценический псевдоним Lewiuy, певец и музыкальный продюсер) тоже рэпер и пишет рэп-тексты, поэтому он меня понял и научил», — рассказала Куинь Нху.
Но более сложная задача заключается в том, как модернизировать народные песни Нге Тинь, не потеряв при этом их душу. Она и ее команда много раз обсуждали, стоит ли их сохранять или отбрасывать. Куинь Нху поделилась: «Некоторые песни подходят для сохранения мелодических украшений, а другие — для их отбрасывания. В итоге мы сохранили самые отличительные черты народных песен, а именно мелодические украшения, в то время как сама музыка осталась свежей».
Для Куинь Нху креативность — это главное преимущество молодого поколения в работе с культурным наследием. Она считает, что народная музыка всегда живет в каждом вьетнамце. Но поколение Z умеет вдохнуть в нее новую жизнь, чтобы народные песни не просто оставались в памяти, а звучали ежедневно, становясь привычными.
По словам Куинь Нху, репертуар народных песен и песнопений по-прежнему содержит много неизведанного материала: старинные народные мелодии и песнопения, с которыми молодая аудитория еще не имела возможности познакомиться. Она надеется глубже изучить эти древние элементы, но пересказать их по-новому. «Я хочу вдохнуть новую жизнь в народные песни и песнопения, наполнив их современными электронными элементами, чтобы люди не только помнили свою родину, но и слышали их в своей повседневной жизни», — подчеркнула Ха Куинь Нху.
Народная артистка Хонг Луу, бывший директор Центра традиционных искусств провинции Нгеан , которая обучала Куинь Нху первым народным мелодиям, высоко оценила подход своей бывшей ученицы. «Подход Куинь Нху очень молодёжный, он распространяет искусство народного пения и делает его привлекательным для молодёжи. Более того, даже люди среднего возраста с более прогрессивными взглядами получают от него удовольствие», — прокомментировала народная артистка Хонг Луу.
От юной девушки, исполняющей традиционные народные песни, до молодой артистки, включающей рэп и EDM в фолк-музыку, творческий путь Ха Куинь Нху демонстрирует энергию молодежи в обращении с наследием. «Gay Nghe» — это не просто музыкальный EP, а способ для Нху самовыражения, предлагающий новый взгляд на то, как молодые люди привносят традиционные элементы в современную музыку.
Источник: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/thoi-lan-gio-moi-vao-dan-ca-vi-giam-1022608







Комментарий (0)